Гарольд Мазур - Зарой меня глубже. Такая богатая, такая красивая и такая мертвая. Представление окончено
- Название:Зарой меня глубже. Такая богатая, такая красивая и такая мертвая. Представление окончено
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ТЕРРА-Книжный клуб
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-275-00957-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарольд Мазур - Зарой меня глубже. Такая богатая, такая красивая и такая мертвая. Представление окончено краткое содержание
Лучшие романы Мазура, представленные в этом сборнике, — «Зарой меня глубже», «Такая богатая, такая красивая и такая мертвая», «Представление окончено» — помимо всего прочего замечательны неповторимым колоритом делового Нью-Йорка 50–60-х годов прошлого века, где правят коррупция и мир легких денег.
Главный тезис всех его остросюжетных произведений — убийство никогда ничего не решает!
Зарой меня глубже. Такая богатая, такая красивая и такая мертвая. Представление окончено - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И все-таки, я бы хотел знать, что Вы намерены предпринять, — продолжал настаивать Лорд.
Честно говоря, он мне уже порядком надоел — нужно было поскорее избавиться от его безудержного нытья, и я сказал:
— Если Вы перестанете мытарить меня ненужными вопросами, я, может быть, сумею что-то узнать.
— А мы? Нам что делать?
— Возвращайтесь в контору, здесь Вы мне только мешаете. Как только что-нибудь проясниться — я немедленно сообщу.
— Надеюсь, это будут хорошие вести, — хмыкнул Лорд. — Идем, Викки.
Девушка повернулась ко мне:
— Скотт…
— И помните, что спектакль должен начаться в два тридцать, — Лорд подхватил Викки под руку и быстро зашагал к выходу.
Я пожал плечами: интересно, что хотела сказать мне Викки? Потом направился к ближайшему телефону.
На все вопросы насчет ее возраста миссис Кэссиди — она уже три года моя секретарша — неизменно отвечает: тридцать три. Но поскольку на работу ее нанимал я, мне известно, что в этом году она справит сорокалетие. Эта довольно неприятная на первый взгляд дама, совершенно не следящая за собой и выкуривающая в день по пачке вонючих сигарет, тем не менее являет собой идеальный образчик секретаря. Во всяком случае, я бы не сменил ее и на дюжину молоденьких красоток, которые оценивают достоинства секретаря по объему бюста и ширине бедер. Я поспешно перечислил, какие мне будут необходимы документы и, выслушав в ответ нечленораздельное ворчание миссис Кэссиди, повесил трубку. Можно было быть абсолютно спокойным — все необходимые бумаги будут готовы в срок и выполнены на высоком уровне — миссис Кэссиди разбиралась в юридических уложениях наравне с выпускниками Гарвардского юридического колледжа, а то и получше. Кроме того, в предприятие Сиднея Лорда миссис Кэссиди вложила пять сотен собственных денег.
Глава третья
На заседании Большого жюри должен был председательствовать Джустис Феликс Кобб, и я поглядывал в сторону судейского стола — скоро должно было рассматриваться поданное мною ходатайство об освобождении Тоби Хаммонда под залог.
Судья Кобб был полной противоположностью судье Керби: очень высокий, болезненно худой, с густой шапкой седых волос на красивой породистой голове. Его живые синие глаза светились умом и добрым юмором. Председательское кресло он занимал вот уже пятнадцать лет, а до этого держал адвокатскую контору и в определенных кругах слыл человеком суровым, но справедливым. Кроме того, мы с ним были довольно близко знакомы, но я не строил иллюзий на этот счет, тем более, что рядом с судьей я заметил физиономию Эда Мэгоуэна с пухлой пачкой документов в руках. Не приходилось сомневаться, что каждый параграф из этих бумажек он постарается использовать против меня.
Объявили начало слушания. Судья зачитал мое ходатайство, молча выслушал мою речь в защиту Тоби и кивнул, предоставляя слово Мэгоуэну.
Надо отдать ему должное: говорить этот прохвост умел. В его интерпретации мы с Тоби представали просто бандитской шайкой, представляющей смертельную угрозу для жителей Нью-Йорка. Было очевидно, что Эд получил строжайшие инструкции по поводу рассматриваемого дела и теперь буквально рыл землю, стараясь доказать безосновательность аргументов защиты. В конце своего выступления он заявил:
— Я предлагаю суду, прежде чем принять какое-то решение, еще раз внимательно рассмотреть вопрос — о каком именно человеке идет речь. Кто же такой Тоби Хаммонд? Довольно известный актер и еще более известный скандалист, пьяница и дебошир. Прокуратура располагает сведениями, что этот человек уже не в первый раз замешан в подобную историю. Свои жизненные неурядицы он предпочитает решать исключительно кулаками, это совершенно необузданный, не уважающий закон, абсолютно безответственный тип. Никто не знает, что еще он может натворить, оставшись на свободе. Я продолжаю утверждать, что этот человек социально опасен. И вот такого человека здесь просят выпустить на свободу только потому, что у него водятся деньги! Кроме того, как я уже говорил в суде первой инстанции, мы еще не можем с достаточной точностью сказать, каково состояние потерпевшего. По нашим сведениям, двадцать минут назад он все еще был без сознания. Очень может быть, что этот человек умрет или останется калекой, а вы предлагаете виновного в этом выпустить на свободу? Я — против! Категорически! Предлагаю отложить слушание на сорок восемь часов, пока не прояснится ситуация.
Судья Кобб посмотрел на меня:
— Что скажет защита?
— Господин судья! — я встал. — Хочу еще раз обратить Ваше внимание на то, что прокуратура намеренно искажает истинное положение вещей. Пока не доказано обратное, суд располагает лишь фактом хулиганского поступка — не более того. А все измышления господина Мэгоуэна о возможных последствиях — не более чем спекуляции. Мне известно, что врачи категорически отказались давать какие-либо конкретные заключения по поводу состояния здоровья мистера Грауфорда. Однако помощник прокурора заявляет: «А что, если…» — и на этом пытается построить обвинение. Я же призываю Вас рассматривать факты, а не предположения. А факты таковы, что речь может идти лишь о несчастном случае — не более того. Мне очень жаль потерпевшего, как было бы жаль любого гражданина, пострадавшего в… скажем, автомобильной катастрофе…
— Но причиной-то несчастного случая является Ваш клиент! — вскочил Мэгоуэн.
— Безусловно, — кивнул я, упрямо продолжая обращаться только к судье. — Но как сюда можно прилепить обвинение в убийстве? Кто дал право представителю обвинения так свободно манипулировать фактами, выдавая за них собственные измышления? Но позволим себе на минуту представить, что случилось самое худшее, и пострадавший скончался. Даже в этом случае речь может идти лишь о непредумышленном убийстве. А закон позволяет в таком случае нахождение ответчика на свободе до суда. Поэтому я еще раз обращаюсь к Вам с просьбой отпустить мистера Хаммонда, определив сумму залога!
Я посмотрел на судью, и мне показалось, что при этом судья Кобб едва заметно наклонил голову. Воодушевленный этим благосклонным кивком, я продолжил:
— Боюсь показаться назойливым, но вынужден повторить свои аргументы относительно профессиональной деятельности моего клиента. Мистер Хаммонд — артист! Причем не какой-нибудь захудалый актеришка, а звезда. Его знают и любят множество поклонников его выдающегося таланта. Сегодня днем он занят в спектакле, ставшем весьма популярным на Бродвее. Если мистер Хаммонд останется в тюрьме — пострадают не только те люди, которые приобрели билеты на этот спектакль, но и множество других ни в чем не повинных людей. Я говорю о художниках, музыкантах, актерах труппы, работниках сцены и так далее. Театральное действие — большое производство. Кроме того, это большой бизнес…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: