Бретт Холлидей - Кровь в бухте Бискейн
- Название:Кровь в бухте Бискейн
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1946
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бретт Холлидей - Кровь в бухте Бискейн краткое содержание
Кровь в бухте Бискейн - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Если бы я не была мертвецки пьяной сегодня днем…
— Я бы скорее всего заработал гонорар на этом проклятом деле, — резко прервал ее Шейн.
Джентри задумчиво поднялся со своего кресла и сказал, обращаясь к Виктору и Эстелле Моррисонам:
— Следуйте за мной.
— Господи! Боже мой! — воскликнул Рурк. — Я на верху блаженства! Это же самая сенсационная новость года. Я должен позвонить в Нью-Йорк. — Он вскочил и поспешил вслед за остальными.
Флойд незаметно исчез из комнаты, пока Шейн был занят разговором с Эстеллой. Миссис Морган тоже удалилась, но Лесли Хадсон и его жена все еще держали друг друга в нежных объятиях. Кристина что-то шептала мужу на ухо.
Хадсон освободил жену из своих объятий и сказал с мальчишеским смущением:
— Я буду рад выписать вам чек на любую сумму, которую вы назовете. Вы заслужили все, что мы можем себе позволить.
Шейн покачал своей рыжей головой и сказал с серьезным видом:
— На этот раз позвольте мне сделать это в качестве подарка. Скажем, ради Кристины. Я думаю, Филис одобрила бы это. — Он взглянул на часы и добавил: — Если не возражаете, я воспользуюсь вашим телефоном, чтобы узнать, есть ли у них места на ночной рейс. Я был бы очень благодарен вам, если бы вы могли подвезти меня до аэропорта.
— Все, что хотите, — сердечно сказал Хадсон. — Для нас будет удовольствием помочь вам.
— Спасибо, — сказал Шейн и поспешил в библиотеку, чтобы позвонить в аэропорт. Ему ответили, что на самолет, вылетающий в полночь в Новый Орлеан, есть свободное место.
Когда он вернулся в гостиную, Кристина ожидала его. Легкое светлое пальто висело у нее на руке. В руках она держала квадратную шкатулку для ювелирных изделий. Она подошла к нему, нажала на маленькую золотую кнопочку, шкатулка открылась. Внутри, свернутая кольцом на бархатной подушечке лежала нитка жемчуга.
— Лесли и я хотели бы подарить это вам, — объяснила она. Шейн запротестовал.
— Я не могу взять это. Это стоит целое состояние. Кристина засмеялась и взяла его под руку.
— Я же говорила вам, что жемчуг введет в заблуждение даже эксперта, — сказала она. — Я рассказала обо всем Лесли, — продолжала она, затаив дыхание. — Он согласен, что теперь нам не понадобится эта нитка жемчуга. Разве эти жемчужины не прекрасны? — Она подняла на него темные глаза и тихо добавила:
— Майкл?
Шейн подумал о Люси Хамильтон. Возможно, подарок, подобный этому, заставит ее простить ему все беспокойства и волнения, которые он ей доставил. И он сказал:
— Спасибо, Кристина. Я знаю одну девушку… но нам пора спешить, если я хочу успеть на этот самолет.
Интервал:
Закладка: