Раймонд Чэндлер - Рассказы [Компиляция]

Тут можно читать онлайн Раймонд Чэндлер - Рассказы [Компиляция] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Крутой детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Раймонд Чэндлер - Рассказы [Компиляция] краткое содержание

Рассказы [Компиляция] - описание и краткое содержание, автор Раймонд Чэндлер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Рассказы [Компиляция] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рассказы [Компиляция] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Раймонд Чэндлер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он снял шляпу, прикрыл плечом дверь и с мягкой улыбкой посмотрел на Кармен. Густые, коротко подстриженные волосы поднимались над выпуклым лбом.

Одежда сидела на нем хорошо. И вообще он не походил на преступника.

— Гай Слейд, — представился он. — Извините за неожиданное вторжение. Звонок не работает. Стайнер дома?

Звонить он и не пытался.

Кармен безразлично посмотрела на Слейда, потом на меня, затем снова на Слейда. Она облизала губы, но ничего не сказала.

— Стайнера тут нет, мистер Слейд, — ответил я. — Мы даже не знаем, где он.

Он кивнул головой и коснулся своего длинного подбородка полями шляпы.

— Вы его друзья?

— Мы зашли сюда мимоходом за книжкой, — объяснил я, ответив удыбкой на его улыбку. — Дверь была открыта. Постучали, потом вошли. Так же, как и вы.

— Понятно, — задумчиво произнес Слейд. — Все очень просто.

Я ничего не сказал. Кармен тоже молчала. Она не сводила глаз с его пустого рукава.

— За книжкой, говорите? — переспросил Слейд. По его тону я многое понял. Наверное, он знал о сомнительных делах Стайнера. Я отошел к двери и сказал:

— А вот вы даже не постучали. — Он стыдливо улыбнулся.

— Это правда. Мне следовало постучать. Извините.

— Нам пора, — небрежно бросил я и взял Кармен за руку.

— Оставьте записку… Может, Стайнер скоро вернется, — тихо проговорил Слейд.

— Мы не хотим беспокоить вас.

— Жаль. Очень жаль! — многозначительно сказал он.

Я отпустил руку Кармен и медленно сделал шаг от нее. Слейд стоял на месте, все еще держа шляпу в руке. Его глубоко посаженные глаза весело поблескивали.

Я снова открыл дверь.

— Девушка пусть идет, — сказал Слейд. — А с вами я хотел бы немного поговорить.

Я с изумлением вперил в него взгляд, стараясь казаться спокойным.

— Вы шутник, правда? — приветливо спросил он.

Вдруг Кармен что-то крикнула мне и помчалась из дому. Через мгновение я услыхал ее шаги на дороге, которая вела с холма вниз. Я не видел ее машины, но догадался, что она где-то недалеко.

— Какого черта… — начал я.

— Оставьте, — холодно перебил меня Слейд. — Тут что-то не то. Я только выясню, в чем дело.

Он беззаботно — слишком беззаботно — заходил по комнате. Он хмурил брови и не обращал на меня внимания. Это вынудило меня задуматься. Я бросил взгляд в окно, но не увидел ничего, кроме крыши его машины над зеленой изгородью.

Через некоторое время Слейд заметил на столе пузатый графин и две тонкие рюмки пурпурного цвета. Он понюхал одну из них. Губы его скривились от отвращения.

— Омерзительный сводник… — равнодушно бросил он.

Потом остановил взгляд на книгах, потрогал одну или две, обошел вокруг стола и, остановившись перед тотемным столбиком, начал разглядывать его.

Затем перешел к гобелену, прикрывавшему то место, где ночью лежал труп Стайнера. Слейд отвернул ногой гобелен и вдруг, глядя вниз, весь напрягся.

То была мастерская игра — или же у Слейда был нюх, которому и я мог бы позавидовать. Я еще не успел разобраться, но это дало мне пищу для размышлений.

Слейд неторопливо стал на одно колено. Письменный стол немного закрывал его от меня.

Я достал револьвер, спрятал обе руки за спину и прислонился к стене.

Вдруг прозвучал пронзительный крик, и Слейд вскочил на ноги. В его руке что-то блеснуло. Это был длинный черный пистолет системы «люгер». Я не шевельнулся. Слейд держал пистолет в длинных, бледных пальцах, но явно не целился из него.

— Кровь, — сказал он спокойно и решительно. Его глубоко посаженные глаза теперь стали черными, суровыми. — Тут, на полу, под гобеленом, кровь. Много крови.

— Я ее заметил, — улыбнулся я. — Это давняя кровь. Она уже засохла.

Слейд сел в черное кресло возле стола Стайнера, придвинул к себе телефон, а пистолет положил рядом. Он угрюмо посмотрел сперва на аппарат, потом на меня.

— Думаю, надо вызвать полицию, — сказал он.

— Это меня устраивает.

Этому мужчине не понравилось, что я ему не возражаю. В полированной столешнице отражался хорошо одетый здоровяк с пистолетом. Казалось, он имеет намерение воспользоваться своим «люгером».

— Черт возьми, кто вы такой? — процедил Слейд.

— Частный детектив. Имя не имеет значения. Эта девушка — моя клиентка. Стайнер с помощью шантажа втянул ее в какую-то аферу. Мы пришли поговорить с ним. Но его тут не было.

— Зашли мимоходом, да?

— Вот именно. И что дальше? Думаете, мистер Слейд, мы убили Стайнера?

Он едва заметно улыбнулся, однако промолчал.

— Или думаете, что Стайнер застрелил кого-то и убежал? — продолжал я.

— Стайнер никого не застрелил, — сказал Слейд. — У него не хватило бы для этого духу.

— Тут никого не видно, не так ли? — промолвил я. — А может, Стайнер ел на обед цыпленка. Может, он любит резать цыплят в гостиной…

— Не понимаю… Я не понимаю вашей игры. — Я снова улыбнулся.

— Тогда не слушайте меня и звоните своим друзьям в город. Но их реакция вам не понравится.

Ни один мускул не дрогнул на его лице, пока он обдумывал мое замечание. Он сидел, сжав губы.

— А почему бы и не позвонить? — наконец проговорил он.

— Я знаю вас, мистер Слейд, — сказал я. — Вы владелец клуба «Аладдин» на Пеписайде. Азартные игры. Мягкое освещение, вечерние костюмы и легкий ужин впридачу. Вы достаточно хорошо знаете Стайнера, чтобы приходить к нему днем без стука. В своих сомнительных делах он время от времени нуждался в поддержке. Предоставить ее могли вы.

Его палец на пистолете напрягся, потом расслабился. Слейд положил «люгер» на стол, но руки с него не убрал. Его рот скривила резкая гримаса.

— Кто-то добрался до Стайнера, — тихо сказал он. Его голос и выражение лица принадлежали, казалось, двум разным людям. — Сегодня он не явился в магазин. И не отвечал на телефонные звонки. Я приехал узнать, в чем дело.

— Рад слышать, что именно вы в Стайнера не стреляли, — промолвил я.

«Люгер» снова сверкнул и нацелился мне в грудь.

— Опустите пистолет, Слейд, — сказал я. — Вы еще слишком мало знаете, чтоб стрелять. Я уже давно привык к мысли, что меня могут убить. Опустите пистолет. Я вам кое-что расскажу — если вы, конечно, этого сами не знаете.

Сегодня из книжного магазина Стайнера кто-то вывозил книги. Книги, на которых он делал свой настоящий бизнес.

Слейд снова положил пистолет на стол, откинулся в кресле, и на его лице появилось дружелюбное выражение.

— Я слушаю, — сказал он.

— Я тоже думаю, что до Стайнера кто-то добрался, — продолжал я. — Эта кровь, по-моему, его кровь. То, что из магазина вывезли книги, дает нам основание предположить, что его труп где-то спрятали. Кто-то берет его дела на себя и не хочет, чтобы Стайнера нашли, пока этот «кто-то» все не уладит. И кто бы это ни был, а кровь он должен был смыть. Он этого не сделал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Раймонд Чэндлер читать все книги автора по порядку

Раймонд Чэндлер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рассказы [Компиляция] отзывы


Отзывы читателей о книге Рассказы [Компиляция], автор: Раймонд Чэндлер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x