Ноэл Бен - Кремлевское письмо
- Название:Кремлевское письмо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Грэгори-Пэйдж
- Год:1995
- Город:М.
- ISBN:5-900493-45-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ноэл Бен - Кремлевское письмо краткое содержание
Секретная организация принимает на службу молодого офицера разведки с фотографической памятью, который должен отправиться Россию. Он должен восстановить письмо, написанное ЦРУ, с обещанием американской помощи России при условии, если Китай получает атомную бомбу.
Кремлевское письмо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Теперь начнем искать контакт Полякова? — между прочим спросил Гродин.
Коснов засмеялся.
— Успокой своего тестя. Пока мы этим заниматься не будем. А когда займемся, начнем не с него. Нет, Гродин, сейчас можно успокоиться. Давно я так хорошо себя не чувствовал.
25
Четвертая могила
— Так ты думаешь, Коснов в этом деле еще глубже занят? — спросил Уорд, обдумывая на ходу сообщение Ханиса.
— Вполне возможно. Мы знаем, что Поляков и Коснов встречались в Париже после того, как письмо было доставлено. Не исключено, что они знали друг друга с 1956 года. Когда Коснов накрыл наркобизнес Полякова и Чанга, арестовали только Чанга. «Дядя Моррис» сообщила, что Поляков избежал ареста только благодаря французам. Может так, а может и нет. Может его отпустил Коснов. Возможно, они уже тогда что-то готовили.
— Очень интересная мысль, племянничек, — задумчиво произнес Уорд. — Это объясняет, как Коснову удалось так легко найти английских агентов — они должны были попасть прямо к нему в руки.
— Это также объясняет, почему Поляков так боялся ехать в Москву. Трудно избежать встречи со своим контактом, если на него работает вся контрразведка.
— Думаю, нам стоит включить его в список подозреваемых, пока мы не узнаем больше.
Они подошли к киоску у выставочного зала. Уорд проверил часы и купил две бутылки газированной воды.
— Пей медленно, — сказал он, протягивая бутылку Роуну.
— Почему?
— Потому что у нас гость. Я решил последовать твоему совету.
Двери здания отворились и группа мужчин и женщин с белыми картонками пропусков на груди высыпала на улицу. Среди них Роун заметил профессора Бьюли. С мороженным в руке он направлялся к ним. На его пропуске он прочитал:
Международная конференция против насилия
Дж. Бут.
Наблюдатель — Канада
Кукольник остановился совсем рядом, повернулся к ним спиной и принялся за мороженое.
— Проститутка опять в деле, — тихо начал Уорд. — Ему нужны посольские клиенты. Быстро. Пусть «Дядя Моррис» начинает действовать в Праге. Невью тоже принимается за работу.
Теперь Бьюли почти прижался спиной к Роуну, который продолжил:
— Проверьте перемещение четырех или пяти сотен высших чиновников. Сравните с перемещениями Полякова. Посмотрите, будут ли совпадения.
Бьюли все еще лизал мороженое.
— Застегните верхнюю пуговицу, — прошептал он Роуну, направляясь назад к залу. — Русские, как правило, не расстегивают верхнюю пуговицу.
Уорд и Роун допили воду и зашагали вверх по улице.
— Как, племянничек, стало лучше?
— Хорошая мысль, — отозвался Роун.
— Похоже, их у тебя много. Я даже хочу использовать еще одну. Ханис переезжает к мадам Софи, а Фокусник — к своему дружку-инструктору, с которым познакомился. Мы пока с тобой вдвоем остаемся у Поткина.
— А Би Эй?
— Она отправляется к карманнику.
Роун постарался скрыть, что расстроен.
— Свою нравственность побереги для Новой Англии, здесь она только мешает. Девушка отойдет туда, где больше всего нужна. Теперь беги домой, а мне надо прокладывать маршрут для товара.
— Товара?
— Буду поставлять товар для Ханиса.
Би Эй отказывалась говорить, не смотрела на Роуна, а он не знал, что сказать. Они прошли около трех километров, пока не подошли к кладбищу. Было поздно и холодно. На территорию они проникли через дыру в деревянном заборе. Серое бетонное здание администрации не охранялось. Роун вскрыл фомкой окно и помог Би Эй залезть внутрь. Время тянулось медленно.
Наконец, Би Эй появилась.
— Нашла четыре Поляковых. Ни имен, ни дат нет, но записи свежие. Карточки заполнены недавно.
Они осторожно двигались по тропинкам. Нашли три могилы. Все три — свежие, одна за другой. На деревянных дощечках одна и та же фамилия — «Поляков», «Полякова», «Полякова». В конце оставался свободный участок. Роун внимательно осмотрел его. Было видно, что здесь тоже начинали копать, но не закончив, забросали землей и притоптали.
Он все еще ползал на коленях, изучая почву, когда почувствовал руки Би Эй на своей спине.
— Мне все равно с кем спать, что делать. Я люблю только тебя.
Поднимаясь, Роун успел заметить слезинку, скатившуюся по ее щеке. Он крепко обнял Би Эй.
Фокусник переехал к другу-инструктору, представившись семье как коллега, живущий за городом. Единственное его сообщение ограничивалось тем, что жена инструктора хорошо готовит, а дети не по годам развиты. Больше сообщать было нечего. Московские гомосексуалисты вели себя очень осторожно.
Уорду приходилось труднее всего. Наркоман не испытывает привязанности к поставщику товара. Они просто нужны друг другу. Здесь не принято откровенничать. Но у наркомана есть одна слабость, с которой ему не справиться — когда нужно принять дозу, он готов на все. Уорду оставалось только ждать.
Вскоре Фокусника и его нового друга пригласили на домашний обед к работнику одного из министерств. Он не знал, какого именно министерства. Чиновники такого уровня не очень распространяются о своей работе. Но именно на этой вечеринке прозвучала фамилия Полякова.
— Коснов, говорят, женился, — доверительно сообщил один из гостей по имени Дмитрий и, повернувшись к хозяину, добавил: — На бывшей жене предателя Полякова.
— Илюшки Полякова? — переспросил хозяин. Это был худощавый молодой человек лет тридцати пяти, в очках со стеклами без оправы.
— Да, ты знал его?
— Знал, а что? Мы встречались. То есть, знакомы мы не были, но я видел его.
— Рудольф, не скрывай от нас, это же интересно, расскажи. По-моему тебя допрашивали, когда его арестовали.
— Ты несправедлив, Дмитрий, несправедлив, — Рудольф явно нервничал. — Ты отлично знаешь, в нашем отделе допрашивали всех, не только меня. Этот Поляков иногда приходил на лекции в Университет, мы там и встретились. Допрашивали всех, кто с ним соприкасался. Это было ужасно.
Он в волнении потер рукой лоб.
— Не дразни Рудольфа, — вмешался инструктор. — Мы все знаем, что ему пришлось пережить. Нельзя же отвечать за всех, с кем приходится встречаться.
Все с этим согласились и извинились перед Рудольфом.
— Я все же сомневаюсь, что это один и тот же человек. Я говорю о предателе Илье Полякове, — уточнил Рудольф. — Тот, о котором меня допрашивали, не был женат.
Фокусник обратил внимание на то, как Рудольф произнес его имя — «Илья». Разговор перешел на литературу, заговорили о современных советских писателях.
— Говорю вам, Осип Мандельштам — наш современный величайший поэт, — упрямо настаивал один из гостей.
— А почему он не пишет ничего нового? Согласен, в тридцатые годы это был один из лучших поэтов. А что он с тех пор написал?
— Величайшую русскую поэзию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: