Сергей Костин - Афганская бессонница
- Название:Афганская бессонница
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Свободный полет»
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-905168-04-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Костин - Афганская бессонница краткое содержание
Пако Аррайя — российский агент-нелегал, внедренный в США еще во времена Советского Союза. Зимой 2000 г. Пако получает сразу два задания из серии «Миссия невыполнима». Он должен попытаться разыскать русского генерала, похищенного с семьей чеченскими боевиками и вывезенного в Афганистан. А также выкрасть самый крупный из пандшерских изумрудов, который нужен для торга с одним арабским принцем. Очень скоро к этим задачам прибавится еще две, столь же маловыполнимых: спасти свою группу и уцелеть самому. Все бы хорошо, только вот проблема: Пако никак не может заснуть.
Афганская бессонница - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Привозить меня сюда, чтобы сгубить голодной смертью, смысла не имело. Так что я прислушивался ко всем редким машинам, проезжавшим по невидимому шоссе. Было уже начало девятого, когда одна из них затормозила, с громким клацаньем перешла на пониженную передачу и стала приближаться к месту моего заточения. Вот она остановилась, хлопнули две двери. Я вдруг понял слепых — на слух я восстанавливал картину так же ясно, как если бы видел ее.
Снаружи отодвинули засов, и я приготовился сказать свою реплику на рассеянные извинения Хакима Касема. Типа, он выразит сожаление, что мне пришлось ждать, а я скажу, что пять часов не считается.
Однако в комнату вошел не пакистанский шпион-джентльмен. У меня, честно говоря, промелькнула и другая мысль, пока я прохаживался здесь взад-вперед, но я отогнал ее как бредовую. Но именно этот человек и появился — тот русский офицер в форме талибов.
Он вошел один и закрыл за собой дверь. По его виду было заметно, что он спешил и хотел закончить со мной как можно скорее. У Хакима был взгляд капризного садиста, но и у этого глаза были не менее пугающими. У моего соотечественника был взгляд прагматика — холодный, быстрый, беспристрастный.
— Кто ты такой и что тебе от меня надо? — по-русски спросил вошедший.
Вот так, с места в карьер! Ну хорошо, не будем терять времени.
— Я Павел Литвинов, работаю на телевидении в Москве. А судя по тому, что меня сюда привезли, это вам от меня что-то надо.
Офицер подошел ко мне вплотную — это был такой метод устрашения. Он был повыше меня, крепким, даже выглядел качком в своей песчанке. Так, я знал это от Димыча, называется камуфляжная куртка для пустыни.
— Слушай, ты, умник! Мне некогда. Я спрашиваю, кто ты такой, чтобы наводить обо мне справки?
Я подождал, пока он отодвинется от меня. Потом достал свои таблетки, забросил их в рот и запил текилой. В конце концов, это он торопился, а не я. Я даже отошел к окну и присел на подоконник. Знаете, что я увидел? Двое талибов с лопатами принялись копать во дворе яму.
Офицер молча смотрел на меня. Глаза у него были светло-голубые, почти прозрачные и очень недобрые.
— Я себя назвал. Может, вы тоже представитесь? — сказал я. — Легче будет разговаривать.
Я уже знал, кто он. Я просто хотел сбить с него спесь.
— Это не твое собачье дело! Я спросил, зачем я тебе понадобился.
Я кивнул головой в сторону роющих яму талибов.
— Это для меня? Или это вам дальше невмоготу стало, товарищ генерал?
Офицер схватил меня за грудки и рывком поднял с подоконника:
— Да кто ты такой, б…? Я тебя сейчас сам пристрелю!
Мне вдруг стало смешно. Бывают ситуации настолько нелепые, что на них даже ничего не скажешь. Но смех тяжело простуженного человека на аристократический, салонный похож мало. Я закашлялся, и от конфуза меня спас только последний «клинекс».
— Ты что, ненормальный? Крыша поехала?
— Да нет, спасибо, я не жалуюсь. У вас поесть ничего нет с собой? А то у меня только это. — Я приподнял в руке фляжку. — Хотите?
Генерал сглотнул. Он хотел, но боялся уронить себя.
— Глотните, не стесняйтесь! Александр Аскарович, правильно я помню?
Таиров, видимо, успел сообразить, что я стал наводить о нем справки через Хакима неслучайно, не по-журналистски. Только в намерениях моих он, следуя собственной логике, чуток ошибся.
— Ты мне зубы не заговаривай! Давно меня выслеживаешь?
— Хм! Если бы я вас выслеживал, я бы сейчас был в Кандагаре. Кто мог предположить, что здесь начнется наступление? Да еще с вашим участием?
В ГРУ людей готовят лучше, чем в ВДВ. Или просто туда других отбирают. Новой информации для десантника Таирова было слишком много — компьютер в его коротко стриженной голове не справлялся.
— А если вы думаете, что кто-то будет посылать людей, чтобы убрать вас, то вы о себе мните, — продолжал я. — У меня других дел хватает.
Я выглянул в окно. Талибы разогрелись и, воткнув лопаты в землю, расстегивали свои балахоны.
— Да кто вы такой, черт вас побери? — снова спросил Таиров, сейчас уже на «вы» и почти миролюбиво.
— Я вам уже сказал. Больше вам обо мне ничего знать не надо.
Генерал, похоже, хотел высказаться в духе того, что и мне о нем ничего не надо знать, но он это уже говорил. Ему пришла в голову другая мысль:
— Хорошо, давайте посмотрим, что вы обо мне знаете.
Я пересказал ему все, что знал из его биографии. Только про Кандагар я пока распространяться не стал.
— Можно? — Таиров протянул руку к моей фляжке. — У этих чертей сухой закон.
— Да ради бога!
Знаете, что мне было странно? Похищенные люди, как правило, стремятся вернуться домой, в нормальную жизнь. Я бы на его месте вцепился в русского журналиста. Ведь его-то вряд ли будут долго держать в плену, а с ним можно передать весточку на родину. Но Таиров хотел меня прикончить! Может быть, и сейчас еще хочет. Я, наверное, был прав тогда в своих предположениях. У него есть свой план, как вернуться домой, а оставлять свидетелей своей работы на талибов он не собирался.
Генерал возвращал мне фляжку. Там еще оставалось.
— Допивайте лекарство, — предложил я. — Если мы сейчас поедем ко мне домой, у меня там еще осталось немного.
Таиров снова присосался к фляжке. Это был хороший знак. Хотя он мог поехать и забрать мои остатки текилы и без меня.
— Так зачем тогда вас послали? — Генерал тоже выглянул в окно. — Сейчас, я этих урюков остановлю только.
Он вышел в коридор и что-то сказал переводчику.
— Не надо! Я сказал: не надо! Непонятно? Е-пэ-рэ-сэ-тэ! Теперь понял?
Я представляю, как он разговаривал с подчиненными в своей армии.
— Так что будем делать? — спросил он меня. Тоном начальственным, но уже как своему.
— Меня просили разузнать как можно больше, чтобы организовать операцию по вашему спасению. Если наши планы совпадают…
— Ну и что такого вы могли разузнать? — взорвался Таиров. — Они хоть понимают, что здесь две страны, а не одна?
Мне, наверное, не следовало этого делать, но я не сдержался.
— Экзема у вашей девочки прошла? — спросил я.
Я был не прав: это-то как раз и нужно было сделать. Таиров уставился на меня, и я физически почувствовал, как в его голове начался пересчет всего массива. Я перестал быть одним из тех, на которых привычно, по-генеральски, он смотрел свысока. Я встал с ним наравне настолько, что даже испугался, как бы он снова не вернул к работе тех ребят во дворе.
— Знаете что? — сказал я. — Если вы хотите попасть домой, вам придется мне довериться. У вас нет другого выхода.
— А они действительно хотят вытащить нас отсюда?
Я не стал объяснять ему, что меня сдернули из Нью-Йорка, чтобы попытаться хоть что-то узнать о нем. Я просто сказал:
— Да.
Вовсе не обязательно пояснять, что стоит за вашим словом. Я не уточнял про Нью-Йорк, но у этого «да» был другой вес.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: