Катрина Фрай - Локус контроля

Тут можно читать онлайн Катрина Фрай - Локус контроля - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Крутой детектив, издательство Array SelfPub.ru, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Катрина Фрай - Локус контроля краткое содержание

Локус контроля - описание и краткое содержание, автор Катрина Фрай, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Хойт Чендлер, человек, которого жизнь заставила опуститься на самое дно человеческой жизни. И когда уже казалось, что нет никакого выхода, судьба неожиданно знакомит его с девушкой по имени Кристалл. Откуда Хойту было знать, что это судьбоносная встреча перевернёт всю его дальнейшую жизнь и наполнит её яркими красками, невероятными приключениями и даже убийствами! Погрузитесь в невероятный детектив, который увлечет вас с первой страницы.

Локус контроля - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Локус контроля - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Катрина Фрай
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мощные фары выхватили из темноты белое ограждение. В следующий миг тяжелая машина проломила его, на миг зависла и ухнула вниз.

Я стоял, прислушиваясь к гулким ударам о скалы, пока не раздался последний, самый сильный звук тяжелого удара, и все стихло.

Я подбежал к пролому в ограждении и заглянул вниз.

Машина пролетела примерно двести футов и застряла в щели между двумя огромными валунами. В следующий миг из-под капота вырвался тонкий язычок пламени, и еще через несколько секунд «мустанг» превратился в полыхающий костер.

Глава 12

Перекинув ногу через подоконник, я услышал свой собственный голос, который говорил: «В дополнение к нашему телефонному разговору и письму от сего дня сообщаю, что подтверждаю нашу договоренность относительно данного договора.."

Сладостнее звука мне еще слышать не приходилось за всю жизнь.

Вики стояла возле стола, глядя на меня неестественно расширенными глазами. Магнитная лента медленно ползла мимо записывающей головки; мой голос, который обеспечивает мое алиби, продолжал говорить.

Я вскарабкался на подоконник и тихо сполз на пол. Мой комбинезон вымок до нитки. Ботинки были покрыты грязью. Руки тоже были перепачканы.

Вики схватила полотенце и большую губку со стола и быстро сунула мне.

– Скорее! Он ждет уже больше получаса. Ленты хватит еще на две минуты.

Я поспешно вытер руки и лицо. Потом сорвал комбинезон.

– Как я выгляжу? Она кивнула.

– Одевайся.

Я взял у нее свой пиджак и облачился в него, потом вытер ботинки губкой и причесался.

Ноги мои так одеревенели, что я с трудом стоял. Вики протянула мне полстакана неразбавленного виски.

– Выпей.

Она все предусмотрела. Виски обожгло мне горло, но придало сил.

– Вытри лицо.

Я обтер лицо полотенцем, взял у неё сигарету и прикурил из ее рук.

– Все в порядке, Хойт?

– Да.

– Ты должен идти к нему.

– У тебя все было гладко?

– Да. Я уже начала было волноваться, но ты поспел вовремя.

Я ощутил огромное облегчение.

– О'кей, я готов.

Вики свернула вместе полотенце, губку, комбинезон и шапочку и запихнула в глубину ящика моего стола.

– Я его выключу.

Она остановила магнитофон. Внезапно наступившая тишина оглушила как раскат грома.

Я глубоко вздохнул, пересек комнату и распахнул дверь. Рон Томсон сидел в кресле и листал журнал.

– Прости, Рон. Я не хотел заставлять тебя столько ждать.

Он уныло усмехнулся.

– Ничего. Ты всегда так вкалываешь дома?

– Просто миллион дел навалился. Заходи. Когда он вошел в кабинет, Вики проскользнула мимо нас и прошла через гостиную в холл.

– Выпьешь что-нибудь, Рон?

– Еще рюмочка не помешает. Миссис Нортон уже поухаживала за мной. Тебе повезло с женой.

Он сел в кресло возле моего стола.

– Я видел твоего тестя в «мустанге» по дороге сюда. Он ездит как лихач; я даже испугался.

– По этой дороге он может ехать с закрытыми глазами, – ухмыльнулся я.

– Он ехал не с закрытыми глазами, – серьезно сказал Томсон. – Он ехал чересчур быстро, для человека его возраста, да тем более в такую погоду.

Заметив, что мне не нравится эта тема, он пожал плечами и произнес:

– Домик у тебя роскошный, ничего не скажешь.

– Я надеялся, что тебе понравится. – Я налил ему виски и уселся за стол. – Я рад, что ты приехал, Рон.

– Надеюсь, у тебя и впрямь важное предложение. Что там, выкладывай.

– Акции «Рекорд Бейлс». Что-нибудь знаешь о них?

– Еще бы. Кто-то загребает на них приличный куш. Я и сам прикупил их немного.

– Они подпрыгнут до небес Рон в скором времени. Думаю, мы с тобой должны…

От внезапного телефонного звонка я вздрогнул. Я тут же подумал о Нортоне.

– Извини, я послушаю, – сказал я и снял трубку.

– Да?

– Звонит миссис Гамильтон, – произнес голос Вики. – Она спросила про папу. Я ответила, что он выехала к ней, но она настаивает, чтобы поговорить с тобой.

Я совсем забыл про миссис Гамильтон, и на миг мое сердце остановилось.

– Хорошо, соедини нас, – сказал я, пытаясь унять дрожь в голосе.

Послышался щелчок, и скрипучий голос миссис Гамильтон ворвался в мое ухо:

– Мистер Чендлер?

– Да, это я. Чем могу служить?

– Я жду Джеффа Нортона. Вики сказала, что он выехал полчаса назад. Его до сих пор нет.

– Через несколько минут появится, – успокоил я, чувствуя на себе взгляд Томсона. – Ночь ненастная. Он, должно быть, едет медленно.

– Он с шофером?

– Нет, он ведет машину сам.

– Но до моего дома езды всего двадцать минут. Он уже давно должен был приехать.

– Скоро будет. Наверное, немного завозился в гараже. Извините, миссис Гамильтон, но я занят. У меня деловая встреча.

Пожалуй, худшего я и придумать не мог. Ведь я хотел ее только успокоить. Но я осознал свою ошибку лишь тогда, когда миссис Гамильтон сказала:

– Он мог попасть в аварию. Он рвалась приехать ко мне пораньше, чтобы со мной встретить Валентино лично, теперь же ему придется дожидаться его. Ваша дорога очень опасна. Я страшно волнуюсь. Пожалуй, я сообщу в полицию.

Мое сердце екнуло. Я вспомнил о промокшем комбинезоне в ящике стола, о мокрой и грязной машине Вики с еще неостывшим радиатором. Я надеялся, что у меня есть в запасе время, что за час дождь смоет следы крови на дороге, теперь же… Если старая ведьма вызовет полицию, я пропал.

– Не волнуйтесь понапрасну, – сказал я. – Но если через двадцать минут Нортон еще не будет, перезвоните мне.

– Мистер Чендлер, вы всегда так бездушны? А тем временем он, возможно, лежит на дороге и истекает кровью, – сердито отрезала она, повысив голос, так что Рон мог услышать ее слова. – Поразительное легкомыслие! Я знаю, Вики несносная девчонка, которая курит травку. Поэтому я и попросила вас к телефону.

– Хорошо, хорошо, сейчас я сам поеду и посмотрю, не случилось ли чего, – сказал я, стараясь не показывать вида, насколько я взбешен. – Только перезвоните, если он приедет до моего возвращения. Хотя я уверен, что вы напрасно беспокоитесь.

Она вновь пустилась объяснять мне, насколько опасны мокрые дороги, но я ее оборвал:

– Перезвоните мне, – и повесил трубку. Томсон вопросительно посмотрел на меня. Я почувствовал, что по лицу стекает струйка пота.

– Эта чертова перечница, миссис Гамильтон, подняла суету из-за Нортона, моего тестя. Они уговорились о встрече, и он, видите ли, еще не приехал. И миссис Гамильтон волнуется, как бы старик не попал в аварию. Чушь собачья! Меня бы нисколько не удивило, если бы Нортон передумал и поехал в казино.

Выражение лица Томсона испугало меня. Он казался встревоженным.

– Но дорога и впрямь опасна, Хойт, а ехал он чересчур быстро.

– Господи, ну хоть ты ‑то не уподобляйся этой старой клуше. Нортон знает эту дорогу вдоль и поперек. Он не станет зря рисковать. – Я взял в руку листок бумаги, на котором набросал кое-какие расчеты. – Хватит, давай подумаем о деле. Взгляни-ка на эти цифры.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Катрина Фрай читать все книги автора по порядку

Катрина Фрай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Локус контроля отзывы


Отзывы читателей о книге Локус контроля, автор: Катрина Фрай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x