Джек Хиггинс - Час охотника (Исповедальня)

Тут можно читать онлайн Джек Хиггинс - Час охотника (Исповедальня) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Шпионский детектив, издательство Центрполиграф, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джек Хиггинс - Час охотника (Исповедальня) краткое содержание

Час охотника (Исповедальня) - описание и краткое содержание, автор Джек Хиггинс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дж. Хиггинс, известный на Западе как мастер политического детектива, представлен в сборнике «Ярость льва» остросюжетными романами о нашумевших международных политических конфликтах. Читатель встретится со шпионами разных мастей и оттенков, деятельность которых непременно сопровождается чередой убийств. Сильной стороной творчества Дж. Хиггинса является последовательно проводимая автором мысль, что смерть, сопутствующая терроризму, всегда бессмысленна, какие бы цели она ни преследовала. И особенно опасен терроризм, когда он выплескивается на международный уровень.

Час охотника (Исповедальня) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Час охотника (Исповедальня) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Хиггинс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кассен задремал, а проснувшись, увидел слева от себя море, блестевшее под вечерним солнцем. Он наклонился к пожилой женщине, сидевшей впереди.

— Где это мы?

— Как раз проехали Энен. — Судя по акценту, дама была из Глазго. — Следующая остановка — Дамфриз. Вы — католик?

— Боюсь, что да, — осторожно ответил он. Ведь шотландская провинция всегда была протестантской.

— Как хорошо. Я тоже католичка. Сама из Глазго, но родители мои были ирландцами. — Женщина схватила его руку и поцеловала. — Ах, как это приятно, святой отец, ведь вы с нашей родины?

— Совершенно верно.

Кассен испугался, что добрая католичка теперь не отвяжется от него, но она уже отвернулась и поудобнее устроилась на своем сиденье.

Небо внезапно угрожающе потемнело, раздались раскаты грома, и начался дождь, который вскоре превратился в настоящий ливень, громко барабанивший по крыше. Автобус остановился в Дамфризе, чтобы высадить двух пассажиров, и покатил дальше по почти пустой дороге.

До Данхилла, где Кассен собирался выйти, оставалось не более пятнадцати миль да оттуда еще пара миль до деревни под названием Лервик и фермы братьев Мангоу где-то за ближайшими холмами.

Водитель автобуса о чем-то поговорил по радио с диспетчером, а потом объявил:

— Леди и джентльмены, прошу минутку внимания. К сожалению, дорога на Данхилл закрыта из-за наводнения. Там уже образовалась огромная пробка.

— И что же нам теперь делать? — воскликнула недавняя собеседница Кассена. — Ночью спать в автобусе?

— Через несколько минут приедем в Корбридж. Там есть железнодорожный полустанок. Компания уже позаботилась, чтобы поезд из Глазго сделал в Корбридже остановку.

— Но это будет в три раза дороже! — воскликнула та же женщина.

— Не беспокойтесь, — добродушно ответил шофер. — Платит автобусная компания.

— А в Данхилле поезд останавливается? — спросил Кассен.

— Может быть. Точно не знаю. Надо уточнить.

Как ни планируй, всегда может случиться что-то совершенно неожиданное. Бессмысленно сейчас ломать себе голову и зря расходовать энергию. Об альтернативах следовало подумать раньше.

Слева в окне промелькнул белый указатель с надписью «Корбридж», а вслед за ним сквозь пелену дождя показались и первые строения. Автобус проехал мимо паба, супермаркета, газетного киоска и остановился наконец перед небольшим зданием вокзала.

— Я пойду узнаю, а вы подождите, пожалуйста, здесь, — сказал шофер и побежал к вокзалу.

Дождь лил как из ведра. Между пабом и магазином зиял проем, и оба здания были подперты балками. Судя по всему, здесь недавно снесли дом. Там стояло несколько человек. Кассен безразлично посмотрел в окно, протянул руку за сигаретами и обнаружил, что пачка пуста. Он помедлил, потом взял дорожную сумку, вышел из автобуса и бегом бросился к газетному киоску.

Молодую женщину, стоявшую на пороге, он попросил дать две пачки сигарет и туристическую карту окрестностей. Получив требуемое, Кассен спросил:

— Что это здесь происходит?

— Они вот уже неделю разбирают старый элеватор. Все было нормально, пока не начался ливень. Там в подвале что-то случилось, кажется, перекрытие рухнуло.

В этот момент с другого конца деревни подъехал полицейский автомобиль и остановился рядом. Из него вывалился толстый здоровяк в синем форменном кителе с тремя сержантскими нашивками. Он протиснулся сквозь толпу и исчез.

— Ну вот и кавалерия прискакала, — сказала женщина.

— Он что, не отсюда? — спросил Кассен.

— В Корбридже нет полицейского участка. Его зовут Броди, сержант Лэклен Броди, и приезжает он из Данхилла. — В ее голосе прозвучали нотки раздражения.

— Особенной любовью он здесь, кажется, не пользуется?

— Больше всего Лэклен любит поймать в субботу вечером двух-трех пьяных и избить их до полусмерти. Вы же видели, какой это шкаф, и свою силу он любит показывать всем и каждому. Вы, кажется, католик?

— Боюсь, что да.

— Тогда вы для него просто антихрист. Сам-то он — баптист, а они даже музыку считают греховной. Не говоря уже о том, что он у них вроде старшего, читает молитвенные книги.

Из толпы вышел рабочий в шлеме и оранжевой куртке. Его мокрое лицо было измазано грязью. Он прислонился к стене и сказал:

— Плохи дела там, внизу.

— А что такое? — встрепенулась женщина.

— Один из наших застрял. Стена рухнула. Мы сделали все, что могли, но там слишком тесно и работать практически невозможно. И вода поднимается. — Он посмотрел на Кассена.

— Вы, случайно, не католик?

— Да.

Мужчина взял его за руку.

— Меня зовут Хади. Я тут бригадир. Тот человек внизу — из Глазго, но сам он итальянец, Джино Тизини. Он думает, что погибнет, и все время просит меня привести священника. Вы не могли бы спуститься к нему, святой отец?

— Естественно, — ответил Кассен, не задумываясь, и передал женщине свою сумку.

— Не могли бы вы присмотреть за моими вещами?

— Конечно, святой отец.

Он последовал за Хади через толпу к яме, в которую вела подвальная лестница. Сержант Броди отгонял от ее края зевак.

— Это еще что?

— Пропустите его! — крикнул Хади. — Это священник.

В глазах Броди вспыхнула злоба, которую невозможно было не заметить. Как когда-то в Белфасте, подумал Кассен.

— Я вас не знаю, — сказал Броди, схватив его за руку.

— Меня зовут Фэллоун. Я ехал на автобусе в Глазго, — спокойно ответил Кассен.

Он схватил полицейского за запястье и ослабил его хватку на собственной руке. Лицо Броди перекосилось от боли, Кассен оттолкнул его в сторону и начал спускаться по ступеням вниз. Через минуту он уже стоял по колено в воде и должен был пригибаться, следуя за Хади по проходу. Шахтерская лампа еле-еле освещала нагромождение обрушившихся балок и стен. Когда они приблизились к какой-то щели, оттуда вылезли двое совершенно мокрых мужчин, еле стоявших на ногах от усталости.

— Ничего не выходит, — выдохнул один из них. — Через пару минут вода накроет его с головой.

Хади протиснулся мимо них, за ним Кассен. Из темноты показалось бледное лицо Джино Тизини. Кассен оперся было о стену, но от нее тут же оторвались несколько кирпичей и толстая доска.

— Осторожно! — крикнул Хади. — Все это может рухнуть, как карточный домик.

Тизини выжал из себя улыбку.

— Позвольте исповедаться, святой отец. Много времени это не займет.

— На это вообще нет времени. Давайте-ка лучше попытаемся вас отсюда вытащить, — сказал Кассен.

Вода начала вдруг прибывать еще быстрее, она стала заливать лицо Тизини, и он закричал. Кассен склонился над ним и приподнял голову над водой.

Хади ощупывал что-то руками внизу.

— Здесь все размыло. Не могу вытащить только одну балку, которая торчит в стене. А если нажать, то все это свалится на наши головы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Хиггинс читать все книги автора по порядку

Джек Хиггинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Час охотника (Исповедальня) отзывы


Отзывы читателей о книге Час охотника (Исповедальня), автор: Джек Хиггинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x