Джеймс Чейз - Пусть мертвый оживет
- Название:Пусть мертвый оживет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-20151-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Пусть мертвый оживет краткое содержание
К криминальному авторитету по имени Ролло обращается убитый горем банкир, потерявший любимого брата. Все, что он хочет, – с помощью вуду вернуть брата к жизни. Он готов заплатить любые деньги. И Ролло охотно соглашается ему помочь. Еще бы! Безумный миллионер – просто находка, и не только для Ролло…
Пусть мертвый оживет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Несмотря на помятый вид, без формы он был больше похож на человека. Если бы не эти его пустые, стеклянные глаза, Сьюзен могла бы принять его за обычного неприметного парня, какого-нибудь студента.
Но от его глаз ей делалось не по себе. Холодные, циничные, колючие глаза!
– Привет, – отчего-то внезапно оробев, поздоровалась она. – Ты все-таки пришел. А я уже начала сомневаться.
– Почему? Что-то не так? – насторожившись, спросил он. – Ты проследила за ним?
– Да. – Сьюзен замялась, потом решительно выпалила: – Но для начала я хочу знать, кто ты такой. Вчера я сглупила. Не надо было ввязываться. Меня… Для меня все могло плохо кончиться.
– Кто я, тебя не касается, – отрезал он. – Я ведь тебе заплатил? Я не просил о дружеской услуге. Так ты не проследила за ним? – Его глаза превратились в ледышки. – Струсила! Тогда зачем ты здесь? Вернуть мне деньги?
Она начала злиться.
– Да проследила я за ним! Но сначала я хочу знать, кто ты. Пока не узнаю, ничего не расскажу. Мне все это не нравится. Особенно этот тип в черной рубашке.
Какое-то время он задумчиво смотрел на нее и молчал. На миг ей стало страшно. Кругом лес и ни одной живой души. Кричи не кричи – никто не услышит. А в этом шофере, во всей его повадке, в его пустых глазах, в жесткой складке кривящегося рта было что-то подозрительное.
Пока она прикидывала, как ей поступить: вскочить и пуститься наутек или тихо сидеть на месте, он внезапно оттаял.
– Ладно, рано или поздно все равно придется сказать тебе. Меня зовут Джо Кроуфорд. – Шофер посмотрел вдаль с равнодушной неприязнью ко всему свету. – Я работаю у Кестера Вейдмана. Он богатый. Ты не можешь представить, какой он богатый. Я больше любил его брата. Его брат спас меня. – Он вдруг повернулся к ней и с каким-то непонятным ожесточением добавил: – Если мне делают добро, я этого не забываю!
Сьюзен отодвинулась подальше от него и спросила, скорее из вежливости:
– Что же он сделал?
Шофер долго думал о чем-то своем, уставившись на нее невидящим взглядом.
– Я загибался без дома, без еды, без денег, и Корнелиус – его брат – подобрал меня. Отвез к себе и уговорил Кестера позволить мне жить у них. Они научили меня водить машину, с тех пор я работаю у них шофером. Таким важным людям необязательно быть добрыми, но эти добрые. Корнелиус заботился обо мне.
– Он что, куда-то уехал?
– Он умер. – Холодная озлобленность в его глазах сменилась печалью. – Полтора месяца назад. Простудился. Глупо умереть от простуды, но он всегда был болезненный.
Сьюзен сидела, положив руки на колени, машинально сплетая и расплетая пальцы. Ей казалось, что она ни на шаг не приблизилась к разгадке.
– И теперь Кестер не знает, как жить без Корнелиуса. Они были неразлейвода. – Сьюзен молчала, и Джо, понизив голос до шепота, выразился яснее: – От горя Кестер повредился в уме. – Он быстро взглянул на нее и потупился. – Трудно поверить, что такое бывает, я знаю. А вот бывает.
– Он очень плох? – спросила Сьюзен, проникшись суровой скорбью его взгляда.
– Я в этом не разбираюсь. Знаю только, что он не в себе. Вроде бы ведет себя как обычно – вежливый, тихий, нормально ест. Просто перестал выходить из дому. Вчера первый раз после смерти брата велел отвезти его… Спрашивается, почему в Шеперд-Маркет?
– Я тебя не понимаю, – честно призналась Сьюзен. – Объясни, пожалуйста, что тут странного.
Он рассказал ей про поездку в Шеперд-Маркет и про поиски «Позолоченной лилии».
– Что ему там понадобилось? Кто этот Ролло, о котором он расспрашивал? Ты понимаешь, меня это беспокоит.
– Но почему? Какое тебе дело? По-моему, тебя это не касается.
Джо посмотрел ей в лицо:
– Нет, касается. Они спасли меня, и теперь я могу отплатить добром за добро. Мистер Вейдман болен и за себя не отвечает. Он богатый. Ты не можешь представить, какой он богатый. Я должен защитить его.
Столь благородный порыв произвел впечатление на Сьюзен.
– Но с чего ты взял, что он нуждается в защите? Может быть, он в полной безопасности.
– Не может быть, если они знают про его деньги.
– Они? Кто «они»?
– Так называемый Ролло и еще этот, в черной рубашке.
Сьюзен закусила губу.
– Да, я совсем забыла о нем.
– Ты что-то знаешь? – Джо резко повернулся, чтобы оказаться с ней лицом к лицу. – Что?
– Я залезла в машину и спряталась, как ты велел. Только-только успела накрыться пледом, человек в черной рубашке сел за руль, и мы поехали. Ехали долго, не знаю куда: я боялась высовываться.
– Он преследовал меня. Сперва мистер Вейдман поехал в свой клуб написать письмо, потом я отвез его домой. Всю дорогу «паккард» не отставал от нас, – сообщил ей Джо.
– Тогда понятно. Представь мое положение: едешь и едешь неизвестно куда!
– Ну а потом?
– Потом машина замедлила ход и остановилась. Я слышала, как он опустил стекло и заговорил с кем-то. По-моему, с какой-то женщиной, которая выгуливала собаку. Он спросил ее: «Не знаете, здесь живет мистер Грэнтам?» А женщина ответила: «Нет, это дом Кестера Вейдмана, международного банкира».
– Старая сплетница! – возмутился Джо. – Так и сказала? Почему люди вечно суют свой нос куда не просят?
– Да, так она сказала, – торопливо продолжила Сьюзен. – А он вроде бы удивился: «Кестера Вейдмана? Ничего себе, вот это я дал маху!» Что-то в этом роде. Женщина засмеялась и говорит: «Мне бы его деньги – купила бы себе бриллиантовое колье. У него же миллионы!» Мужчина в черной рубашке тоже засмеялся, пожелал ей спокойной ночи и уехал.
Мы опять долго ехали, пока не остановились. Я все еще боялась посмотреть, где мы. Он погудел клаксоном два раза – похоже на условный сигнал – и заехал в гараж. Потом вышел из машины, а я осталась в темном гараже.
Джо жадно ловил каждое ее слово.
– Молодец, – похвалил он ее. – Я не думал, что ты так здорово справишься.
– Ничего особенного, – зардевшись, сказала Сьюзен, хотя сама знала, что заслужила похвалу. – Просто сидела тихо и не высовывалась. Короче говоря, это квартира с гаражом на Брутон-Плейс, позади Брутон-стрит. Номер сто сорок шесть. – И Сьюзен принялась рассказывать обо всем, что доносилось до нее из-за двери. – Кажется, они поссорились, – сказала она в заключение и густо покраснела, вспомнив, как это было. – Он ударил ее, началась возня. Омерзительно! Я перестала слушать. Через несколько минут он спустился по лестнице, я еле успела снова спрятаться в машине. Он поехал в Шеперд-Маркет – на Маркет-Мьюз. Там он вышел, отпер гаражные ворота и зашел внутрь. Опять квартира над гаражом. Номер семьдесят девять. Пока он включал в гараже свет, я незаметно вылезла и притаилась в темноте. Он вернулся к машине, заехал в гараж и запер ворота изнутри. Потом зажглось окно на втором этаже, и я пошла домой. – Она смолкла, немного задохнувшись от своей скороговорки, и с нетерпением ждала, как Джо оценит ее работу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: