Сью Графтон - Ж - значит жертва
- Название:Ж - значит жертва
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2002
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сью Графтон - Ж - значит жертва краткое содержание
Ж - значит жертва - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
По дороге из тюрьмы я заехала в супермаркет, чтобы купить все необходимое к возвращению моего домовладельца Генри. Если не будет пробок, он должен быть в городе где-то между пятью и шестью. Он, Рози и Уильям улетели в Майами, где они встретились со своей старшей сестрой Нелл, девяноста семи лет, и братьями Луисом и Чарльзом, девяноста пяти и девяноста, соответственно. Этим утром, после двух недель в Карибском море, они причалили в Майами, и трое из них должны сесть в самолет до Лос-Анджелеса, в то время как трое старших родственников вернутся в Мичиган.
Я погрузила в тележку молоко, хлеб, яйца, курицу, молодую картошку, свежий аспарагус и пять бутылок Джека Дэниелса.
С покупками покончено. Я чувствовала, как моя энергия прибывает с приближением к дому, и, выгружая покупки у Генри на кухне, я напевала себе под нос. Я быстро прошлась по дому, вытерев пыль и пропылесосив. Потом вернулась домой и улеглась спать с чувством выполненного долга.
Глава 5
Поскольку Стэси оказался в больнице второй раз за пять дней, я вызвалась в понедельник побеседовать с Лоренцо Рикманом. Вышло так, что наш разговор получился коротким и непродуктивным. Мы стояли в зоне обслуживания авторемонтной мастерской, где пахло бензиновыми парами, машинным маслом и новыми шинами. Рикману было под сорок, на угловатом лице коротко подстриженная бородка проходила по линии челюсти. Он всячески демонстрировал готовность помочь, но ничего не помнил о Фрэнки Миракле.
По дороге в город я остановилась у больницы. Стэси вернулся на шестой этаж. Когда я заглянула в его палату, кровать была пустой. Долан перелистывал растрепанный журнал.
— О, привет. Где Стэси?
— На рентгене. Что сказал Рикман?
— К сожалению, немного. — Я пересказала нашу беседу. — Думаю, мы спокойно можем его вычеркнуть. Возможно, Паджи тоже. И что теперь?
Долан отложил журнал. На нем была синяя ветровка и бейсболка. — Стэси не смог позвонить Джо Манделу, узнать, сможет ли он раздобыть вещи Джейн Доу. Он позвонит ему, как только освободится. Пока ты можешь поговорить по телефону с К.С. Воджелом, тем парнем, о котором говорил Эрни.
— Я спущусь в вестибюль и поищу телефон.
Я спустилась вниз и обнаружила несколько телефонных будок у главного входа. Пошарила на дне сумки и выгребла несколько монет. Потом нашла телефон С.К.Воджела. Когда он снял трубку, я представилась.
— Эрни звонил в пятницу и говорил, что кто-нибудь может позвонить. Вы хотите узнать о фургоне, который я видел, правильно?
— Да, сэр.
— У меня был зять, который работал в отделе шерифа, муж моей сестры Мэдж, парень по имени Мелвин Галлоуэй. Он уже умер. Был этаким всезнайкой. Имел свое мнение обо всем и, послушать его, всегда оказывался прав. Я его не выносил. Может, звучит не по-христиански, но это правда. Мы с ним никогда не ладили. Я дважды говорил ему о фургоне, но он сказал, что если будет отвлекаться, чтобы проверять теории, которые предложит каждый осел, то ничего не успеет. Нельзя сказать, чтобы он делал очень много. Я решил, что выполнил свой долг, и черт с ним. Что я запомнил после всего, был не фургон хиппи, а другая машина, которую я видел. Красный кабриолет с аризонскими номерами. Я обратил внимание, потому что позже читал в газете, что нашли похожую угнанную машину.
— Вы помните, что было написано в газете?
— Нет, но я видел эту машину трижды. Первый раз около каменоломни, а второй раз — за городом. Я проезжал мимо, когда аварийка вытягивала ее на дорогу, всю разбитую. Выглядело, как будто кто-то отпустил ручной тормоз и столкнул ее вниз, в кусты. Ее нашли через неделю. Парень, у которого я ремонтирую свою машину, часто помогает полицейским, когда им надо что-то отбуксировать. Я увидел эту машину в мастерской на следующий день, когда мне чинили карбюратор. Это был третий раз. Больше никогда ее не видел.
— Я помню упоминание об угнанной машине. В ней кто-нибудь был, когда вы увидели ее в первый раз?
— Нет, мэм. Она стояла у дороги, как раз у въезда в каменоломню. Верх был опущен и солнце обжигало эти красивые черные кожаные сиденья. Я притормозил, потому что подумал, что у кого-то проблемы с двигателем, он оставил машину и ушел за помощью. Но не увидел никакой записки на ветровом стекле и поехал дальше. В следующий раз, когда я там проезжал, ее не было.
— Вы рассказали Мелвину об этой машине?
— Я рассказал Мэдж, а она — Мелвину, но это все, что я слышал. Я не хотел навязываться парню, который не хотел слушать.
— Хорошо, большое спасибо за информацию. Я передам все ребятам и посмотрим, что они решат. Будем на связи.
Я повесила трубку и поднялась в лифте на шестой этаж. Двери лифта открылись и я увидела Долана. Он сидел на диване у окна.
— Что ты здесь делаешь? Я думала, ты со Стэси.
— Там врачи..
— Что происходит?
— Не знаю. У всех троих такие длинные медицинские лица, так что, наверное, ничего хорошего. Как твой звонок? Поговорила с Воджелом?
— Для начала, мир тесен, Воджел оказался шурином Мелвина Галлоуэя. — Я продолжила, передав всю информацию о красном кабриолете.
— Он мог перепутать. Машина Фрэнки тоже была красная.
— Я знаю, но он подчеркнул, что это был именно кабриолет, с черными кожаными сиденьями.
— Давай обсудим это со Стэси и посмотрим, что он скажет.
Краем глаза я увидела трех врачей, выходящих из палаты Стэси.
— Кажется, они закончили. Хочешь пойти и узнать, что они сказали?
— Не хочу, но пойду.
Стэси лежал в кровати и повернулся к нам с улыбкой, которая выглядела почти веселой, если вы его не знали. — Никогда не говорите, что у Бога нет чувства юмора.
Долан сказал — О-о.
— На самом деле, все не так плохо. В позвоночнике нет метастазов. Проблема с моей спиной не связана с раком. Возможно, диск сместился. Лечение — постельный режим, с чем я хорошо знаком. К сожалению, тот же самый рентгеновский снимок, который показал, что моя проблема со спиной — всего лишь боль в заднице, еще и выявил поражение тканей.
— Что он говорит это такое?
— Она, черт возьми! И не перебивай. Я как раз собирался об этом сказать. Доктор говорит, они не могут определить по снимку. Так что завтра утром мне сделают биопсию. Но сейчас я не собираюсь лежать без дела. Позвоню в отдел шерифа. Джо Мандел стал детективом, так что, надеюсь, он разрешит нам взглянуть на вещдоки Джейн Доу.
— Мы с Кинси можем это сделать.
— Но не без меня. Хотите сохранить мне жизнь, так делайте, что я говорю.
— Это шантаж.
— Вот именно. Так что расскажите мне про Рикмана. Самое время мне посмеяться.
В этот вечер я ужинала у Рози, настолько счастливая, что она вернулась, что готова была целовать подол ее платья.
После ужина, подойдя к своей двери, я услышала приглушенный звонок телефона. Отперла дверь, кинула сумку на кухонный стул и схватила трубку. — Это я. Я здесь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: