Дэвид Волстенкрофт - Ноль-контакт (в сокращении)
- Название:Ноль-контакт (в сокращении)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом Ридерз Дайджест
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-89355-160-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Волстенкрофт - Ноль-контакт (в сокращении) краткое содержание
Стажеры МИ-6, лишившись поддержки начальства, бегут из Южной Америки. Единственная их надежда связана со слухами о некоем «Ноль-контакте».
Но что это — человек или место? И как им туда попасть?
Ноль-контакт (в сокращении) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Отлично! Надеюсь, вы составили график?
Тремэйн график составил. Сеть в Перу словно с ума сходила в течение тридцати шести часов. Телефонные звонки, электронные письма — там поднялась настоящая паника, и Тремэйн с легкостью отслеживал частоту переговоров. Она нарастала. График переговоров показывал, кто с кем связывается. Тремэйн уже начал отмечать эти связи на листе ватмана.
Но было еще кое-что. Содержание переговоров. Люди звонили не для того, чтобы побеседовать о погоде. Говорили в основном о предательстве.
Он улыбнулся КБ:
— Я просто хотел удостовериться, что тут нет никакой ошибки. Я имею в виду информацию из ШПС.
— Они всегда поставляют надежные сведения.
— Отлично. Я так и подумал. — И тут его осенило. — Вы ожидали всплеска информации? Так скоро?
КБ улыбнулся:
— Скажем так: мы поручили работу именно тому, кому и следовало.
Пернамбуко, Бразилия.
Текст был распечатан на стареньком струйном принтере. Бен еле разбирал буквы. Пока он читал, Люси и Нэт сидели поодаль, чтобы ему не мешать. У них уже было время все осознать.
Это были заметки из местных газет — Люси выудила их из Интернета. Все они были довольно сдержанными — как статья о Клэр, которую Бен прочитал в интернет-кафе.
ПОРТ-СУДАН, ВОСТОЧНАЯ АФРИКА. ГИБЕЛЬ АНГЛИЙСКОГО ТУРИСТА. Утром власти сообщили о гибели 25-летнего мужчины, занимавшегося подводным плаванием в шестидесяти километрах к северу от Порт-Судана. Ведется расследование. Погибший, Алистер Форбс из Норвича, Великобритания, был опытным ныряльщиком, проведшим под водой в общей сложности более трехсот часов.
Бен встряхнул головой и переключился на другие заметки. Он перелистывал страницы, и каждый раз ком подступал к горлу.
СОТРУДНИК ШОТЛАНДСКОЙ БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ПОГИБ В МОСКОВСКОМ МЕТРО…
ПУТЕШЕСТВЕННИК ИЗ ВЕЛИКОБРИТАНИИ УМЕР В МАЛАЙЗИИ…
ДВОЕ ПОГИБШИХ В АВТОКАТАСТРОФЕ В ЕГИПТЕ…
ПО ВЕРСИИ ПОЛИЦИИ, НА ЖЕРТВУ НАПАЛ ГРАБИТЕЛЬ…
ТУРИСТ ВЫПАЛ ИЗ ОКНА ОДЕССКОГО ОТЕЛЯ…
Последняя заметка сразила его окончательно. Джейми получил теплое местечко — его направили в Одессу. Сам он говорил: «Порт на Черном море — мечта всех контрабандистов!» Его мастерство признавали все. Бен, несмотря на все обиды, все равно помнил, что когда-то они дружили.
Бен сидел, тупо уставившись на ворох бумаг. Люси подошла и положила ему руку на плечо:
— Они мертвы, Бен. Все до одного.
Люси развернула карту района и отметила несколько мотелей и небольших гостиниц вдали от популярных маршрутов. Там можно будет ночевать, продвигаясь на север.
— Конспиративными явками мы пользоваться не можем. Контора решила, что мы — отработанный материал, и спасать нас никто не собирается.
— Мягко сказано, — заявил Нэт. — От нас хотят избавиться.
— Почему?
— Выясним, если живы останемся, — заметил Бен.
— Будем импровизировать, — объявила Люси. — Итак, трое приятелей отправляются путешествовать по Южной Америке. Постараемся разузнать, что за чертовщина приключилась.
— Ты сказала «трое приятелей»… — вставил Бен.
— По-моему, лучше держаться вместе. Нэт лучше нас владеет языками, ты всегда знаешь, что делать, а я — самая сообразительная.
Нэт уставился на Бена, а тот на него.
— Тебе не кажется, что странная получается компания? — спросил Бен.
— Нормально. Парочка и их приятель, — сказал Нэт. — Должно сработать.
— Прекрасно, — воскликнула Люси. — Значит, мы с Беном путешествовали и по дороге встретили тебя.
Нэт недовольно насупился:
— Ну да. Или мы с тобой…
Последовала неловкая пауза.
Нэт понял, что должен ее прервать:
— Что вам не нравится?
— Понимаешь… — Люси отвела глаза. — Чтобы это выглядело правдоподобно…
Она была права. Бен с Люси могли сойти за пару, а Люси с Нэтом — вряд ли.
— Ну ладно. — Нэт злобно зыркнул на Бена.
Люси встряхнула головой и потянулась, как кошка. Майка поползла вверх, и Бен заметил, что у нее появился пирсинг на пупке — когда он в последний раз был допущен к ее телу, никакого пирсинга не было. Люси зевнула, и живот у нее напрягся. Она почувствовала, что он на нее смотрит, и отвела взгляд.
— Давайте-ка выспимся, а потом обсудим все еще раз. Может, придумаем еще что.
В пансионате «Счастливые деньки» они заплатили за две ночи, а потом тихонько вылезли с вещами из окна своего номера. Добрались на такси до соседнего городка, Порто-де-Галиньяс. Поужинали в кафе на пляже, запивая еду теплым пивом. И разговорились.
Бен рассказал, как чудом спасся от перуанцев. Люси и Нэт молча слушали. На сей раз даже Нэт не перебивал.
— Похоже, тебе повезло, — сказал он, когда Бен закончил.
— Нам всем повезло, — вздохнула Люси. — И будет везти, если действовать будем с умом.
Все трое замолчали.
— Надо посмотреть правде в глаза, — сказал наконец Бен. — Мы, возможно, никогда уже не вернемся домой.
— Не говори так, — замотала головой Люси.
— Ты знаешь, что бывает с теми, кто уже не нужен системе.
— Знаю, — сказала Люси. — Но домой, я надеюсь, мы рано или поздно попадем.
— Откуда такая уверенность?
— Вы только не злитесь, но… — Люси вздохнула, оглядела соседние столики. — Никто не хочет прогуляться?
Ветерок разметал волосы Люси, и она снова собрала их в хвостик. Цепочка следов вилась за ними по песку.
— Вы когда-нибудь работали в архиве? — спросила Люси.
Нэт и Бен кивнули.
Бен не без удовольствия вспомнил тишину и покой, царившие в полуподвальном помещении архива.
— Это было мое первое задание в Воксхолле. Я поступил в распоряжение Невилла. Такой, на вервульфа похожий.
— Помню его, — кивнул Нэт. — Волосатая шея, пиджак с замшевыми заплатами на локтях.
— Я тоже с ним работала, — сказала Люси. — Помогала ему вводить в базу телеграммы тридцатых годов. Хоть это было не положено, я прочитала все до единой, и в какой-то момент мне попалась целая пачка о погибших агентах. О тех, чьи тела не были найдены, кто числился пропавшим без вести. — Люси вытянула из пачки сигарету. — Во Второй мировой войне на спецоперациях погорело множество шпионов. Кто-то сам засветился, кого-то предали. Рушились целые сети.
— За болтовню платили жизнью, — сказал Бен.
— Да, — кивнула Люси. — Но шла война. Кто-то был полезен, а потом становился не нужен. Только что ты был агентом, работающим на Ее Величество, а на следующий день тебя раскрыли. И ты никому не нужен. Невилл заметил, что меня это заинтересовало, и рассказал одну историю.
— Небось под юбку тебе залезть хотел, — сально ухмыльнулся Нэт.
Люси пропустила эту пошлость мимо ушей.
— Когда стали исчезать люди, рассказал Невилл, в МИ-6 поползли слухи. Всем стало интересно, куда деваются засветившиеся шпионы. Некоторые всплывали — уже в виде трупов. Кому-то удалось вернуться. Но находили отнюдь не всех. И не поступало никаких сообщений о том, что эти люди стали предателями. Они были классными профессионалами и просто так не попадались. Они… просто исчезли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: