Раймонд Чэндлер - Рассказы [Компиляция]
- Название:Рассказы [Компиляция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Раймонд Чэндлер - Рассказы [Компиляция] краткое содержание
Рассказы [Компиляция] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Опять ты на мели? — почти прорычал Малверн.
Юноша искоса посмотрел из-под длинных ресниц и ничего не сказал.
Тед сжал и разжал левую руку. Его взгляд стал угрюмым.
— Попроси старину Теда, — вздохнул он. — У него бабок куры не клюют. И он мягок, как тряпка. Просто попроси Теда и все. О'кей, Тони, отвези этот билет и достань пару, но рядом.
Тед Малверн вытащил банкноту. На лице Тони появилось обиженное выражение.
— О, мистер Малверн. Я вовсе не…
— Брось! Какие могут быть счеты между приятелями! Возьми два билета и не забудь о своей девчонке. Я не пойду. Пусть этот Тарго катится к черту!
Тони Аскота взял деньги. Несколько секунд он осторожно смотрел на Теда Малверна, затем очень тихо произнес:
— Я бы предпочел пойти с вами, мистер Малверн. Кстати, Тарго посылает в нокаут не только на ринге. У него есть такая блондиночка, прямо персик. Мисс Адриан из 914-го.
Малверн напрягся. Он медленно поставил стакан.
— Все равно он никуда не годится, Тони, — с легкой хрипотой проговорил он. — О'кей, встретимся в семь. Потом поужинаем.
— Здорово, мистер Малверн!
Тони Аскота тихо вышел, бесшумно закрыв входную дверь.
Тед Малверн долго гладил кончиками пальцев поверхность стола и смотрел на пол. Затем угрюмо проговорил:
— Тед Малверн, самый большой кретин во всей Америке, который заигрывает с прислугой и жалеет заблудших девок.
Допил коктейль, взглянул на часы, надел шляпу и голубое пальто и вышел из номера. У 914-го остановился, поднял было руку, чтобы постучать, но так и не коснулся двери.
Теди медленно пошел к лифту, спустился вниз и вышел на улицу.
Редакция газеты «Трибюн» находилась на углу Четвертой и Спринт-стрит.
Малверн оставил машину за углом, вошел в здание через служебный вход и поднялся на четвертый этаж на рахитичном лифте. Изо рта старика-лифтера торчал потухший окурок, в руках он держал скрученный журнал.
На четвертом этаже на большой двустворчатой двери висела табличка «Отдел городских новостей». За маленьким столом с переговорным устройством сидел еще один старик.
Тед Малверн постучал по столу и заявил:
— Мне нужен Адамс. Я Тед Малверн.
Старик что-то буркнул в ящик и кивнул головой.
Малверн вошел в большую комнату, прошел мимо полукруглого стола, за которым принимают материалы в очередной номер, миновал ряд столов, где грохотали пишущие машинки. В дальнем конце комнаты бездельничал долговязый рыжий мужчина, задрав ноги на ящик стола и положив голову на спинку опасно наклонившегося вращающегося стула. Изо рта торчала большая трубка, направленная прямо в потолок.
Когда Малверн подошел, Адамс опустил глаза, не пошевелив при этом никакой другой частью тела, и сказал, не вынимая трубки:
— Привет, Тедди. Как живется богатому бездельнику?
— А как насчет того, чтобы посмотреть твои подшивки о Кортвее, сенаторе Джоне Мейерсоне Кортвее?
Адамс опустил ноги на пол. Схватившись за край стола, поднялся, вытащил трубку изо рта и сплюнул в мусорную корзину.
— Об этой старой сосульке? Тоже мне знаменитость. Пошли, дядя, — и репортер двинулся в дальний угол.
Они прошли вдоль другого ряда столов, мимо толстухи с размазанным макияжем, которая что-то печатала и смеялась при этом.
Вошли в большую комнату, заполненную рядами шестифутовых стеллажей.
Кое-где можно было видеть маленький стол и стул.
Адамс изучил подписи на стеллажах и вытащил нужную папку.
— Устраивайся. В чем дело?
Малверн сел за стол и принялся перелистывать толстую пачку подшивок.
Все они были скучными политическими статьями и находились не на первой полосе. Сенатор Кортвей сказал то-то и то-то по такому-то вопросу, выступал на таком-то митинге, ездил туда-то и туда-то и прочая скукота.
Тед Малверн смотрел на несколько вырезанных из газет фотографий худого седого мужчины с непроницаемым строгим лицом, глубокими темными глазами, в которых отсутствовали и свет, и тепло. Через несколько минут он спросил:
— У тебя нет фотографии, которую я мог бы прихватить с собой?
Адамс вздохнул, потянулся и исчез за стеллажами.
Журналист вернулся с блестящей узкой черно-белой фотографией. Он бросил ее на стол.
— Можешь оставить ее себе. У нас их десятки. Этот парень, похоже, вечный. Автограф не нужен?
Тед Малверн долго изучал снимок, сузив глаза.
— Отлично, — медленно произнес Тед. — Не знаешь, был ли Кортвей когда-нибудь женат?
— Нет, не был. По крайней мере с тех пор, как я перестал носить пеленки, — проворчал Адамс. — По-моему, он всегда был холостяком. Слушай, что за тайна, черт побери!
Тед Малверн медленно улыбнулся. Вытащил фляжку и поставил ее на стол рядом с папкой. Лица Адамса повеселело, и он протянул длинную руку.
— Значит, у него не было детей, — задумчиво сказал Тед.
— Если я хоть что-то понимаю в людях, — усмехнулся репортер, — то нет. Это между нами, конечно.
Адамс сделал несколько больших глотков, вытер губы и опять приложился к фляжке.
— Очень смешно, — заметил Малверн. — Сделай еще три глотка и забудь, что ты меня видел.
Глава 3
Толстяк приблизил свое лицо к лицу Теда Малверна и, сопя, спросил:
— Думаешь, все подстроено, сосед?
— Угу. Победителем будет Вера.
— На сколько хочешь поспорить?
— А сколько у тебя есть?
— Пять сотенных, я не прочь их удвоить.
— Придется отобрать их у Теда, — монотонно произнес Малверн, не сводя глаз с затылка блондинки, сидящей рядом с рингом. Под блестящими, тщательно завитыми волосами виднелась белая накидка с белым мехом. Тед не мог увидеть лица, но в этом и не было необходимости — он и так знал, кто это.
Толстяк подмигнул и вытащил толстый бумажник. Положив на колено, отсчитал десять пятидесятидолларовых бумажек, скрутил в трубку и спрятал бумажник в карман.
— По рукам, парень? — просопел он. — Но сначала покажи свои.
Малверн оторвал взгляд от Джин Адриан и достал плоскую пачку новеньких стодолларовых купюр. Затем отделил пять штук.
— Вот это да, — одобрительно воскликнул толстяк. Он опять придвинулся к Теду. — Я Скитс О'Нил. Надеюсь, ты не смоешься?
Малверн очень медленно улыбнулся и сунул деньги в руку соседа.
— Пусть они побудут у тебя. Скитс. Я Тед Малверн, сын старика Маркуса Малверна. Учти, я стреляю быстрее, чем ты можешь бегать.
Толстяк с шумом выдохнул и откинулся на спинку сидения. Тони Аскота не отводил мягких глаз от денег в пухлой руке Скитса О'Нила. Наконец юноша облизнул губы и смущенно улыбнулся.
— Можете забыть об этих бабках, мистер Малверн, — прошептал он. Если… если только вы чего-то не знаете…
— Я знаю достаточно, чтобы рискнуть пятью сотнями, — проворчал Малверн.
Первые пять раундов не принесли преимущества ни одному из боксеров.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: