Джеймс Чейз - Считай, что ты мертв
- Название:Считай, что ты мертв
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:0b7eb99e-c752-102c-81aa-4a0e69e2345a
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-04-000168-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Считай, что ты мертв краткое содержание
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрыйдесяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитых романов «Считай, что ты мертв» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Считай, что ты мертв - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А вдруг они позвонят?
– Брось, Джек. Я приеду завтра к шести утра. Ничего не случится. Ну, я пошел переодеваться.
Марвин вдруг весело ухмыльнулся:
– Как скажете, босс. Пойду тоже переоденусь.
– Возьмешь «ТР-7», а я поеду на «Ламборджини», давно мечтал прокатиться на такой шикарной тачке.
Через сорок минут Фрост подъехал к клубу. В ресторане и баре в это время было пусто. Силк и Гобл играли в комнате над бассейном, но, увидев его, бросили карты.
– Зачем ты приехал сюда, Майк?
– До завтра на вилле делать нечего. Как Джина?
– Она в комнате Росса, – Силк усмехнулся. – Скорей всего они сейчас заняты любовью.
– Да, она энтузиаст в этом деле. Что с японцем?
– Испарился, – Силк пожал плечами. – Наверное, уехал из города. «Испанский залив» под наблюдением. Кроме того, там сейчас Марсия.
– Если он успеет передать Гранди кассету, мне конец, – волновался Фрост.
– Забудь о японце. Сказано, там и мышь не проскочит, – успокоил Силк. – Как повел себя Гранди?
– Удивительное спокойствие. Никакого взрыва. Он хочет вернуть ее, и все.
– Великолепно. Итак, завтра я звоню на виллу и назову место, куда подъехать. Судя по всему, поедешь ты. Но берегись, Гранди не так прост, как прикидывается. Что он сказал насчет полиции?
– Отверг мою идею позвонить туда. Никакой полиции.
– Значит, готов на все наши условия.
– Похоже на то, – Фрост встал. – Пойду потолкую с Джиной. Она в комнате Марсии?
– Постучи два раза, прежде чем войти, – рассмеялся Гобл. – Росс у нее уже три часа, но, похоже, они еще не выдохлись.
Подойдя к двери, Фрост прислушался, но из комнаты не доносилось ни звука. Он постучал. Тишина. Опять постучал. Никакого ответа. Фрост нахмурился, почуяв неладное. Толкнул дверь и вошел.
Амни совершенно голый распростерся на постели, из раны на голове текла кровь. Оглядев комнату, Фрост прошел в ванную. Никого. Джина исчезла.
Вокруг сидевшего на кровати и державшегося за голову Амни сгрудились компаньоны.
– Все шло хорошо, – рассказывал Амни хрипло. – Вдруг она выхватила откуда-то пистолет и шарахнула меня по голове. Это было так неожиданно, что я не успел увернуться.
Значит, пистолет украла Джина, а не японец!
– Ты идиот! Она сбежала, – прошипел обозленный Силк незадачливому любовнику.
Амни опять застонал.
– Слышишь меня? – Силк ткнул приятеля кулаком. – Когда это было?
– Около двух часов назад.
– Да, за это время она уже могла удрать из города! – Силк повернулся к Гоблу: – Проверь, на месте ли машины!
Гобл выбежал, а ярость Силка обратилась на Фроста:
– Ты уверял нас, что ей нравится быть похищенной!
– Да заткнись ты! Как она могла выйти незамеченной?
– В конце коридора есть выход прямо на автомобильную стоянку.
Фрост распахнул шкаф, он был пуст. Джина захватила свои вещи.
– Моя машина исчезла! – ворвался Гобл.
Тяжело поднявшись, Амни поковылял в ванную.
– Куда она могла поехать? – спросил Силк, обращаясь к Фросту.
– Откуда мне знать?! – огрызнулся Фрост. – Можешь быть уверен, что не на виллу. Она вырвалась на свободу не для того, чтобы вернуться в клетку.
– Подключи ребят, Гобл. Найдите ее.
Когда Гобл ушел, Силк опять посмотрел на Фроста:
– Значит, ты уверен, что на виллу она не вернется?
– Абсолютно исключено.
– Тогда продолжаем операцию. Пока Гранди не знает, что она сбежала, продолжим диктовать ему условия.
Из ванны выполз Амни и опять принялся стонать, но никто не обращал на него внимания.
– Слушай, Силк, – Фроста осенила идея, – а может, ее и искать не надо. Даже к лучшему, что мы от нее избавились.
– Верно, – Силк усмехнулся, – но надо еще получить выкуп до того, как ее обнаружат.
– Если не вернем ее, Гранди заявит в полицию.
– Не захочет сесть в тюрьму.
– Она ненормальная, – сказал Амни, – и у нее пистолет.
– Черт с ней. Главное, чтобы никто ее не узнал и не сообщил Гранди.
Но Фрост полицейским нюхом чувствовал тревогу:
– Амни прав: она может натворить черт знает что, и если ее найдет Гранди, она, конечно, все ему выложит.
– Не найдет.
– Зачем нам ждать до завтра? – предложил Фрост. – Давайте мне письмо. Скажу, что был на пляже и мне подсунули его в машину.
– Ее ищут, – появился Гобл, – если не удрала из города, найдут.
– Майк предлагает ускорить дело, – сказал ему Силк и повторил предложение Фроста. Гобл одобрительно кивнул:
– Согласен. Надо действовать как можно скорей, мы рискуем.
Через двадцать минут Фрост мчался на предельной скорости к «Испанскому заливу». Швейцар, завидев «Ламборджини», предупредительно открыл дверцу.
– Поставь машину, – бросил ему Фрост, вошел в отель и обратился к клерку, сидящему за стойкой: – К мистеру Гранди.
– Ваше имя, сэр? – Клерк осторожно осматривал Фроста.
– Майк Фрост.
Клерк зашел в смежную внутреннюю комнатку и оттуда позвонил. И через минуту вернулся.
– Номер 67, мистер Фрост. Восьмой этаж, как выйдете из лифта, налево, прямо перед вами дверь 67-го.
Найдя дверь с серебряным номером «67», Фрост постучал.
Дверь тут же распахнулась, на пороге стоял Гранди.
– Ну что стряслось? – прорычал он.
– У меня письмо похитителей, сэр.
Гранди сощурил глаза и отступил, пропуская Фроста в номер. Усевшись за стол, жестом пригласил его сесть:
– Докладывай.
– Так как мы не ждали событий до завтрашнего утра, сэр, я решил съездить на пляж. Пробыв там с час, вернулся к машине и обнаружил в ней конверт. Адресовано вам, сэр.
Он положил конверт на стол перед Гранди.
– Иди в бар и жди. Я позвоню.
– Слушаю, сэр.
В баре Фрост заказал виски. Народу было мало, и он сел один за дальний столик. Где сейчас Джина? Наверное, забилась в какой-нибудь мотель, спряталась. Это к лучшему. Гранди подпишет письмо, а потом пусть сам ищет свою ненормальную дочь.
– Мистер Гранди спрашивает вас, сэр, – незаметно подошел бармен.
Фрост опять поднялся в 67-й номер.
Перед Гранди на столе лежала магнитофонная кассета.
– Знаешь, что это, Фрост?
Значит, японец все-таки добрался до Гранди. Фрост храбрился, уверяя себя, что Гранди вынужден будет подписать письмо.
– Знаю, сэр.
– Сью Ко встретил меня в аэропорту Майами, – улыбка Гранди напоминала волчий оскал. – Сколько они тебе заплатили, Фрост?
Фрост понял, что все открылось, и сразу перестал бояться.
– Не тратьте время, Гранди, – голос его прорезали полицейские нотки, – подпишите письмо, если не хотите загреметь в тюрьму.
– Ты для меня мелочь, Фрост. Твои друзья, очевидно, подкупили моего служащего Джузеппе Весси. Знаешь, на что я потратил время, пока ты сидел в баре? Весси больше не существует, его нет на свете. Никто еще не остался безнаказанным, предав меня! Но я предлагаю тебе сделку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: