Уильям Питер Макгиверн - Одинокий мститель. Убийство в госдепартаменте.

Тут можно читать онлайн Уильям Питер Макгиверн - Одинокий мститель. Убийство в госдепартаменте. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Крутой детектив, издательство МП РИЦ «Культ-информ-пресс», год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уильям Питер Макгиверн - Одинокий мститель. Убийство в госдепартаменте. краткое содержание

Одинокий мститель. Убийство в госдепартаменте. - описание и краткое содержание, автор Уильям Питер Макгиверн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В четырнадцатый сборник серии вошли два романа, действие которых происходит в США в сороковых годах.

Одинокий мститель. Убийство в госдепартаменте. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Одинокий мститель. Убийство в госдепартаменте. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Питер Макгиверн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, вы не правы, — сказала Люси. — Не могу доказать или объяснить словами, но Том был счастлив. По-настоящему счастлив. Подавленности в нем не было и следа. Притворства тоже.

Бэньон пожал плечами:

— А мне точно известно, что он застрелился.

— Выходит, вы понапрасну потеряли время?

— Нет. Конечно, нет.

Она потерла лоб рукой:

— Вы были очень любезны. Мне неловко, что я вас сюда затащила.

— Пожалуйста, не извиняйтесь. Мы, полицейские, для этого и существуем. Если случай самоубийства кажется подозрительным, нам необходимо знать. Ну а теперь давайте выпьем.

Она пожала плечами и улыбнулась:

— Хорошо, мистер Бэньон.

Пятнадцать минут спустя Бэньон возвращался домой. Набережная Делавэра была тихой и пустынной. Стрелка спидометра застыла на числе пятьдесят пять. «Я потерял час», — сказал он себе, но о разговоре с Люси думал без раздражения. Многолетний опыт полицейской работы заставил его мысленно изменить формулировку. «Возможно, потерял», — поправил он себя и включил радио.

III

На следующий день Бэньон провел около часа за рабочим столом, проверяя информацию о трех нарушителях, задержанных полицейскими его смены. Двое подозреваемых утром должны были предстать перед большим жюри. Улик против них имелось достаточно. Дело третьего было уже рассмотрено, обвинительный акт утвержден, однако окружной прокурор желал дополнить его новыми свидетельскими показаниями. Собрать их Бэньон поручил Кармоди и Кацу. Против чернокожего, которым занимался Берк, улик становилось всё меньше и меньше. Его алиби — он играл с друзьями в покер — получило неожиданное подтверждение от патрульного полицейского, который остановился возле группки молодых людей, приказав им прекратить шум. Дружки чернокожего на слушании не объявятся, в этом Бэньон был уверен, не пожелают быть замешанными в деле, однако свидетельство полицейского практически означало автоматическое оправдание. Окружной прокурор, улыбаясь про себя, подумал Бэньон, поднял бы отчаянный крик, вздумай они подсунуть ему это дохлое дело. Да и в прошлом молодой негр ничем себя не запятнал. Он не был бездельником, работал кузовщиком — выправлял помятые автомобильные крылья, приводов в полицию не имел, а семья парня была достаточно респектабельной.

Подошел Берк и присел на краешек письменного стола. По лицу полицейского бродила ухмылка.

— Всё лопнуло, как мыльный пузырь, — сказал он, кивнув в сторону негра. — Вчера я занялся этим черномазым как следует. Работал сверхурочно.

— Редкий случай.

— В общем, задержали не того, кого надо, — сказал Берк.

— Если мы в состоянии отпустить невиновного — это уже кое-что, — сказал Бэньон. Он взглянул на наручные часы. — Я немного прокачусь, вернусь в пять или шесть.

— С Диэри всё в норме? — спросил Берк.

Слегка поколебавшись, Бэньон сказал:

— Если тебя интересует, сам ли он застрелился, — да, сам. Кстати, ты был хорошо знаком с ним?

— Прилично.

— Знал, что у него до войны был дом в Атлантик-Сити?

— Да. Я даже был однажды у него дома. Встретил его на улице, и он затащил меня к себе на парочку коктейлей.

— Что это был за дом?

— Классный особняк. Я о таком и мечтать не смею.

Они сделали несколько шагов по направлению к двери.

— Как он ухитрился купить его на жалование полицейского? — спросил Бэньон.

Берк пожал плечами:

— Цены тогда были ниже.

— Заработки тоже, — сказал Бэньон.

— Может, он где-нибудь подрабатывал — вел бухгалтерские книги для какой-нибудь мелкой фирмы, дежурил по ночам. — Остановившись, Берк оперся локтем о стойку. — А может, ему просто везло в карты.

— Мне тоже так рассказывали. Ладно, увидимся позднее.

Сев в машину, Бэньон направился к дому Тома Диэри. Переехав через реку Делавэр, он по Спрус-стрит выехал на Уэст-Филадельфия-авеню. Вторая половина дня выдалась холодной и сухой, по небу расплывались клубы дыма от работавших на холостом ходу локомотивов в расположенных неподалеку железнодорожных мастерских.

У Бэньона не выходила из головы история, рассказанная Люси Кэрроуэй. Заслуживающей внимания информации в ней было немного, однако и она требовала проверки. В этом и заключалась суть работы его отдела — всё проверять. Полицейский должен внимательно разобраться во всех, казалось бы, очевидных деталях, задать все очевидные вопросы, делать очевидные вещи, которые на первый взгляд кажутся бессмысленными и ненужными. Конечно, обычный прохожий или сочинитель газетных передовиц способны подсказать более легкий, быстрый и эффективный метод расследования, исключить из него то, что представляется невозможным, маловероятным или просто глупым. Полицейский детектив, однако, не имел права на подобную кажущуюся логичной экономию энергии. Полицейскому детективу вменялось в обязанность делать всю эту утомительную, нудную, бессмысленную работу, потому что не раз и не два самые, на первый взгляд, неперспективные глупые мелочи оказывались наиболее ценными для следствия.

Припарковав машину, Бэньон вошел в холл дома Диэри. Дверь открыла миссис Диэри. Она улыбнулась, приглашая посетителя войти.

— Извините, что снова беспокою вас, — сказал Бэньон, следуя за ней в гостиную.

— Я понимаю, что это необходимо, не извиняйтесь. Я ездила взглянуть на Тома и только что вернулась, — сказала она, садясь на диван и кладя одна на другую свои красивые ноги.

Ее внешность и одежда были так же безукоризненны, как и день назад, отметил Бэньон. Волосы с блестками седины были тщательно уложены, брови аккуратно подведены, манеры ангельски безмятежны. И на сей раз её самообладание показалось Бэньону поразительным.

— Он выглядит на редкость хорошо, — продолжала между тем она. — В управлении полиции ко мне отнеслись с удивительным вниманием. Начальник звонил дважды, а утром из муниципалитета прислали машину, чтобы отвезти меня в похоронное бюро.

— Что ж, так и должно быть, — сказал Бэньон. Немного помолчав, чтобы удобней было перейти на интересующую его тему, он продолжал: — Я здесь по другому вопросу. Конечно, вы понимаете, что я выполняю свой долг и поэтому рассчитываю на вашу помощь и сотрудничество.

— Естественно, мистер Бэньон. — Она провела кончиком языка по пересохшим губам. — Я буду рада помочь вам чем могу.

— Спасибо. Вчера мне позвонила женщина, которую зовут Люси Кэрроуэй. Это имя вам ни о чем не говорит?

Выражение лица миссис Диэри не изменилось. Она лишь слегка приподняла брови, но этого было достаточно, чтобы обнаружить её отношение к некой особе по имени Люси Кэрроуэй.

— Да, она была приятельницей Тома. Было это, если не ошибаюсь, много лет назад.

— Она рассказала мне странную историю, — сказал Бэньон. — Будто бы со здоровьем у вашего мужа всё было в порядке. Она уверена в этом. Она виделась с ним на прошлой неделе, и, если верить её словам, он утверждал, что чувствует себя превосходно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уильям Питер Макгиверн читать все книги автора по порядку

Уильям Питер Макгиверн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Одинокий мститель. Убийство в госдепартаменте. отзывы


Отзывы читателей о книге Одинокий мститель. Убийство в госдепартаменте., автор: Уильям Питер Макгиверн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x