Ричард Праттер - Детектив США. Выпуск 11
- Название:Детектив США. Выпуск 11
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интербук
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:5-7664-0761-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Праттер - Детектив США. Выпуск 11 краткое содержание
Детектив США. Выпуск 11 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Почти сразу же Энн произнесла:
— Марк, ты здесь долго пробудешь?
— Пожалуй, полчаса. А что?
Она говорила тихо.
— Я хочу поговорить с тобой. Когда ты уйдешь отсюда, не зайдешь в «У Фрэнки» на Беверли?
— «У Фрэнки»? Это коктейль-холл, да?
— Точно. И не смотри на меня с таким придурковатым видом. Мне двадцать один. Разве непохоже? — Она улыбалась.
Я ухмыльнулся.
— Ты еще малышка.
Она перестала улыбаться, но совсем не обиделась. Я обратил внимание на ее пухлые и нежные губы, которые чуть-чуть выступили вперед, когда она немного опустила подбородок, закрыла рот и втянула щеки. Образовавшиеся ямочки только подчеркивали ее довольно высокие скулы. Это был рассчитанный жест, делавший ее прекрасной, и она знала об этом.
Она сделала глубокий вдох и медленно проговорила:
— Ладно. Можешь звать меня малышкой.
— Черт! — выругался я про себя. Тут вернулась Глэдис и я не успел спросить Энн, о чем она хотела поговорить со мной. По-моему, я именно это хотел спросить.
Глэдис сказала:
— Он сейчас спустится, мистер Логан.
— Что? Кто?
Миссис Уэвер странно посмотрела на меня и сказала:
— Да Джей, — а Энн запрокинула голову и разразилась хохотом.
Она хохотала, начиная корчиться от смеха. Я тоже немного подергался, чувствуя, как краска медленно заливает мне шею и подкрадывается к лицу.
Энн не сводила с меня глаз, и на какое-то мгновенье она показалась мне сиреной из старого фильма, готовящейся соблазнить героя.
— Честное слово! — воскликнула миссис Уэвер. — Что происходит?
Я изобразил улыбочку.
— Энн впала в детство, наверное.
— Впала в детство? Да она еще не вышла из него.
Энн перестала смеяться и засверкала глазами на миссис Уэвер, но Глэдис, видимо, сказала это без задней мысли. В противном случае ей предстояло еще многое узнать о падчерице. Впрочем, наверное, и мне.
Как раз в этот момент вошел Джей и произнес:
— Хелло, Марк. Как голова?
— Вполне прилично. Я про нее забыл.
Энн спросила:
— Забыл про голову?
Я повернулся, чтобы посмотреть на нее, и увидел как у нее открылся рот. Видимо, она только что заметила пластырь у меня на затылке. Она встала и подошла ко мне.
— Вот те на! Я и не заметила. Что случилось?
— Один малый ударил меня по голове.
— Болит?
— Нет, — ответил я. — Сейчас нормально.
— Я знаю, почему я его не заметила. Я не видела твой затылок, потому что ты все время смотрел на меня. — Она нежно провела рукой по наклейке, потом опустила руку и что-то прошептала над моей шеей.
— Дурочка, — сказал Джей, обращаясь ко мне. — Воображает себя Матой Хари. — Однако произнес он это с теплотой и улыбался, глядя на нее. — Надо бы ее отшлепать, — добавил он.
Энн повернулась и медленно направилась к креслу. Я не был бы самим собой, если бы не улучил этот момент, чтобы посмотреть на нее. Ее действительно надо было отшлепать, она этого заслуживала, и идея отшлепать ее совсем не вызывала отвращения.
Джей сказал:
— Ты все время здесь и тебе никто не предложил выпить? Пойдем, Марк.
Он попал прямо в точку. Мне надо было выпить. Я проследовал за Джеем через пару больших комнат и вошел в его рабочий кабинет в конце дома. Кабинет был гордостью хозяина, он хорошо его оборудовал, правда он больше походил на бар, чем на рабочую комнату. У правой стены была устроена стойка со стеклянным верхом и стояло четыре бамбуковых табурета. Я взгромоздился на табурет, а Джей начал смешивать себе коктейль с кока-колой, а мне ром с содовой.
Я спросил:
— Джей, ты что-нибудь говорил Глэдис и Энн о попугае? Или о сделке?
Он покачал головой.
— Нет. Боюсь… понимаешь, боюсь, они подумают, что я чокнулся или еще что.
— Поверь мне, Джей, я совершенно уверен, что здесь ничего другого нет.
Он чуть-чуть улыбнулся.
— Ты опять про гипнотизм?
— А что за гипнотизер был у вас в субботу вечером?
— А, этот, — сказал он.
Его ответ меня немного удивил. Я ожидал, что он спросит — какой гипнотизер?
Он продолжал:
— Я все думал, как только тебя увидел, и решил, что это может тебя заинтересовать. Ладно, был тут один, но это же всего лишь вечеринка. Пригласил некоторых друзей. Никакого попугая. Никакой здесь связи нет.
— Черт! Ты хоть помнишь, что ты делал?
— Ну, не совсем точно. Глэдис и Энн подшучивают надо мной по этому поводу. Вроде бы выступил с большой речью.
— Ага. Послушай, что я скажу. Человека можно загипнотизировать, а потом сказать ему, что он ничего не будет помнить о том, что он делал, и он обо всем забудет. Разве это не стоит проверить?
Он смотрел на меня в течение нескольких секунд, потом медленно кивнул.
— Пожалуй стоит, хотя может это ты чокнулся.
Он аккуратно помешал напиток палочкой и передал мне стакан. Я сделал глоток и спросил:
— Ты можешь лично мне сделать одолжение? Пойдем со мной завтра и поговорим с этим моим приятелем психиатром. — И быстро добавил. — Я хочу сказать, что он сможет объяснить эту штуку с гипнозом, которую я пытаюсь вбить тебе в башку. Может он сможет избавить тебя от твоей птицы.
Он пожал своими узкими плечами.
— О’кей, Марк. Ладно, пошли назад.
— Еще одно, Джей. Ты не будешь возражать, если мы обсудим все это с твоей женой и дочерью? Все-таки происходит что-то странное. И потом, тебе будет легче, если снимешь камень с души.
Он поджал губы.
— Знаешь, давай сегодня об этом не будем. Подождем, пока я не поговорю с твоим психом.
Я решил на этом остановиться. Решил ничего ему не говорить о краже купчей, потому что мне показалось, что пока с него достаточно. Не было смысла усиливать его беспокойство. Я прихватил стакан и пошел за ним в гостиную.
Когда мы вошли, Энн уже не было. Глэдис все еще сидела на диване и я спросил ее.
— Энн смылась?
— Да. Она все время снует туда-сюда.
Если Энн направилась в коктейль-холл «У Фрэнки», значит она была абсолютно уверена, что я приду туда. Пока она не сделала ничего, что могло бы убедить меня в том, что она не уверена в себе. Я сел в кресло, а Джей — рядом с женой на диван. Вряд ли найдешь другую такую комнату, которая была бы так набита битком, как та, в которой сидят женщина, ее муж и ее любовник. Поэтому в течение пяти минут разговор не клеился. Потом Джей спросил меня, не хочу ли я сыграть партию в шахматы.
— пожалуй нет, Джей. я быстро проиграю. — я повернулся к Глэдис. — А этот гипнотизер. Он любитель?
— Нет, — ответила она. — Он профессионал, это его профессия. Он держит контору в центре города.
— Вы не могли бы дать мне его имя и адрес?
— Конечно же, мистер Логан. Его зовут Борден, Джозеф Борден, а его контора — в Лангер билдинг на Оливковой.
Джей посмотрел на меня и покачал головой, как бы пытаясь еще раз сказать мне, что я иду по ложному следу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: