Микки Спиллейн - Кровавый рассвет
- Название:Кровавый рассвет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Микки Спиллейн - Кровавый рассвет краткое содержание
Кровавый рассвет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Это сложно понять и объяснить, – сказал я. Ева благодарно кивнула.
– Да, но он должен знать. Я всегда догадывалась, что он влюблен. Но ему нужно сказать. Он хочет меня, пока… но потом он освоится и это пройдет.
Я взял свой бокал, осушил его, поставил на пол и присел к ней на кушетку.
Она молча отодвинулась, не сводя с меня своих таинственных мерцающих глаз.
За окном шумел ливень, ревело, выло и грохотало. Потом что-то сверкнуло, раздался сильный треск, и мне в лицо ударил ослепительный свет. Ева испуганно вскрикнула, прижалась ко мне и уткнулась головкой в мое плечо.
– Ну, не бойся, это же гроза, – я тихонько обнял ее, стараясь приподнять подбородок пальцем. В ней было что-то от маленькой девочки, когда она зажмуривалась от каждого удара грома, и всякий раз она придвигалась ко мне все ближе и ближе, пока не оказалась под моими руками, под моими губами, тепленькая, дрожащая и желанная.
Все, что разделяло нас, отступило, наши губы судорожно искали друг друга и, наконец, встретились, влажные от желания. Ее слишком долго подавляемая страсть заставляла ее губы дрожать и кривиться в нервной усмешке. Нежные женские губки просили удовлетворения и никак не могли насытиться.
Ее руки взяли мои и прижали к своему телу, к его душистой теплоте, и под своими пальцами я ощущал шелковистость ее кожи, прохладу и нежность изгибов, в общем, всю ее…
Это было долго, очень долго, пока мы не откатились друг от друга с бешеным стуком сердец после устроенной нами грозы в комнате. Но эта гроза была самодельной, и раскаты грома снаружи не могли заглушить ее восторженные вскрики, мой страстный шепот и тихие стоны, иногда вырывавшиеся у нее. Наконец мир с его звуками и грозой снова постучался в наши уши.
Снова раздался треск и двойная вспышка осветила всю комнату, после чего все погрузилось в темноту. Глаза у нее стали белыми от ужаса, и она закричала. Я схватил ее в охапку, прижал к себе покрепче, стиснув ее грудь и поглаживая соски.
– Тихо, милая, мне там что-то послышалось. Я проверю. Она почему-то обиделась.
– Это необходимо?
– Возможен пожар, моя крошка. Давай будем бдительны.
Я натянул одежду, дождевик и открыл дверь. Потом обошел вокруг дома и обнаружил огромную кучу стружек у заднего крыльца, которая уже загорелась. Я шагнул вперед, и лишь моя поразительная реакция спасла меня и мою глупую башку от неминуемой смерти. Автоматная очередь ушла в стенку над головой!
Я упал на землю и перекатился по направлению к дому, рассчитывая, что если начнет стрелять второй, то ему потребуется переменить место. Раздался второй выстрел. Я увидел парня, прежде чем он меня, и сделал бросок, который отдал его в мои руки, а его автомат отлетел в сторону. Он попытался громко закричать, но крик застрял в его глотке, когда я оторвал его от земли и бросил через спину.
Этого я должен был заставить заговорить, и не имеет значения, каким образом я этого добьюсь. Я разложил его на траве и улыбнулся, увидев выражение ужаса в его глазах.
Я приподнял его и поставил в такую позу, которая могла сломать ему позвоночник, если бы я этого пожелал. И только я его поставил, как снова ударила молния, и я заметил второго в ослепляющем свете молнии, находящегося от меня в тридцати футах с веревкой в руках. Его руки откинули веревку и схватились за пистолет. Я видел его раньше на заднем сиденье автомобиля, преследующего меня.
Повинуясь животному инстинкту, я упал на первого парня, придавив его всем своим весом. Он издал дикий вопль, и его позвоночник лопнул с сухим треском. Ощутив под собой вязкую кашу его тела, я услышал звук выстрела. И не стал лежать на месте, а перекатился набок, ожидая очередной вспышки, которая откроет местонахождение второго убийцы. Но по закону подлости молнии не было. Я стоял, напряженно всматриваясь в темноту и привыкая к ней, как вдруг услышал шум отъезжающей машины. Преследовать его было глупостью. У него имелось слишком большое преимущество во времени. Пора отсюда сматываться.
Я быстро обследовал карманы трупа, нашел немного денег, сигареты и какой-то сверток, который сунул себе в карман. Это было нечто вроде большой зажигалки. Сломав ноготь, я открыл крышку и тихонько свистнул. В неясном свете я прочел, его владелец – «Таможенник Гарри Бикман». Его номер и шифр были тут же.
Вот теперь я действительно влип!
С мертвым копом шутки плохи, и когда меня поймают, за него спросят особо. Я бросил футляр и, войдя в дом, рухнул в кресло. Оставалось два варианта. Если другой парень также был таможенником, тогда это было ужасно, но если они из разных группировок и вторая не была таможней, а парень с автоматом был из группы немцев, то моя шея вылезала из натянутой петли.
– Тайгер, что это? – поинтересовалась Ева, все еще лежа на кушетке.
– Ничего.
– Я слышала шум.
– Забудь и быстро одевайся. Мы должны бежать.
Она не стала спорить. Я услышал, как она зашевелилась в темноте. Тон моего голоса все ей объяснил.
Затем я набрал номер Вилли Гиббонса, и он поднял трубку после второго звонка.
– Тебя что, посетили? – спросил я.
– Да, но они уже ушли.
– Что случилось?
– Ну и вляпался я с тобой в историю!
– Давай быстро! Что там?
– Сюда заявились двое таможенников. Они хотели узнать об этом типе с «Метиленда». Мне они не сообщили ничего, а только задавали вопросы.
– Ты их знаешь?
– Да, мне приходилось с ними встречаться. Они нашли Рондину, и когда просматривали ее портфель, то нашли квитанцию за свет и телефон в каком-то доме в Коннектикуте.
– Ну и что же?
– Ничего, только вопросы. Они ничем себя не выдали.
– Рондина у тебя?
– Да, и они приказали нам оставаться здесь. Собираются увеличить компанию утром.
– Я увижу вас утром.
– Черта с два ты нас увидишь, Тайгер! Ты не доживешь до утра!
– Увидим.
Ко мне приблизилась Ева с чемоданчиком, и я велел оставить его здесь. Она подождала, пока мы отъедем в темноте с потушенными фарами от дома, потом повернулась и уставилась на меня вопросительным взглядом. Я ответил на ее молчаливый вопрос.
– Они нашли нас, детка. Вероятно, они проследили Вилли. Поняли, что через него могут выйти на меня, и держат его под наблюдением. Они видели, как я выходил, и проследили меня досюда.
– Но… разве ты не заметил хвоста?
– Не в такую грозу. Преследователь мог ехать следом с выключенными фарами, но он совершил ошибку. Нельзя было ждать слишком долго, действовать ему надо было сразу. Таможенник приехал первым, увидел меня и подумал, что я его засек и специально пошел за ним. Он попытался стрелять, промахнулся и в темноте схлопотал пулю в живот от другого парня.
– Что же будет теперь?
– Ты, я и Мартел. Они идут за нами, а мы не можем оставлять за собой следов. Я собираюсь заткнуть тебя в безопасную дырочку, малышка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: