Джеймс Чейз - Блондинка из Пекина
- Название:Блондинка из Пекина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:0b7eb99e-c752-102c-81aa-4a0e69e2345a
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-04-001086-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Блондинка из Пекина краткое содержание
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Блондинка из Пекина» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Блондинка из Пекина - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что заставляет вас думать, что у нее действительно есть эта жемчужина? – спросил Ю.
– Ничего определенного. Просто ряд деталей. Например, ее воспоминание о жемчужине. Кроме того, мне кажется, что если бы я сам был любовницей этого старого китайца и почувствовал, что моим успехам на этом поприще приходит конец, то обязательно наложил бы руку на какой-нибудь ценный предмет. Эрика вполне могла рассуждать подобным образом.
– Но это же несерьезно! – воскликнул Ю.
– Серьезно или несерьезно, но, если у нее есть жемчужина, согласитесь ли вы ее продать?
– Естественно.
– Прекрасно. Через час мы будем на вашей квартире. Вы можете не ждать нас. У меня имеется своя машина. Не шныряют ли вокруг виллы журналисты?
– Нет, нет!
– Очень хорошо. Я покидаю вас, чтобы приготовиться к отъезду.
– И вы уверены, что у нее действительно есть эта жемчужина? Я что-то не верю в это…
– Конечно… Это только мои предположения… Но в любом случае мы ведь ничего не потеряем.
Джек Ю с нерешительным видом покачал головой.
– Однако… Впрочем, там видно будет. Держите, вот вам ключ от квартиры. Запомните: номер 127. Вы будете там жить один, а я пока перееду к брату. Каждое утро квартиру убирает приходящая прислуга. Если вы захотите, чтобы вам приносили обед, позвоните портье. Чем еще могу вам быть полезен?
– Тысячу раз благодарю. Надежда слабая, но, если нам повезет, это принесет не так уж и мало денег.
Когда «Кадиллак» исчез в конце аллеи, Гирланд поднялся наверх и обнаружил молодую женщину сидящей на постели.
– Как вы себя чувствуете, дорогая?
– Вы можете говорить мне все что заблагорассудится, – сказала она сухо. – Я, конечно, не знаю, кто вы такой, но твердо убеждена, что вы не мой муж.
– Уф-ф! – Гирланд улыбнулся. – Вы меня наконец-то освободили. Эта роль мнимого мужа мне просто отвратительна. Однако позвольте мне все же сесть… Если я вас правильно понял, к вам вернулась память?
– О, она еще только возвращается. Что произошло с медсестрой?
– Она решила, что ей будет лучше со светлыми волосами, а люди, охотящиеся за вами, приняли ее за вас и убили.
Эрика Ольсен еще больше побледнела.
– А вы… кто вы?
– Думаю, будет лучше, если я расскажу вам все. Вас нашли без сознания на одной из улиц Парижа и отправили в американский госпиталь в Нейи. Когда вас там переодевали, медсестры увидели татуировку на вашем теле… Китайские иероглифы. Они сразу же сообщили об этом в отделение ЦРУ. Эта почтенная организация обратилась за консультацией к специалистам, и те пришли к выводу, что вы были любовницей Кунга, китайского специалиста по ракетостроению. Американцы, естественно, хотели получить сведения о Кунге. Один человек с богатым воображением составил изумительный сценарий: воспользовавшись вашей амнезией, я должен был выступить в роли мужа и выпытать у вас все о Кунге. Но между тем китайцы и некоторые другие люди тоже узнали о татуировке и сделали точно такие же выводы. Китайцы решили быстренько отправить вас на тот свет… Другие хотели выведать все, что только возможно. И вот в такой ситуации вместо вас была убита мадемуазель Рошь. Но мы сразу же повсюду раструбили, что убита именно Эрика Ольсен. Вы в безопасности до тех пор, пока те и другие не поймут, что ошиблись, и снова не бросятся по вашим следам.
Она долго рассматривала свои тонкие руки, не проявляя никаких эмоций.
– Вся беда в том, – наконец сказала она, – что я совершенно ничего не знаю о Кунге.
– Почему вы расстались с ним?
– Он мне надоел.
– Почему же, в таком случае, китайцы хотят убить вас?
Эрика замялась, потом, не поднимая головы, ответила:
– Кунг – величайший собственник. Я была его игрушкой, а злые дети всегда разбивают свои игрушки.
– Но по вашей вине погибла девушка, – сказал Гирланд печально, – умереть должны были вы, но судьба избрала ее… Ваши шансы благополучно выбраться из этой передряги очень и очень малы… Возможно, вы считаете, что можете вести игру в одиночку? Это было бы непростительной ошибкой. Достаточно мне покинуть вас сегодня вечером, как вы сразу окажетесь в безвыходном положении. У вас нет ни денег, ни документов. Вы погибнете, если не согласитесь работать с нами.
– Что все это значит?
– Уверен, что у вас все же есть сведения о Кунге. Нам пригодится любая информация.
– Я могу рассказать вам только о его сексуальных привычках, – ответила она, пожимая плечами. – Это действительно все, что я знаю. У меня была собственная вилла. Он приезжал ко мне два раза в неделю, но никогда не говорил о работе. Я могу также сказать, что он был не очень благородный, ужасно скучный и довольно странный.
– Странный?
– У меня действительно не было денег, – продолжала Эрика. – Я отправилась в Китай как секретарша одного шведского предпринимателя. Он платил мне очень мало. Там я встретила Кунга. Он предложил мне двенадцать тысяч долларов в месяц, если я соглашусь стать его любовницей. Я согласилась, а потом он захотел и на мне поставить свой штамп. Это доставило ему удовольствие… и я позволила.
– Вы никогда не бывали в его доме?
– Один раз была. Но это же музей, а не дом.
– Итак, он вас не удовлетворял и вы бросили его?
– Так и было.
– И ваш отъезд так огорчил Кунга, что он приказал убрать вас?
– Да.
– Как же вы собирались жить дальше после столь роскошного существования?
– Попробую найти подходящую работу, – она пожала плечами.
– Ваша история не очень-то убедительна. Кунг владеет богатой коллекцией произведений искусства. Не прихватили ли вы одну из безделиц с витрины его музея? Продажа одной такой вещицы могла бы обеспечить вас до конца дней.
Эрика напряглась, но быстро взяла себя в руки и иронически улыбнулась.
– Вы хотите сказать, что я воровка?
– Отнюдь! Скорее вы современный человек, как и я.
– Вот это да! Очень интересно. Вы – современный человек? – И молодая женщина с нескрываемым интересом принялась изучать Гирланда.
– Я стараюсь извлечь выгоду из любого дела. Однако до последнего времени мне не очень-то везло… Сейчас я работаю в ЦРУ. Но так же, как и вам, бесцветное существование мне противно. Я ищу удачу.
– Я не отказалась бы от сигареты, – сказала Эрика.
Гирланд предложил ей сигарету и, дав некоторое время поразмыслить, продолжил разговор.
– Сейчас мы покинем этот дом и отправимся на квартиру одного из моих друзей. Он является специалистом по драгоценным камням. Он продает и покупает украшения, не задавая лишних вопросов…
– Это действительно так? – Она медленно повернула к нему лицо.
– Подумайте, – сказал он, улыбаясь, – когда мой шеф убедится, что вы ничего не знаете о Кунге, он попросту выбросит вас на улицу. Ваши приятели из китайского посольства снова выйдут на тропу войны, и вы кончите тем же, что и бедная мадемуазель Рошь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: