Микки Спиллейн - «…И аз воздам»
- Название:«…И аз воздам»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Культ-информ-пресс
- Год:1993
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-8392-0071-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Микки Спиллейн - «…И аз воздам» краткое содержание
Среди гангстеров, супермоделей и толстосумов ведет свое расследование частный детектив без лицензии и оружия, и куда бы ни он направился, все время сталкивается с красавицей блондинкой, хранящей секреты, которые раскроют тайну убийства славного парня.
«…И аз воздам» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты прекрасно знаешь, что буду!
— Но ты же хочешь действовать законными методами? Думаешь, ты сможешь их нарушить?
Хриплым шепотом он ответил:
— Я это сделаю.
— Мне пришла в голову еще одна мысль, ты знаешь какая: тебе понравится нарушать закон. Теперь слушай. У меня есть к этому делу обходная тропка. Мы можем работать над этим вместе, или сам копайся в дерьме и самостоятельно добывай факты. И это будет нелегко. Если Динки действительно кому-то платит, нам надо разом накрыть всю сеть.
Пэт посмотрел на меня и сказал:
— Прокурор дал бы руку на отсечение, чтобы записать наш разговор. Ладно, какие будут указания?
— Во-первых, нужно найти убийцу. Чтобы выйти на него, надо знать, почему был убит Уилер. Если пустить слух, что у некоего Клайда могут быть неприятности, можно получить кое-какие результаты. Может быть, они нас не очень устроят, но укажут, в каком направлении действовать.
— А кто такой Клайд? — В его голосе прозвучали зловещие нотки.
— Клайд — это новая кличка Динки.
Пэт улыбался.
— Дело в имени, Майк. Я его уже слышал. — Он встал и вытащил сигарету из моей пачки.
Я сидел и ждал.
— Ну и?
— Ты просто шельмец. Тебе надо было все-таки стать полицейским. Ты был бы уже комиссаром или покойником. Одно из двух. Скорее всего, покойником.
— Я чуть не стал им сегодня днем.
— Конечно, и теперь я понимаю почему. Этот Клайд держит за горло всех местных воротил. Он может устроить все — от билета на автостоянку до приговора за убийство. Надо только упомянуть его имя, и все начнут заискивать и кланяться. Наш старый друг Динки действительно завоевал мир.
— Властвовать он будет недолго.
— Если он из тех, о ком мы говорим, то способен держать в руках много нитей.
Пэт казался слишком спокойным, и мне это не нравилось. Мне хотелось его кое о чем расспросить, но я боялся услышать ответ. Я спросил:
— А что в гостинице? Ты был там?
— Да, был. В день убийства никто не зарегистрировался, но вечером было несколько гостей, поднимавшихся в номера. У всех весомое алиби.
Я замысловато выругался. Пэт внимательно выслушал меня и улыбнулся:
— Майк, я увижу тебя завтра?
— Да.
— Держись подальше от витринных стекол.
Он надел шляпу и распахнул дверь. Я пошел посмотреть, какие фотографии оставила на моем столе Велда. Мэрион Лестер смеялась в объектив из складок огромного мехового воротника. Она выглядела счастливой. Было не похоже, что она через пару часов напьется до бесчувствия… и мой друг, который вскоре после этого умрет, вынужден будет донести ее до постели.
Я сложил фотографии в папку и убрал в ящик стола. В бутылке еще оставалось больше половины, а стакан был пуст. Очень скоро положение изменилось: пусто стало и в бутылке, и в стакане, а я почувствовал себя намного лучше. Я потянул к себе за провод телефон и набрал номер, который записал на спичечном коробке.
Мне ответили, и я сказал:
— Привет, Конни, это Майк.
— А я уж думала, что ты забыл меня.
— Никогда, детка. Чем занимаешься?
— Жду тебя.
— Можешь подождать еще полчаса?
— Я специально разденусь для тебя.
— Ты специально оденься для меня, мы кое-куда пойдем.
— Но ведь идет снег. — Голос ее звучал обиженно. — И у меня нет галош.
— Я принесу их тебе. — Она все еще протестовала, но я уже положил трубку.
В ящике было полно патронов двадцать пятого калибра. Я сунул в карман горсть маленьких надежных кусочков металла, которые могут оказаться очень кстати. Перед самым выходом я выдвинул ящик стола и достал конверт с фотографиями. Потом я написал Велде записку, в которой просил дать мне знать, что ей удалось выяснить.
Парень в гараже очень предусмотрительно снабдил колеса моей машины цепями и заработал пару долларов. Я выбрался из гаража и пристроился в ряд машин, прокладывавших себе путь сквозь пургу.
Конни встретила меня у двери со стаканом, который вручила мне, прежде чем я успел снять шляпу.
— Мой герой пробивается сквозь пургу, чтобы спасти меня, бедную, — сказала она.
Коктейль был замечательный. Я отдал ей пустой стакан и поцеловал ее в щеку. Ее смех звучал мелодичными колокольчиками. Конни закрыла дверь и взяла мое пальто. Я прошел в комнату и уселся. Присоединившись ко мне, она села на диван и достала сигарету.
— Куда пойдем?
— Искать убийцу.
Пламя спички, которую она держала, заколебалось.
— Ты… знаешь?
Я покачал головой:
— Подозреваю.
На ее лице появился интерес. Она мягко спросила:
— И кто это?
— Я подозреваю полдюжины людей. Но убийца один, остальные в той или иной степени к этому причастны.
Я играл шнуром от торшера и наблюдал за сменяющими друг друга чувствами, отражавшимися на ее лице.
Наконец она сказала:
— Майк… я как-нибудь могу помочь тебе? Может быть, я знаю что-то, что имеет значение?
— Возможно.
— Только из-за этого ты и пришел?
Я несколько раз включил и выключил торшер. Конни устремила на меня тяжелый взгляд.
— Ты себя недооцениваешь, детка, — усмехнулся я. — Почему ты не посматриваешь иногда в зеркало? С твоим личиком надо сниматься в кино, а такое тело, как у тебя, грех прикрывать одеждой. Кроме того, ты смышленая девочка. А я всего лишь мужчина. И я хотел бы владеть всем этим. Именно поэтому я пришел.
Она спустила ноги с дивана, подошла и поцеловала меня в нос.
— Я понимаю, Майк. Скажи, что ты хочешь.
— Я не знаю, о чем тебя спросить, Конни. Я в тупике.
— Спроси, что хочешь.
Я пожал плечами.
— Ну хорошо… Тебе нравится твоя работа?
— Она замечательная.
— Хорошо платят?
— Очень.
— Как и твоему боссу?
— Которому из них?
— Юноне.
Конни протестующе вытянула руку.
— Юнона никогда не вмешивается в мои дела. Моя работа произвела на нее впечатление. Когда она мне позвонила, я очень обрадовалась, потому что достигла самых высот. Она только отбирает предложения, которые мне подходят, а Энтон беспокоится обо всем остальном.
— У нее, наверное, куча денег, — заметил я.
— Я думаю, да. Кроме большой зарплаты она постоянно получает подарки от клиентов. Мне почти жаль Энтона, но ему это все безразлично.
— А что он за человек?
— Артистическая натура. Ему наплевать на деньги, была бы работа. Он даже не разрешает никому печатать фотографии. Может быть, именно поэтому дела агентства идут так хорошо.
— Он женат?
— Энтон? Да это просто смешно! После всех тех женщин, которых он держит в руках, разве найдется одна, способная захватить его целиком? Он абсолютно холоден. Для француза это просто постыдно.
— Для француза?
Конни кивнула, продолжая курить.
— Юнона встретила его во Франции и привезла сюда, чтобы он мог укрыться от суда за какое-то грязное дельце. Во время войны он, кажется, сотрудничал с немцами, фотографировал видных нацистов и членов их семей. Энтону наплевать на деньги и политику, пока у него есть любимая работа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: