Грегори МакДональд - Флетч & Co

Тут можно читать онлайн Грегори МакДональд - Флетч & Co - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Крутой детектив, издательство poRUchik-SI, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Грегори МакДональд - Флетч & Co краткое содержание

Флетч & Co - описание и краткое содержание, автор Грегори МакДональд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Грегори Макдональд В книгу вошли произведения четырех циклов:

Флетч & Co - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Флетч & Co - читать книгу онлайн бесплатно, автор Грегори МакДональд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как продвигается книга, Флетч?

— Медленно.

— Медленно! Еще не начал вторую главу?

— Меня постоянно отвлекают.

— Дом в Калифорнии мне нужен для работы, Флетч. Я там живу. И квартира в Нью-Йорке мне нужна. Для работы. Где прикажешь мне жить, когда я там снимаюсь или играю в театре? В отеле? И ни квартира, ни дом не могут сравниться с твоим дворцом в Италии,

— У меня тоже были трения с Департаментом налогов и сборов.

— Не ищу я твоего сочувствия. Я уверена, что в данном случае Департамент абсолютно прав. В Нью-Йорке я пошла в контору Стива, хотя мне и сказали, что он в отъезде. Меня там все знают. Они ведут мои дела много лет. Я потребовала, чтобы мне отвели отдельный кабинет и принесли все бумаги, имеющие отношение ко мне и моим финансовым делам.

— Они обязаны дать их тебе.

— Они и дали.

— А почему ты обратилась к ним с такой просьбой?

— Почему нет? Разве у меня был другой выход?

— Мокси, самостоятельно разобраться в этих цифрах невозможно. Без помощи профессионального бухгалтера тут не обойтись.

— Я уяснила это.

— Ты ничего не могла уяснить.

— Все эти годы Стив твердил, что я должна занимать деньги, занимать и занимать, долги это хорошо, выплата процентов значительно снижает сумму подоходного налога. Меня воротило от одной мысли о долге. Он объяснял, что это бумажные долги. И каждый раз, когда он выкладывал передо мной документы, я их подписывала. Флетч, я выяснила, что от моего имени он занял миллионы.

— Вполне возможно. Может, это разумно… Не знаю.

— Флетч, что такое «укрытие от налогов»?

— Это маленький, скромный домик, где ты будешь жить после того, как с тобой разберется Департамент налогов и сборов.

— Он занимал деньги в иностранных банках. В Женеве, Париже, Мехико.

— Странно. Не знаю, что и сказать.

— На эти деньги он покупал акции, которые быстро падали в цене.

— Полоса невезения.

— Недвижимость в Атлантик-Сити. Ранчо со скаковыми лошадьми, кинокомпании…

— Мокси, эти цифры для тебя ничего не значат. И для меня тоже. Бизнесмены специально расставляют цифры так, чтобы простой смертный ни в чем не мог разобраться.

— Флетч, — голос, как у испуганного ребенка, — я задолжала миллионы долларов. Банкам. Департаменту налогов и сборов.

Мокси развернула кресло и выглянула в иллюминатор. Флетч не стал нарушать тишину. Фредерик Муни открыл новую бутылку, которую достал из сумки, и налил коньяк в бокал для шампанского.

— Смотрите! — воскликнула Мокси. — Встает Луна.

— Правда? — без энтузиазма отреагировал Флетч.

— Как точно ты рассчитал время.

Флетч наклонился к иллюминатору. Действительно, Луна поднималась из-за горизонта.

— Какой я, однако, романтик.

— Ужин в самолете при лунном свете. Мистер Флетчер, вы пытаетесь меня соблазнить?

— Нет. Вы осунувшаяся и состарившаяся.

Она пожала плечами.

— Меня всегда влекло к тем, кого я не возбуждала.

Они помолчали, но на этот раз первым заговорил Флетч.

— Что сказал Стив Питерман, когда ты выложила перед ним свои находки?

— То же, что и ты. Я не знаю, о чем говорю. Все слишком сложно для моего понимания. После съемок он сядет со мной за бухгалтерские книги и все объяснит.

— А как же Департамент налогов и сборов?

— Он пообещал все уладить.

— И ты этим удовлетворилась?

— Я потратила неделю, чтобы найти тебя. И попросила приехать.

— Я не бухгалтер. К сожалению. При виде трех, составленных вместе, цифр у меня кружится голова.

— Мне нужно крепкое плечо, на котором я могу поплакать.

— У меня их два. Выбирай любое.

— И потом, Флетч, мне ужасно не хочется говорить тебе комплименты, но в журналистском расследовании тебе не было равных.

— К сожалению, это признали слишком поздно.

— Ты мне кое-что рассказывал о своих подвигах.

— Лишь для того, чтобы скоротать время.

— Я подумала, что ты сможешь вывести Стива Питермана на чистую воду.

— Он был сукиным сыном.

— Почему я видел внизу Бродвей? — неожиданно вмешался в разговор Фредерик Муни.

— Интересный вопрос.

— Мы летели над Бродвеем, — стоял на своем Фредди. — Великий белый путь. Звездная улица. Дорога света в океане тьмы.

— О! — Флетч все понял.

Они пролетали над Флорида-Кис [97] Цепь коралловых островов и мелей, протянувшихся к юго-западу от южной оконечности полуострова Флорида. Образует единый риф, по которому проложена автомагистраль от побережья Флориды до порт Ки-Уэст. .

— Что ж, молодой человек, — Фредерик Муни рыгнул. — Подозреваю, мы приземлимся на Геролд-сквэа.

Глава 9

— Флетч! Что ты наделал?

— В каком смысле?

Через иллюминатор Мокси разглядывала аэропорт, в котором они только что приземлились.

— Где мы?

— Здесь.

— Мы же не в Форт-Майерсе.

— Неужели? — Он уже тащил Мокси и Фредерика Муни к стоянке такси. К сожалению, в надписях «КИ-УЭСТ» недостатка не было.

— Мы же в Ки-Уэст! — Мокси открыла его маленькую тайну.

— Чудеса, — Флетч взял у Фредерика Муни дорожную сумку. — Чертов пилот. Высадил нас не там, где следовало.

— На Юнион-сквэа? — осведомился Муни.

— Что мы делаем в Ки-Уэст?

Флетч решил, что лучше обойти здание аэровокзала.

— Ты же жаловалась, что тебе надоела дорога 41.

— И что?

— Все дороги заканчиваются в Ки-Уэст. Обычно, на набережной.

На стоянке их поджидали две машины.

— Флетч, — в голосе Мокси слышалась тревога, — эта женщина, главный детектив, предупреждала, что мы не должны повидать Форт-Майерс. По крайней мере, она просила меня не уезжать из Форт-Майерса.

— Вроде бы она говорила что-то такое и мне.

Мокси остановилась, повернулась к Флетчу.

— Так что мы делаем в Ки-Уэсте?

— Скрываемся.

— Но нам сказали…

— Слова — еще не закон, знаешь ли.

— Правда?

— Да. Мы не отпущены под залог или на поруки. Нас еще ни в чем не обвинили.

Фредерик Муни уже залезал на заднее сидение такси.

— Но мы сбежали?

— Можно сказать, да. И люди, узнав об этом, могут подумать, что ты виновна.

— Веселенькое дельце. В интересную ты втравил меня историю.

— Мокси, а разве ты не виновна? — Взгляд ее метнулся на молчаливого шофера, на усевшегося на заднее сидение отца. — Мало у кого была такая уникальная возможность, учитывая сложившиеся обстоятельства, всадить нож в спину достопочтенного Стива Питермана. В нашем разговоре, — Флетч посмотрел на небо, намекая на недавний полет, — ты привела достаточно веские доводы, побудившие тебя разделаться с Питерманом. Налицо и возможность, и мотив.

— То есть, мне не следовало говорить тебе об этом?

— Оправдывающие обстоятельства для меня почти что признание.

В этот момент Мокси действительно выглядела осунувшейся и состарившейся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Грегори МакДональд читать все книги автора по порядку

Грегори МакДональд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Флетч & Co отзывы


Отзывы читателей о книге Флетч & Co, автор: Грегори МакДональд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x