Микки Спиллейн - «…И аз воздам»
- Название:«…И аз воздам»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Культ-информ-пресс
- Год:1993
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-8392-0071-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Микки Спиллейн - «…И аз воздам» краткое содержание
Среди гангстеров, супермоделей и толстосумов ведет свое расследование частный детектив без лицензии и оружия, и куда бы ни он направился, все время сталкивается с красавицей блондинкой, хранящей секреты, которые раскроют тайну убийства славного парня.
«…И аз воздам» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я ударил в дверь с такой силой, что она затряслась. Старик отбросил газету и повернул замок.
— Уже поздно. Не положено впускать поздних посетителей. Уходите.
Но ему не удалось закрыть дверь. Я придержал ее ладонью и вошел.
— Кто-нибудь входил сюда несколько минут назад? Его голова нервно дернулась.
— Здесь никого не было больше часа. Я же сказал — вы не можете войти…
Клайд здесь не показывался. Но он же должен прийти сюда! Он должен быть здесь!
— Здесь есть еще один вход?
— Да. Только он заперт. Никто не может войти, если я не открою. Слушайте, мистер…
— Успокойтесь. Можете вызвать полицию, если хотите.
— Я не понимаю… Кого вы ищете?
— Убийцу.
— Здесь никого не было, вы ведь шутите?
— Да, шучу, да так, что самому тошно. Меня зовут Майк Хаммер. Меня ищет полиция. Меня ищет убийца. Всем хочется завладеть моей шкурой, а я до сих пор на свободе. Теперь ответьте, кто сегодня сюда приходил?
— Несколько человек… Парень с первого этажа, несколько человек из страховой компании. Они немного выпили в офисе и ушли.
Позже я видел еще кого-то в баре. Может быть, вы заглянете в регистрационную книгу?
— Конечно, он запишет свое имя… Проводите меня наверх. Мне нужно попасть в агентство Энтона Липсека.
— Так бы сразу и сказали. Некоторое время назад пришла девушка, хорошенькая такая. Конечно, я ее впустил. Но я не видел, чтобы она выходила. Наверно, я в это время делал обход.
— Проводите меня наверх. — Я повел его к одному из лифтов.
Мы вышли и двинулись по коридору к офису, пистолет я держал в руке. На этот раз никто не подкрадется ко мне сзади.
Свет был включен, двери широко распахнуты. Я вбежал и оглядел комнату. Сторож тяжело дышал, стоя в дверях, глаза его были широко открыты от страха. Я заметался по комнате, включая свет. Гардеробные и небольшие служебные комнаты, кладовые для продовольствия и кладовые для одежды. Я нашел нужную мне комнату, смежную со студией.
Я нашел ее, открыл дверь и стоял, открыв рот.
Конни лежала посередине комнаты, глаза ее были широко раскрыты, спина сломана. Она была мертва.
Комната была до самого потолка заставлена ящиками с картотекой, покрытыми пылью, что говорило о том, что ею нечасто пользуются. Один ящик был выдвинут, и целая секция с папками исчезла.
Я опять опоздал.
Сторож держался за меня, чтобы не упасть в обморок. Он жевал губами и старался не смотреть на тело. Он совсем раскис. Я опустился на колени у тела Конни.
Никаких следов. Только выражение невыносимой боли на ее лице. Она была убита одним ударом. Я нежно разжал ее пальцы и вынул клочок наклейки, которую она так крепко держала. На клочке можно было прочитать: «Присоединить линзу к экрану…», остальное было оторвано. По пыли на полу было видно, где стоял ящик. В другом месте ящик поставили вертикально и вытащили в холл. В холле не было никаких следов.
Я оставил дверь открытой и вернулся в вестибюль, сторож плакал за моей спиной. Я связался по телефону с городом.
— Дайте полицию. — Я рассказал дежурному, где найти тело, повесил трубку и пошел вместе со стариком к лифту.
Все было именно так, как я и ожидал: дверь, которая должна быть наглухо закрыта, была распахнута.
Сторож боялся оставаться в одиночестве и просил меня не уходить. Я вместе с ним пошел вверх по ступенькам и обошел здание.
Я знал, где прячется убийца.
ХIII
Снег наконец прекратился. Я откинулся на сиденье, полностью расслабившись, и впервые за долгое время с удовольствием выкурил сигарету. Я глубоко затягивался и небрежно выпускал дым. Даже дым выглядел прекрасно, уплывая в ночь.
Все было таким белым, а сколько грязи скрывалось за этой белизной! Природа изо всех сил старалась скрыть грязь. Включив приемник, я медленно поехал по проложенному другими машинами следу. Услышав свое имя на волне полиции, я настроился на другую волну, где звучала музыка.
У цели своей поездки я поставил машину между двумя другими и даже запер дверцу, как примерный гражданин. В доме горело несколько окон.
Я сделал последнюю затяжку и бросил окурок в канаву. Он зашипел и погас.
Зачем спешить? Время утратило свою ценность. Я аккуратно ступал по лестнице, ступенька за ступенькой. В холле я сразу пошел к двери, которая была открыта, и сказал:
— Привет, Юнона.
Я не ждал ответа, я прошел мимо нее через комнату и выдвинул из углов кресла. Я вошел в спальню и открыл дверцы шкафов. Я вошел в ванную и отодвинул занавеску душа. Я заглянул на кухню и в кладовую.
Мои руки готовы были схватить, ноги — ударить, пистолет — выстрелить. Но никого не было. У меня заболели ноги, боль огненными языками лизала тело, а потом дотянулась и до головы. Боль, которую я подавлял весь день, нарастала, раздирая мою плоть на части. Держась за дверь, я повернулся к Юноне с лицом, искаженным болью и ненавистью, и спросил свистящим шепотом:
— Где он?
Ее болезненный взгляд был красноречив. Она стиснула руками горло, когда мое сумасшествие настигло ее.
— Майк… Ее грудь приподнялась под халатом, у нее перехватило дыхание.
— Где он? — У меня в руке был люгер, палец нащупал и отвел назад предохранитель.
Ее прекрасные губы задрожали, она на шаг отступила. Шаг, потом другой — она остановилась в гостиной.
— Вы прячете его, Юнона. Он пришел сюда. Это единственное место, куда этот сумасшедший мог прийти. Где он?
Очень медленно она закрыла глаза и покачала головой.
— Что они с вами сделали, Майк!..
— Я нашел Конни, Юнона. Она была в архиве. Она мертва. Часть папок исчезла. У Клайда было достаточно времени, чтобы уничтожить все папки, после того как он убил Конни. Я нашел кое-что еще: багажную квитанцию на телевизор, тот самый, который вы должны были доставить Джин Троттер. Но вы знали, что он ей не понадобится, и оставили его на складе. Клайд забрал его, чтобы вам не пришлось с этим связываться?
Ее глаза широко раскрылись, они говорили, что все это неправда. Но я им не верил.
— Где он, Юнона? — Я направил пистолет в центр ее груди, вздымавшейся под тканью халата.
— Здесь никого нет, Майк. Вы же видите. Пожалуйста…
— Семь человек убито, Юнона. Семь человек. И в этом сумасшедшем клубке событий вы играете определенную роль. Этот замечательный план очень тщательно продуман. Не играйте со мной, Юнона. Я знаю, почему этих людей убили. Маленький кружок шантажистов остался бы нетронутым и умер бы только один из семерых, если бы я не оказался в одной комнате с Уилером той ночью. Кто мог знать, что я разобьюсь в лепешку, но взорву этот чертов кружок!
Руки ее по-прежнему стискивали горло. Она покачала головой и сказала:
— О нет, Майк, нет! — Она оперлась на спинку стула и медленно, грациозно — даже в такой момент — села.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: