Гарольд Мазур - Зарой меня глубже. Такая богатая, такая красивая и такая мертвая. Представление окончено
- Название:Зарой меня глубже. Такая богатая, такая красивая и такая мертвая. Представление окончено
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ТЕРРА-Книжный клуб
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-275-00957-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарольд Мазур - Зарой меня глубже. Такая богатая, такая красивая и такая мертвая. Представление окончено краткое содержание
Лучшие романы Мазура, представленные в этом сборнике, — «Зарой меня глубже», «Такая богатая, такая красивая и такая мертвая», «Представление окончено» — помимо всего прочего замечательны неповторимым колоритом делового Нью-Йорка 50–60-х годов прошлого века, где правят коррупция и мир легких денег.
Главный тезис всех его остросюжетных произведений — убийство никогда ничего не решает!
Зарой меня глубже. Такая богатая, такая красивая и такая мертвая. Представление окончено - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лохман потер руки.
— Утром первым делом мы оформим обвинительный акт за подписью верховного судьи, — он посмотрел на Бойса. — Когда его доставят?
Бойс пожал плечами:
— Невод заброшен.
Он сердито свел брови в сплошную линию.
— Но я все еще не знаю, кто убил Вирну Форд.
Лохман наградил его снисходительным взглядом.
— Для меня все очевидно. Ее убил Арним.
— Не уверен, — пробормотал Нолан.
— Ну, а я да, — Лохман был без ума от себя. — У меня есть доказательства, о которых вы, джентльмены, и не догадываетесь. Один из наших сыщиков нашел мисс Росс.
Я выпрямился.
— Стюардессу «Сазерн эйруэйс»? И где ее нашли?
— В Нью-Джерси, в гостях у родственников. Ей заплатили две с половиной тысячи долларов, чтобы она убралась подальше.
— Кто? — оборвал я.
— Она не знает. Сделка была совершена по телефону, а деньги пришли почтой. Ей позвонил мужчина и сказал, что она получит эту сумму за исчезновение. Две с половиной тысячи — большие деньги для работающей девушки. Она согласилась и на следующий день получила деньги.
— Что заставило ее все рассказывать?
Лохман тонко ухмыльнулся.
— Страх, инстинкт самосохранения. Несколько человек уже убиты, она могла стать следующей в списке. Считайте, дело мы распутали.
Открылась дверь, и на пороге появился Дилон. Его глаза прошлись по комнате и остановились на окружном прокуроре.
— Ты посылал за мной? — на лице читалось беспокойство.
Лохман кивнул:
— Да. В связи с делом Перно. Садись. Мы намерены поставить все точки над «и», даже если на это уйдет целая ночь. Раз ты адвокат Квимби, я подумал, тебе следует в этом участвовать. Кроме того, мы хотим знать ответы на некоторые вопросы.
Дилон пристроился на одном из свободных стульев и изобразил обезоруживающую искренность.
— Я всегда готов сотрудничать.
— Прекрасно, — сардонически хмыкнул Лохман. — Пришлось убить всего троих, чтобы мы решились добровольно и чистосердечно сотрудничать. Ты знал, что брак Джеймса и Иви Перно означал бигамию?
Дилон забыл закрыть рот и приподнялся с места. Глаза его полезли на лоб.
— Что?
— А то. Когда Иви Перно выходила за Джеймса Перно во Флориде, у нее уже был муж.
— Кто? — прошептал Дилон.
— Лео Арним.
Дилон был покороблен до глубины души. Он тихо осел, не в силах вымолвить ни слова.
— Видишь ли, — наслаждался Лохман, — если ты знал об этом и продолжал поддерживать притязания Квимби, ты виновен в серьезном нарушении профессиональной этики, не говоря уже о лжесвидетельстве. И что гораздо хуже, твое молчание в свете всех этих убийств влечет за собой уголовную ответственность.
Дилон побледнел и попытался как-то оправдаться.
— Да знай я такое, я бы близко не подошел к этому делу.
— Естественно. Возможный шестизначный гонорар не повлиял бы на твои принципы. Вы, адвокаты, выше бесчестья, разве не так? Ну, посмотрим.
Дилон до боли сжал руками колени. Дверь отворилась, и заглянул Верник:
— Арним здесь.
— Веди его, — распорядился Бойс.
В комнату шагнул Лео Арним. Его тяжелое бледное лицо было уныло и безмятежно. Он не вынимал руки из карманов, выставив наружу большие пальцы.
Лохман махнул на стул:
— Садись, Арним.
— Простите, — возразил Арним, — я не могу задерживаться.
— Нет? — ухмыльнулся Лохман. — Ну, это мы посмотрим. Надеюсь, ты не против ответить на несколько вопросов?
Он был очень вежлив и изысканно ловок, и безумно собой наслаждался. Он играл на публику, — на нас, и показывал, какой он умница.
— Полагаю, Вы слышали о Стиве Джанейро и Гарри Дане?
Арним кивнул с непроницаемым лицом.
— Вы знаете, что Дан мертв?
Ни малейшей реакции. Арним холодно бросил:
— Меня это не волнует.
Лохман высоко поднял брови:
— Да, но Джанейро работал на тебя.
— Не в этом случае. Мы разорвали наши отношения. И я его уволил.
— Почему, могу я спросить?
— Не сошлись во мнениях.
— Насчет чего?
— Насчет убийства Троцкого.
Лохман чуть порозовел и выпрямился:
— Следи за языком, Арним. Ты не в том положении, чтобы шутить. У тебя серьезные проблемы. Совершено несколько убийств, и мы определенно можем тебя связать по крайней мере с одним из них.
Арним оставался невозмутимым.
— До сих пор я ничего не услышал.
Лохман выпятил челюсть:
— Тогда слушай: первая жертва, Вирна Форд, была свидетельницей в деле, связанным с гибелью женщины по имени Иви Перно. Эта женщина была твоей женой, — он замолчал, ожидая реакцию Арнима.
Лео Арним превратился в натянутую струну, глаза его стали острее края стертой десятицентовой монеты.
Лохман удовлетворенно кивнул:
— Вижу, тебя это задело. Если бы это стало известно, дело развалилось бы. Нужно было утаить секрет, чтобы Эрик Квимби через сестру мог унаследовать состояние Перно. Я утверждаю, что ты замешан в этой афере. Я утверждаю больше, что она была раскрыта Вирной Форд. Если верить Джанейро, девушка тебя шантажировала. Я утверждаю, ты убил ее, чтобы заставить замолчать. Дал ей бутылку отравленного бренди, она принесла его в квартиру Джордана, там выпила и умерла. Ты будешь это отрицать?
Арним набрал полную грудь воздуха и медленно его выпустил. Он стоял, сжав пальцы и не отрывая глаз от Лохмана. Потом спокойно заявил:
— Я буду отрицать. Иви не была моей женой. Она развелась со мной в Лас-Вегасе, пока я сидел в тюрьме. У меня есть все нужные бумаги.
Лохмана это потрясло. Его версия рухнула, и все вернулось на круги своя.
Это потрясло нас всех. Я сидел, словно палку проглотив, и напряженно работал мозгами. Развели Арнима или нет, но факт оставался фактом — Вирна его шантажировала.
А потом без всякого предупреждения в моей голове вспыхнул холодный неоспоримый свет логического объяснения. Должно быть, мои мозги очень долго решали эту задачу на интуитивном уровне.
Я медленно встал и облизнул губы. Потом тихо спросил:
— Скажи, Арним, а нет ли на твоем счету следов от снятия недавно двух с половиной тысяч долларов?
В его глазах царила пустота.
— К чему ты клонишь?
— К деньгами, которые ты заплатил Жанет Росс за исчезновение.
У Нолана дернулся подбородок.
— Арним? — раздраженно переспросил он.
— Учитесь думать, люди, — фыркнул я. — Ему нужно было от нее избавиться, потому что она могла опознать в нем пассажира рейса «Сазерн эйруэйс» из Майами — пропавшего свидетеля!
О взгляд Арнима за прищуренными веками можно было обрезаться. Он полуобернулся ко мне.
Мне было его даже жаль. И я мягко сказал:
— Да, Иви купила себе развод, но для тебя это был только клочок бумаги. Разницы никакой, ведь ты еще любил ее. Любил ее достаточно, чтобы рисковать свободой и будущим. И когда донеслись слухи, что она во Флориде, ты полетел с ней повидаться. Возможно, думал, что сумеешь уговорить ее вернуться. Ты полетел, естественно, тайком, потому что вышел на поруки и не мог покидать пределы штата. Ты зарегистрировался под случайно выбранным в телефонном справочнике именем. Но попал ты туда слишком поздно. Иви только что обвенчалась с Джеймсом Перно и собиралась возвращаться в Нью-Йорк. И сел в тот же самолет. Может, вы с ней договорились обчистить Перно. Это не имеет значения. В любом случае ты был в том разбившемся лимузине, когда они оба погибли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: