Бретт Холлидей - Смерть поселилась на болотах
- Название:Смерть поселилась на болотах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Пресса
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:5-253-00774-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бретт Холлидей - Смерть поселилась на болотах краткое содержание
В предлагаемом сборнике представлены остросюжетные произведения Холлидея: «Как это случилось», «Порочнее ада», «Смерть поселилась на болотах», «Она проснулась в темноте».
Смерть поселилась на болотах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Почему ты не сказала ему всей правды? Боялась?
— Нет, я любила его. Да и он хорошо ко мне относился.
— А доктор еще жив?
— Сегодня вечером у тебя будет возможность судить об этом самому. Я отвезу тебя в его клинику. Если, конечно, ты поедешь.
— Поеду, — кивнул Шейн. — Но я так и не узнал самого главного. Кто втянул в это дело Бонса? Кто превратил его в ту силу, которая уничтожает его собственное королевство? Как это делается? Другими словами, кто главный во всей этой афере? За кем я охочусь?
Она пристально посмотрела на Шейна.
— Майк, разве ты не знаешь? Неужели не догадываешься? Если нет, то тогда я не смогу оказать тебе этого прямо сейчас. Но обещаю, у тебя будет возможность встретиться с этим человеком еще до того, как кончится эта ночь. Даю слово.
— Я поеду. Ты ведь знаешь, что я поеду.
— Но ты так и не задал своих вопросов, — удивилась Камилла. — Даже не спросил, можно ли мне доверять. Ты знаешь… я тебе признательна за это.
Поскольку потрепанная машина Рурка была отлично известна полиции Майами-Бич, они взяли спортивную машину Камиллы, и, откинув верх, втроем сели на переднее сиденье — Камилла за рулем, а Шейн между ней и Рурком.
Вырулив на шоссе, Камилла некоторое время ехала вдоль прибрежной полосы, почти целиком состоявшей из пляжей, забитых толпами отдыхающих, а затем свернула к юго-западной окраине города. Дома становились все меньше и обшарпаннее. Наконец они достигли самого конца асфальтированной дороги.
Нужный им дом представлял собой одноэтажное здание с большой автомобильной стоянкой, заросшей сорной травой, бразильским перцем и низкорослыми пальмами, обвитыми шипастыми лианами.
Синий фонарь освещал табличку:
— Сейчас мы пойдем в дом, — сказала Камилла Шейну. — Говорить буду я. Что бы ни случилось, постарайся не хвататься за револьвер, если только на нас не нападут первыми. Надеюсь, этого не случится, но если вдруг все-таки будут неприятности, я постараюсь помочь, чем смогу. Мистер Рурк может пойти с нами или подождать в машине.
— Вы что, издеваетесь? — возмутился Рурк. — Да я ни за что на свете не пропущу такого приключения! К тому же не забывайте, что именно со мной у вас назначено свидание на сегодняшний вечер.
Никто не засмеялся.
Девушка подошла к двери и позвонила, стоя прямо напротив глазка в верхней панели. Ждать пришлось довольно долго.
Наконец дверь распахнулась, и Камилла жестом пригласила Шейна и Рурка в тускло освещенный вестибюль. Хотя в регистратуре и за коммутатором никого не было, они были не одни в маленькой комнате — их поджидали четверо.
Трое из них были в белых халатах санитаров: высокий негр, коренастый человек с восточными чертами лица и мускулистый великан неопределенного происхождения. У всех троих были пустые, какие-то застывшие глаза, столь характерные для подчиненных Бонса. Шейн не заметил оружия у них в руках, но его наметанный глаз сразу подметил выразительные выпуклости под халатами.
Четвертый был явно городским жителем — поджарый, опасного вида тип с болезненно-желтым лицом, сальными черными волосами и длинными бакенбардами, в узком пиджаке, штанах в обтяжку и остроносых туфлях. В руке он сжимал вороненый «люгер».
— Хелло, мисс Бонс, — обратился он к Камилле. — Значит, вы все-таки привезли их сюда…
— Если Бонс услышит, как ты меня назвал, считай себя покойником, — холодно сказала девушка. — Спрячь свой пистолет. С этого момента приказы отдаю я.
Брюнет заколебался.
— Не знаю, стоит ли… — начал он.
— Хелло, Шарки, — перебил его Шейн. — Лучше послушайся леди. Или ты в самом деле думаешь, что ты и эти трое зомби сможете справиться с Майком Шейном?
Шарки задумался, принимая решение. Наступило напряженное молчание.
— Майерс, не будь дураком, — сказала Камилла. — Бонс хочет поговорить с Шейном и попросил меня привезти его сюда. Сам знаешь, как он бесится, когда что-то нарушает его планы. А теперь пропусти нас.
Хотя Шарки Майерса запугать было нелегко, но Камилла говорила уверенным, приказным тоном, а кроме того, ему вовсе не улыбалось схватиться врукопашную с Майком Шейном. Наконец он хмуро кивнул и отступил в сторону.
Камилла провела их через вращающуюся дверь, и они оказались в длинном, тянувшемся вдоль всего здания коридоре, пропахшем дезинфекцией. Двери в больничные палаты по обе стороны коридора были распахнуты, и Шейну стало совершенно очевидно, что ни одна из них не занята. В дальнем конце коридора находилась тяжелая дубовая дверь с табличкой: «Д-р Граймс. Личный кабинет». Камилла постучала и, не дожидаясь ответа, открыла дверь.
Шейн быстро шагнул в комнату и сразу же, отступив в сторону, прижался спиной к стене. Распахнув пиджак, он положил руку на рукоятку автоматического «кольта» 45-го калибра в кобуре на поясе. Справа и слева от входа было еще две двери. Интересно, подумал Шейн, за какой из них притаился Шарки Майерс?
Обстановка комнаты была типичной для кабинета главного врача клиники — массивный стол, кожаные кресла, высокий шкаф с медицинской литературой. Мягкий свет падал из скрытых в потолке светильников. За столом сидел человек в темном деловом костюме. Низко надвинутая на лоб широкополая панама полностью закрывала его лицо.
— Вот и все, — вполголоса сказал Шейн. — Вот он — конец поисков. Момент истины.
Человек за столом поднял голову. Прямо на Шейна смотрело высохшее морщинистое лицо Лонгстрита Дрейза Бонса.
— Шейн, ты слишком умен, — процедил он сквозь зубы. — Почему ты не в Нью-Йорке? В этот самый момент ты должен заниматься проверкой компании «Сикс Дайдмондс»! Я знал, что тебя нельзя было выпускать живым из болот.
— Хватит ломать комедию, — сердито сказал Шейн. — Ты уже не выпустил Билла Патрика, но это было твоей ошибкой. Теперь я пришел за тобой.
— Не за мной, а ко мне, — возразил Бонс. — Мне жаль, что так получилось с мистером Патриком, порой мои люди бывают не слишком сообразительными, этот нож предназначался тебе. Впрочем, сейчас это уже не имеет значения.
— Вы обхитрили сами себя, мистер Бонс, — неожиданно заявил Тим Рурк. — Мы уже были готовы поверить, что вы служите чьим-то орудием, но теперь…
Старик вскинул голову, и его змеиные глазки, не мигая, впились в Рурка.
— Вы меня оскорбляете! Дрейз Бонс никогда не был ничьим орудием. Я король болот и всего, что меня окружает. Я сам себе хозяин. А вы кто такой, сэр?
— Его зовут Рурк, — сказала Камилла. — Он работает в «Ньюс» и может написать твою биографию, отец, если ты ему ее расскажешь.
Бонс пристально посмотрел на Рурка.
— Это просто, — пожал плечами он. — Я уверен, что мистер Шейн ее уже знает не хуже меня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: