LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Крутой детектив » Грегори МакДональд - Флетч & Co

Грегори МакДональд - Флетч & Co

Тут можно читать онлайн Грегори МакДональд - Флетч & Co - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Крутой детектив, издательство poRUchik-SI, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Грегори МакДональд - Флетч & Co

Грегори МакДональд - Флетч & Co краткое содержание

Флетч & Co - описание и краткое содержание, автор Грегори МакДональд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Грегори Макдональд В книгу вошли произведения четырех циклов:

Флетч & Co - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Флетч & Co - читать книгу онлайн бесплатно, автор Грегори МакДональд
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

223

Перевод Н. Рейн.

224

Шоу, Джордж Бернард (1856–1950) — английский писатель и драматург, лауреат Нобелевской премии (1925).

225

Американец полагает российского милиционера скорее копом, чем ментом.

226

Один из основных документов гражданина США.

227

Ergo — следовательно (лат.).

228

По-английски «tailor» — портной. (Здесь и далее прим. перев.)

229

Университет в городе Бостоне, штат Массачусетс.

230

Название относится к группе индейских племен, говорящих на алгонкинском языке.

231

Следователь, ведущий дела о скоропостижной или насильственной смерти.

232

Из «Алисы в Зазеркалье» Льюиса Кэрролла, глава пятая.

233

Мексиканский пирожок из кукурузной лепешки с начинкой из фарша, томатов, салатных листьев и сыра.

234

Сборник 85 политических эссе, содержащих программу в защиту принципов Конституции 1787 года.

235

Город на севере штата Виргиния, крупнейший центр по выращиванию яблок, где проводятся ежегодные «яблочные» фестивали с метанием яблок.

236

Надпись на долларовых банкнотах: «In God we trust».

237

Из романа Дж. Оруэлла «Звероферма».

238

В Америке самым распространенным и популярным сортом мороженого является ванильный пломбир. Отсюда и синоним — все простое, распространенное, лучшее, называют ванильным.

239

Булочка с поджаренным говяжьим фаршем и острым соусом.

240

Истина в вине (лат.).

241

Шенберг Арнольд (1874–1951), австрийский композитор, представитель музыкального экспрессионизма.

242

Праздник отмечается в США в первый понедельник сентября.

243

Общественная организация, объединяющая потомков участников Войны за независимость, основана в 1890 г.

244

От «Parents-teachers association» — ассоциация родителей и учителей. Добровольная организация, выполняет функции попечительского совета.

245

Скончался приблизительно в… (лат.)

246

Высшая мера, смертная казнь (лат).

247

Снижение государственного вмешательства в бизнес определенных компаний, инициатором этой политики выступил в свое время Дж. Картер.

248

Мононуклеоз (передается в том числе и воздушно-капельным путем).

249

Недоумение Джонатана объясняется тем, что «дайвен» («divan» по-английски) — тахта или софа.

250

Общепринятое приветствие — хай (Hi). Здесь и далее Скайлар сознательно коверкает слова, показывая, что живет он в глубинке, где и говорить-то правильно не умеют.

251

Университет Вандербилта — престижный частный университет в городе Нашвилле, штат Теннесси, его часто называют «южным Гарвардом».

252

Университет Дьюка — частный университет в городе Дареме, штат Северная Каролина.

253

Английский глагол «call» означает и звонить, и звать. В реплике Мэри Скайлар предпочел второе значение.

254

Так называли темных личностей, следовавших за армией северян во время Гражданской войны и грабивших все, что оставлялось отступающими южанами.

255

В данном случае речь идет о слове «private».

256

Фундаментальный труд английского историка Эдуарда Гиббона (1737–1794). Дословное название «История упадка и разрушения Римской империи», написан в 1776–1788 гг.

257

Привет, папаша. Как поживаешь? (фр.)

258

Саманта — студентка первого курса университета, до этого два года проучилась в колледже.

259

Из арсенала военного сленга, по ситуации означает: «понял», «принял ваше последнее сообщение», «все в порядке».

260

Расстояние, отделяющее «Камалдон-Фарм», где проживает Грегори Макдональд, отгородка Пуласки, штат Теннесси, очень даже похожего на городок, в котором происходят описываемые в романе события.

261

Кол, гвоздь (устар.).

262

Грузовик-трейлер для дальних перевозок.

263

Объединение детских бейсбольных команд.

264

Contretenps — осложнения, неурядицы (фр).

265

Общенациональный праздник, отмечаемый в первый понедельник сентября. После него начинается учебный год.

266

Штат Арканзас граничит со штатом Теннесси.

267

Уэйн говорит «black tie», подразумевая смокинг. Скайлар, разумеется, думает, что речь действительно идет о черном галстуке.

268

Нi (хай) — привет (англ.).

269

Соответствует 983 градусам по Цельсию.

270

По-английски она звучит как уродливый (ugly) Торп (Thorp), поскольку фамилия Торп достаточно распространенная.

271

В этом случае платит тот, кому звонят.

272

По Фаренгейту, соответственно чуть выше 33 градусов по Цельсию.

273

Сеть однотипных универсальных магазинов (Wal-Mart), где продаются товары по ценам ниже средних.

274

Престижнейшие частные университеты, расположенные в Новой Англии (штаты Коннектикут, Нью-Джерси, Род-Айленд, Нью-Хэмпшир, Массачусетс).

275

Как «с кафедры» (лат.).

276

ГУ — главный управляющий.

277

Гудман Бенни (1909–1986) — знаменитый кларнетист и дирижер джаз-оркестра, создатель нового джазового стиля — свинга.

278

До начала Гражданской войны символизировала границу между свободными (северными) и рабовладельческими (южными) штатами.

279

Репо — банковский термин.

280

Слово «черный» в нынешней Америке то же ругательство, что и «ниггер».

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Грегори МакДональд читать все книги автора по порядку

Грегори МакДональд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Флетч & Co отзывы


Отзывы читателей о книге Флетч & Co, автор: Грегори МакДональд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img