Эд Макбейн - Людоед, который объелся
- Название:Людоед, который объелся
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СКС
- Год:1991
- Город:Москва
- ISBN:5-86092-013-
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эд Макбейн - Людоед, который объелся краткое содержание
Людоед, который объелся - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Благодарю, – ответил Клинг.
Глаза у Сакса были голубые, обведенные неожиданно белыми на темной коже кругами. Большой нос, почти женский рот, Ямочка на подбородке, каштановые волосы. И он определенно нуждался в бритье.
Анна сидела на кушетке в дальнем углу гостиной. В руках у нее была кукла. Когда Клинг вошел, она смотрела телевизор. Бросив на сыщика короткий взгляд, она снова повернулась к экрану. Кушетка была обита светло-зеленой тканью, на фоне которой роскошные волосы девочки выделялись золотым пятном.
В комнате было слишком много мебели. Точнее, это была лишь одна из комнат большого номера, в которую выходили двери спален. В ней преобладали бледно-желтые и темно-зеленые тона, пол был застелен толстым ковром, мебель украшена богатой резьбой.
Клинг подумал, во сколько же обходится Саксу это великолепие, и тут же тщетно попытался вспомнить, откуда он почерпнул сведения о том, что все археологи бедны, как церковные крысы.
– Садитесь, – пригласил Сакс. – Выпьете чего-нибудь?
– Я при исполнении служебных обязанностей, – отказался Клинг.
– О, прошу прощения! Может быть, что-нибудь освежающее? Кока-кола? В холодильнике, по-моему, что-то было…
– Нет, спасибо, – отказался Клинг.
Они сели. Из своего кресла-качалки Клинг видел сквозь широкие окна ряды небоскребов, полукольцом охватывающие парк. Небо за домами было какого-то странного, мерцающе-голубого оттенка. Сакс сидел на фоне окна лицом к детективу, в ореоле солнечного света.
– В Убежище для детей мне сказали, что вы прибыли в город поздно вечером в понедельник, мистер Сакс. Могу я узнать, где именно вы находились в Аризоне?
– Некоторое время я был в пустыне, а потом в маленьком городке под названием Рэнсфилд. Слышали о таком?
– Нет, не доводилось.
– Конечно. Нисколько этим не удивлен, – улыбнулся Сакс. – Это на самом краю пустыни. Единственный отель, железнодорожная станция, один магазин… Все!
– Что вы делали в пустыне?
– Мы работаем на раскопках. Я думал, вы знаете, что я член археологической экспедиции, возглавляемой доктором Оливером Тарсмитом. Мы пытаемся проследить путь племени хохокаи в Аризоне.
– Хохокаи?
– Да. Это древне-индейское слово, обозначающее «те, кто исчезли». Хохокаи были индейским племенем, жившим когда-то в Аризоне. Вы никогда об этом не слыхали?
– Боюсь, что нет, мистер Сакс.
– Ну да, понятно. Во всяком случае, они ведут свое происхождение из древней Мексики. В общем, некоторые археологи, в том числе и я, нашли медные колокольчики и другие предметы, которые совершенно определенно указывают на связь хохокаи с ацтекской цивилизацией… Кроме того, мы раскопали некоторые поселения, одно очень большое – в Снэйктауне, которое явно носит следы ацтеков или майя. В одном из поселений мы нашли резиновый мячик в кувшине, и у нас такое мнение, что хохокаи пронесли его через все свои скитания из Южной Мексики. Ведь каучуковое дерево растет именно там.
– Я об этом ничего не слышал.
– Понимаю. Дело в том, что мы, археологи, не знаем пока, по какому пути следовали хохокаи, перебираясь из Южной Мексики в Аризону, а точнее – в Снэйктаун… Доктор Тарсмит выдвинул гипотезу, что они пришли в Аризону именно со стороны Рэнсфилда. Вот мы сейчас и проводим раскопки, которые должны дать нам доказательства этой гипотезы.
– Ясно. Похоже, что у вас интересная работа.
Сакс пожал плечами.
– Вы не согласны?
– Да, конечно, интересная.
– Вы говорите об этом без всякого энтузиазма?
– Знаете, нам до сих нор не слишком-то везло. Мы работаем в этой пустыне уже почти год, но нашли только самые ничтожные доказательства и… говоря откровенно… все это становится несколько утомительным.
Он помолчал.
– Мы проводим четыре дня в неделю в пустыне, понимаете? И только поздно ночью по четвергам возвращаемся в Рэнсфилд. А ведь и там абсолютно ничего нет. Ближайший приличный город находится в сотнях миль оттуда. В конце концов все это становится довольно однообразным.
– А почему вы проводите в пустыне только четыре дня в неделю?
– То есть почему не пять, вы это хотите спросить?.. Дело в том, что по пятницам мы обычно составляем отчеты. У нас ведь тоже куча всякой бумажной волокиты, и это удобнее сделать в отеле.
– Когда вы узнали о смерти вашей жены, мистер Сакс?
– В понедельник утром.
– Неужели вас не известили раньше?
– Оказалось, что меня в Рэнсфилде ждет телеграмма. Думаю, ее принесли в субботу вечером, но меня в отеле не было.
– Где же вы были?
– В Финиксе.
– Что вы там делали?
– Пил… Пару раз сходил на шоу… От Рэнсфилда в конце концов очень устаешь, знаете ли…
– Кто еще был с вами?
– Никого.
– Как вы добирались до Финикса?
– Поездом.
– Где вы там останавливались?
– В «Ройял Сандс».
– Как долго вы пробыли в Финиксе?
– Я уехал из Рэнсфилда в четверг ночью. Спросил доктора Тарсмита, буду ли я ему нужен в пятницу. Он ответил, что нет… Думаю, он понимал, что я переутомлен. Он очень проницательный человек.
– Понятно. Фактически он дал вам выходной?
– Именно так.
– И вам не нужно было писать ваш еженедельный отчет?
– Я взял работу с собой, в Финихс. Она ведь сводится к тому, что обрабатываешь свои записи, отпечатываешь на машинке и так далее…
– И вам удалось все это сделать в Финиксе?
– Да.
– А теперь, мистер Сакс, мне хотелось бы разобраться…
– В чем?
– Вы выехали из Рэнсфилда ночью в четверг…
– Да, я успел на последний поезд.
– …и приехали в Финикс…
– Чуть позже полуночи. Я заранее позвонил в отель и заказал номер.
– А когда вы уехали оттуда?
– Мистер Клинг, – вдруг спросил Сакс, – вы просто развлекаете меня этим разговором или же у вас есть причина все это выспрашивать?
– Мне просто интересно, мистер Сакс! Мне известно, что вам из от,дела убийств послали телеграмму. Вот я и интересуюсь, почему вы получили ее только в понедельник утром.
– О!.. Но ведь я сейчас объяснил вам, что вернулся в Рэнсфилд только в понедельник утром!
– Вы уехали из Финикса в понедельник утром?
– Да, я ехал шестичасовым утренним поездом. Мне не хотелось опаздывать на экспедиционный джип.
Сакс сделал паузу.
– Обычно мы выезжаем на раскопки в пустыню очень рано, чтобы успеть сделать кое-что, особенно самое трудное, пока солнце еще не слишком припекает.
– Ясно.
В разговоре опять возникла пауза.
– И когда вы прибыли в отель, вы нашли там телеграмму?
– Да.
– И что же вы предприняли?
– Немедленно позвонил в аэропорт Финикса, чтобы выяснить, каким ближайшим рейсом смогу вылететь сюда.
– И что же вам ответили?
– У них был рейс в восемь утра, прибывающий сюда в четыре двадцать пополудни. Тут ведь разница в два часа, знаете?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: