Бретт Холлидей - Кровь в бухте Бискейн
- Название:Кровь в бухте Бискейн
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1946
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бретт Холлидей - Кровь в бухте Бискейн краткое содержание
Кровь в бухте Бискейн - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Оказавшись внутри, он закрыл дверь и включил свет, чтобы увидеть аккуратную небольшую комнату размером примерно двенадцать на четырнадцать футов, в которой не было ничего, кроме дивана и пары удобных кресел. Он приоткрыл дверь в противоположном углу комнаты — там были расположены туалет и душ. Открытый сводчатый проход вел в крошечную кухоньку с газовой плитой и другими кухонными принадлежностями.
Шейн окинул взглядом ярко освещенный интерьер комнаты, что была побольше. Его внимание привлекла электрическая кнопка на дверном косяке внутри комнаты. Под ней блестела медная табличка «Швейцар». Он нажал на кнопку и открыл дверь со взломанным замком, чтобы свет проникал наружу.
Несколько минут спустя он увидел, как ссутулившаяся фигура торопливо приближалась к нему по променаду между домиками. Это был пожилой человек с копной седых волос и небольшой выпуклостью на спине, напоминающей горб. Он дышал с легким присвистом, когда остановился перед Шейном.
Шейн встал на пороге, почти полностью закрыв собой дверной проем. Та сторона лица, на которой был наклеен пластырь, повернута так, чтобы ее не увидел швейцар.
— Это черт знает, что такое, — сердито начал он. — Кто-то взломал замок на этой двери, пока я плавал, и украл мою одежду. Немедленно пригласите сюда Барбизона. — Он указал на следы, которые оставила на двери и облицовке стальная пластина.
— Послушайте, — проворчал старик, — это же домик мистера Джемисона и…
— Разумеется, это его дом, — нетерпеливо перебил его Шейн. — Я кузен Джемисона, и он позволил мне отдохнуть здесь. Позовите сюда управляющего и побыстрее. Имейте в виду — я хочу видеть лично Арнольда Барбизона, — резко добавил он. — И никаких его помощников!
Старик сказал:
— Да, сэр. Я немедленно сообщу мистеру Барбизону. Он все уладит. — Он повернулся и удалился.
Шейн нашел на кухне небольшой нож и быстро отвинтил медную табличку. Под ней были скрыты электрические провода. Он обрезал один из них. Затем прикрепил табличку на место, прошел к настенному шкафу и проверил его содержимое. Рана на лице все еще давала о себе знать, но головная боль прекратилась, хотя шишка на голове была мягкой на ощупь.
В шкафу он увидел ирландское виски, немного джина и водку. Шейн откупорил бутылку виски и приложил к губам. Тонкая струйка потекла по его горлу, когда он услышал шаги и резкий стук в дверь.
Дверь в то же мгновение распахнулась, и Барбизон собственной персоной шагнул внутрь с нетерпеливым вопросом:
— Что я такое слышу?..
Отняв бутылку от губ, Шейн спросил:
— Так что же вы такое слышите?
— Так это вы, — отрывисто произнес Барбизон, когда его удивление прошло. — Смит сказал…
— Смит вам солгал, — холодно сказал Шейн. — Он здорово отделал меня, но этого оказалось недостаточно. И я отмолочу вас вот этой бутылкой, — быстро предупредил он, — если вы попытаетесь удрать или позвать кого-нибудь на помощь.
Управляющий клубом отошел в сторону, прислонился лопатками к дверному косяку и спросил:
— Чего вы хотите? — Он ерзал лопатками, стараясь надавить на медную табличку.
— Я хочу знать, для кого вы держали у себя расписку миссис Хадсон.
— Какое это имеет значение теперь? — уклонился от прямого ответа Барбизон. — Вы ее получили.
— Я хочу знать, кто должен был получить выплату. Барбизон двигал плечами взад и вперед, будто испытывал зуд.
— Что вы хотите этим сказать? Когда кто-то проигрывает деньги за столами, обычно расплачиваются со мной.
Шейн подошел к нему с бутылкой виски в левой руке и дал пощечину Барбизону. Он держал свою ладонь открытой, но сила его удара лишила управляющего равновесия и оставила яркое красное пятно на его загорелой щеке. Когда он выпрямился, оскалив острые белые зубы на злобном лице, Шейн решительно бросил ему:
— Никуда ты не денешься. Все расскажешь. И чем дольше я буду выколачивать из тебя правду, тем больше мне это понравится. — Он запрокинул бутылку и отпил еще один глоток.
Глаза Барбизона горели огнем, но он старался сохранить спокойствие.
— Ты мне заплатишь за это. Еще никто никогда не осмеливался ударить меня…
Шейн засмеялся и ударил Барбизона по губам кулаком правой руки. Кровь заструилась у того по подбородку. Барбизон, пошатываясь, отпрянул назад, потянулся за носовым платком и прижал его к губам.
Шейн вновь запрокинул бутылку. Он почувствовал, как у него начала кружиться голова. Раненая щека уже не ныла с такой силой, и он даже получил удовольствие при виде крови, просочившейся через носовой платок Барбизона.
Управляющий забился в угол. Его взгляд напоминал взгляд взбешенного животного. Неожиданно он пригнулся и сунул руку в карман пиджака. В ту же секунду в руке у него оказался складной нож, из которого, ярко блеснув на свету, выскочило длинное острое лезвие. Он стал размахивать им из стороны в сторону, пытаясь вонзить клинок в живот Шейна.
Шейн тоже не стоял на месте, пытаясь избежать удара, и в какое-то мгновение ему удалось нанести Барбизону удар по руке бутылкой виски. Нож со стуком упал на пол. Раздался пронзительный крик, слегка приглушенный прижатым ко рту носовым платком. Правая рука безвольно повисла на сломанном запястье.
— Это только начало, — сказал ему Шейн тем же категоричным, бесстрастным тоном, которым говорил с ним раньше.
— Я не знаю. Я сказал бы, если бы знал. Боже, помоги мне: Шейн, неужели ты не понимаешь, что я сказал бы все, если бы знал?
Шейн сделал шаг вперед, помахивая бутылкой. — Говорю тебе, что не знаю, — простонал Барбизон. — Мне позвонили. Не знаю, от кого. И сказали, чтобы я взял расписку на десять тысяч долларов от этой дамочки. И если я выполню это, то получу свою долю, когда она расплатится. Я подумал, а почему бы и нет. Поэтому я и сделал то, что мне было велено. Расписка была у меня. До вчерашней ночи. Это все, что я знаю. Клянусь. Ради всего святого, мне нужна медицинская помощь, и побыстрее.
— Ты не позаботился о докторе, когда твои громилы отделали меня, разозлился Шейн. С минуту он стоял над съежившимся от боли Барбизоном, раздумывая над его ответом. Такое могло быть, неохотно допустил он эту мысль. Кто бы ни шантажировал Кристину, у него не было необходимости раскошеливаться на посредника. Должно быть, это был некто, знакомый с Барбизоном.
Кто-то, кто доверял ему и кто готов был выделить долю в случае выплаты. Но до момента выплаты он не намерен был разоблачать себя.
Шейн сказал:
— Мне следовало бы надавать тебе пинков и выбить зубы. Скажи Смиту, я оставлю это удовольствие для него, когда мы встретимся в следующий раз… — Он сделал еще один глоток виски, поставил бутылку обратно в шкаф и зашагал к двери.
Он рысцой спустился к пляжу, вошел в воду и поплыл легко, но решительно туда, где кончались владения клуба и где за углом его ожидала машина Аиры Уилсона.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: