Бретт Холлидей - Майкл Шейн испытывает судьбу
- Название:Майкл Шейн испытывает судьбу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7001-0150-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бретт Холлидей - Майкл Шейн испытывает судьбу краткое содержание
Майкл Шейн испытывает судьбу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Сама справится? Во французском квартале, мистер Шейн? — ошеломленно пробормотал Литл, немного покраснев.
— Осторожнее, Майкл, — предупредил приятеля Рурк.
— Да, и там она будет с тем же успехом выкручиваться из всех своих переделок, как и в любом другом месте, — возразил Шейн с коротким смешком. — В Новом Орлеане так же, как и на Парк-авеню. Если вы ищете дуэнью…
— Подожди, Майкл, — прервал его Рурк, — ты еще не все выслушал…
— Ну, и что там еще?
Литл выпрямился и напряженно проговорил:
— Это деликатное дело, и вы не облегчите мне его, мистер Шейн…
Он немного колебался, но видя, что Шейн не собирается прерывать неловкую паузу, почти простонал:
— Барбара… Ну, словом, боюсь, что она употребляет наркотики…
— Вот как? А что дает вам повод так думать?
— Несколько лет назад Барбара сильно болела. Несколько недель она ужасно мучилась, врач ввел ей морфий, чтобы избавить от мучений. Позже, когда она уже выздоровела, мы обнаружили, что бедняга привыкла к наркотикам и у нее появилась потребность в них. Потом наступило время, когда это не ощущалось, она была счастливой, совершенно нормальной. Но несколько месяцев назад я обнаружил возвращение угрожающих симптомов. У нее были большие периоды депрессии, чередуемые с моментами неестественной веселости.
— Мне кажется, такое явление довольно распространено у молодых девушек, — заметил Шейн. — Какие у вас есть еще доказательства?
— Мистер Шейн, ведь очень легко узнать особу, употребляющую наркотики, хотя бы по глазам, особенно если эта особа ваша собственная дочь. В них появляется некий странный, неестественный блеск, я не могу в точности вам объяснить. Это сопровождается общей нервозностью всего существа и непривычной замедленностью умственных решений…
Мгновение он молчал и умоляюще смотрел на Шейна.
— Ну? — наконец пробормотал Майкл.
— О, я уверен, Барбара пыталась покончить с собой под влиянием наркотиков или когда они ей были остро необходимы. Да она продолжает принимать наркотики в Новом Орлеане. Ее письмо свидетельствует об этом.
— Что же такое особенное в ее письме?
— Барбара пишет очень странно. Она обращается ко мне, как к совсем постороннему человеку, а подписывается своим псевдонимом, Марго, Марго Месон.
— У нее есть деньги?
— Я посылаю определенную сумму каждую неделю.
— Вам совершенно не нужен детектив, — решительно заявил Шейн. — Полиция Нового Орлеана может отлично все прояснить.
— Это не так просто.
— Почему?
— Она находится в опасности. Мне нужен человек, на которого я смогу положиться и которому доверяю. Я знаю, как полиция относится к такого рода делам. Обычная рутина следствия… а время не ждет.
— В опасности? — спросил Шейн. — Что же вы скрываете от меня?
Литл хотел встать, но его охватила такая дрожь, что он почти упал на стул.
— Я не могу вам этого сказать… Это слишком ужасно. Нет… — Литл сделал над собой усилие, выпрямился, но снова сел. Рурк бросился поддержать его.
— Майкл, ему надо дать что-то выпить.
Шейн схватил бутылку коньяку и поднес ее к губам Литла. Тот застонал, отвернулся, но с усилием поднял руку и стал сам держать емкость. Он сделал два маленьких глотка, не удержался от гримасы и, пробормотав слова благодарности, возвратил бутылку Майклу.
— Ты слишком резок с ним, Майкл, — укорил приятеля Тим. — Человеку чудовищно невыносимо говорить про свою дочь такое.
Немного краски появилось на щеках посетителя. Он выпрямился, облизал губы и вздохнул.
— Это деликатная ситуация… Я… Я вам уже сказал, что Барбара снова вернулась к своим порочным привычкам. Появился некий тип, она мне говорила о нем. Это он научил ее когда-то пользоваться наркотиками. И… научил еще хуже того… Не знаю ничего точно. Я не смел расспрашивать Барбару. Она пыталась ускользнуть от этого человека, но он последовал за ней в Новый Орлеан.
— А, мы прогрессируем, — сказал Майкл. — Мне кажется, я понимаю, об индивидууме какого сорта вы говорите.
— Теперь вы понимаете, как я переживаю, как беспокоюсь и боюсь. Барбара уже в ужасе от того, что заставляет ее делать этот человек. В следующий раз… Она, вероятно, сумеет совершить непоправимое…
— В сущности, вы хотите, чтобы я помешал ей покончить с собой?
— Да, но… Страшно представить, на что тот может решиться. Когда она хотела освободиться от него, он стал ей угрожать смертью. Она в свою очередь пообещала ему заявить в полицию. Их отношения безумно осложнились. Он совершенно ясно заявил, что убьет ее, если она донесет… Я не знаю имени этого человека, Барбара не захотела мне назвать!.. Но я видел его один раз, я случайно зашел в комнату, когда он был там. Мерзавец тотчас же ушел. Итак, человек лет сорока, а то и больше, очень элегантно одет, совершенно плешив, тонок, среднего роста. Как писали в старых романах: «лицо его отмечено печатью разврата». Конечно, не очень точное описание, но может быть достаточным для того, чтобы узнали его при встрече. Если увидите его с Барбарой…
— Безусловно, — проговорил Майкл, наливая себе коньяк. — Что касается вознаграждения…
— Вы согласны заняться делом? — воскликнул Литл с детской радостью.
— Да, вознаграждение будет зависеть от того, сколько времени на все уйдет…
— У меня нет большого состояния, мистер Шейн, но я готов назначить солидную, но разумную плату…
— Пятьсот долларов и потом оплата расходов. Когда понадобятся деньги, извещу вас.
Шейн вытащил из кармана записную книжку, открыл ее и протянул Литлу.
— Напишите ее имя, псевдоним и адрес в Новом Орлеане.
Литл написал: «Марго Месон, „Резиденция Пелуан“, квартира 303, на Димен-стрит». Он вернул книжку Шейну и передал ему большую фотографию.
— Совсем недавно снималась, — с нежностью и гордостью сказал он.
Потом вытащил из кармана пачку банкнот. Майкл сунул их, не считая, в карман. Он рассматривал портрет молодой девушки с большими спокойными глазами, милым точеным носиком, упрямым подбородком и полными улыбающимися губами.
— У нее голубые глаза? — спросил он.
— Да, темно-голубые.
— А где я могу вас найти для отчета?
— В отеле «Бейфронт», здесь, в Майами.
Литл написал несколько слов в своей записной книжке, вырвал листок и передал Майклу со словами:
— Вот мой номер телефона в Нью-Йорке. Уведомите меня, как только увидите Барбару. Пока что я здесь, в Майами, если, — прибавил он с неожиданной грустью, — если не буду вынужден быстро возвратиться обратно. Моя сестра в Нью-Йорке очень больна, и меня могут в любой момент вызвать туда. Она совершенно безнадежна.
Шейн кивнул головой. Он сунул в карман листок с номером телефона и встал.
— Мне нужно торопиться, а то опоздаю на поезд.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: