Джеймс Чейз - Это грязное дело шантаж

Тут можно читать онлайн Джеймс Чейз - Это грязное дело шантаж - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Крутой детектив, издательство Общество «Книга», год 1990. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Чейз - Это грязное дело шантаж краткое содержание

Это грязное дело шантаж - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это грязное дело шантаж - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Это грязное дело шантаж - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кивком пригласив Террелла, он прошел в ванную. Беглер остался у открытой двери. Хесс приподнял закрепленную керамическую плитку в полу и демонстративно пошарил там рукой.

— Похоже, что это тайник. Но теперь в нем пусто.

Террелл заглянул в дыру.

— Теперь понятно, почему Хенеки использовали в качестве пепельницы, — невесело заметил он. — Пойдем, глянем на его сейф.

Эксперту понадобилось пятнадцать минут, чтобы вскрыть сейф, но в нем не оказалось ничего такого, что бы объясняло это странное убийство.

— Обойдите все коттеджи. Возможно, кто-нибудь что-то слышал. Проверьте отпечатки пальцев Хенеки по картотеке. Может быть, у нас на него что-нибудь есть.

Хесс вышел исполнять приказания начальника, а Террелл сел за стол Хенеки и угрюмо уставился на своего помощника.

— Что вы думаете по этому поводу, шеф? — не выдержал Беглер. — Может быть, это как-то связано с убийством Сью Парнелл?

Террелл вытащил трубку и принялся методично ее набивать.

— Да, скорее всего, это так. Хенеки мог наврать нам, когда сказал, что видит девку впервые. Возможно, у него были какие-то компрометирующие материалы, и убийца Парнелл вернулся, пытал его и в конце концов убил.

Упавшая на пол тень заставила обоих мужчин обернуться. В дверях стояло ангельское создание лет семи-восьми. Блестящие вьющиеся белокурые волосы доходили девчушке до плеч. У нее были нежные правильные черты лица и огромные бдительные голубые глазищи. Она была одета в симпатичный купальник в красную и белую шашечку.

— Привет. Вы из полиции?

Беглер был еще слишком молод, чтобы научиться обращению с детьми. Он сделал страшную рожу и проворчал:

— Ну-ка марш отсюда. Испарись, я тебе сказал.

Девочка даже не пошевелилась и вопросительно посмотрела на Террелла.

— Кто этот Кинг-Конг с отвратной рожей и манерами? — невозмутимо спросила она и в картинной позе оперлась о дверной косяк.

Террелл прыснул в кулак, а огорошенный Беглер рявкнул:

— Ты меня слышала? Скройся с моих глаз!

Девчушка презрительно посмотрела на него и выдула большущий пузырь малиновой жевательной резинки, который пистолетным выстрелом лопнул в наступившей тишине.

— Заткни фонтан! — презрительно выдала она. — С такой рожей я бы лучше повесилась.

Террелл, давясь от смеха, наблюдал за этой дуэлью. Лицо Беглера побагровело от праведного возмущения.

— Если бы ты была моей дочкой, я бы с удовольствием отшлепал тебя по заднице. Убирайся, тебе сказано!

— Если бы ты был моим отцом, то я бы посоветовала матери провериться у психиатра, — бойко ответила эта чертовка в ангельском обличье.

Не в силах больше сдерживаться, Террелл громко рассмеялся, вытирая платком глаза. Беглер бросил на него сердитый взгляд и начал медленно приближаться к своей бесстрашной оскорбительнице. Загадочно-насмешливое выражение на ее лице заставило его в замешательстве остановиться.

— Попробуй только дотронуться до меня, и я обвиню тебя в попытке изнасилования, — спокойно предупредила она.

Беглер поспешно сделал два шага назад и беспомощно развел руками.

— Кошмарная девчонка! — воскликнул он. — Вам хорошо сидеть и ухмыляться. Не вижу в этом ничего смешного. Это какое-то маленькое чудовище.

Террелл улыбнулся «чудовищу» и серьезно произнес:

— Я — начальник полиции, детка. А кто ты?

Девочка почесала босую ногу и с интересом уставила свои глазищи в Террелла.

— Меня зовут Энжела Прескотт. А кто эта вонючка?

— Он мой помощник, сержант Беглер.

— Могли бы найти и получше, — презрительно фыркнула Энжела.

— Он очень умный, — обиженно сказал Террелл.

Девчушка подошла вплотную к дюжему сержанту, склонила набок голову и принялась с сомнением изучать его. Беглер почувствовал, как краска стыда заливает его лицо.

— Да, по нему этого не скажешь. Он похож на моего дядю. Он бедняк. Мы даже изредка подкармливаем его.

— Прочь отсюда, дрянь ты эдакая! — опять взорвался Беглер.

— И горластый же он у вас. Ну да бог с ним! Я пришла потому, что хотела помочь вам.

— Это очень мило с твоей стороны, Энжела, — сказал Террелл. — Нам сейчас важны любые показания свидетелей. Проходи и садись. Я тебя внимательно слушаю.

Беглер недовольно засопел и сам не зная зачем, зашел в ванную. Постояв там немного, он вернулся в комнату.

Энжела сделала круглые глаза и с нескрываемым любопытством посмотрела на него.

— Однако ты быстро, — с неподдельным удивлением воскликнула она.

— Что быстро? — не понял Беглер.

— Неужели ты думаешь, что я буду обсуждать с тобой такие вопросы? — с возмущением произнесла девочка. — Я ребенок воспитанный.

Беглер поперхнулся от негодования и беспомощно оглядел комнату, как бы ища, чем бы стукнуть эту чертовку, которая не без успеха делала из него полнейшего дурака.

— Что-то мне расхотелось вам помогать, — сказала девочка Терреллу. — Ваш помощник не умеет себя вести с дамами. Всего хорошего.

Энжела вышла из комнаты, грациозно спустилась по ступенькам и направилась в свой коттедж.

— Будь она моей дочкой, я бы так отшлепал ее, что она неделю не могла бы сидеть, — взорвался Беглер. — Ну и дети пошли. И какие идиоты их только заводят. Будь моя воля…

— Затихни, — спокойно осадил его Террелл. — Она живет как раз напротив кабинки Хенеки. Возможно, что-то видела. Пожалуй, пойду извинюсь за тебя и поговорю с ней.

— Пойду проверю, как дела у Хесса, — обиженно произнес Беглер и направился к трем полицейским машинам.

Террелл снисходительно ухмыльнулся, выбил трубку и направился в противоположную кабинку, придумывая на ходу, как бы ублажить строптивую девчонку. Он вежливо постучался. Дверь открыла моложавая, небрежно одетая женщина с постоянно менявшимся выражением лица. Отбросив назад падавшую на глаза непокорную прядь соломенных волос, она вопросительно посмотрела на внушительного мужчину, сразу угадав в нем представителя власти.

— Что вам угодно?

— Я начальник полиции Террелл, — представился тот. — Только что мы разговаривали с вашей дочерью. Очень смышленый ребенок. Таких развитых детей теперь редко встретишь, — добавил он, будучи уверенным, что Энжела слышит каждое его слово. — Мне бы хотелось продолжить наш разговор, если вы не возражаете.

— Вы говорили с Энжелой? — смутилась женщина. — Но о чем?

— Она первой заговорила со мной, — пояснил Террелл. — Мне кажется, она может нам помочь.

— Представляю, что она вам наговорила! Вы не знаете Энжелу! Это такая выдумщица. Наверное, это как-то связано с убийством?

— Вы правы, мадам.

— Пожалуйста, простите меня… но мне бы не хотелось впутывать моего ребенка в это дело. Да она ничего и не знает. Вечно что-нибудь выдумывает…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Это грязное дело шантаж отзывы


Отзывы читателей о книге Это грязное дело шантаж, автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Ефросинья
6 ноября 2024 в 06:16
НЕ хотелось отрываться.Но ЖУТКО.
x