Джеймс Чейз - Однажды ясным летним утром

Тут можно читать онлайн Джеймс Чейз - Однажды ясным летним утром - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Крутой детектив, издательство БелФПРК, год 1993. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Однажды ясным летним утром
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    БелФПРК
  • Год:
    1993
  • Город:
    Минск
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Чейз - Однажды ясным летним утром краткое содержание

Однажды ясным летним утром - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Однажды ясным летним утром - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Однажды ясным летним утром - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты носил ему еду? Я совсем забыла об этом вьетнамце, он, наверное, умирает от голода.

— Ты так думаешь? — Рифф помолчал. — Он мертв.

Чита испуганно посмотрела на брата.

— Мертв? Но как это случилось?

— Он вышел из дома и увидел меня. Я ударил его цепью, но, видно, перестарался. Его черепушка треснула, как яйцо.

Чита вздохнула. Инстинкт подсказывал девушке, что они попали в беду.

— Куда ты его спрятал?

— Зарыл вон там.

— Если узнают, что вьетнамец убит, Крамер не сможет отделаться от копов, — прошептала Чита.

— Думаешь, я совсем дурак? — огрызнулся Рифф. — Без тебя знаю. Я же говорю, что это вышло не нарочно. Я просто слишком сильно саданул его.

Читу охватила тихая паника: сначала похищение, теперь убийство. Они пропали!

— Ты будешь каждый день носить в хижину еду, — сказал Рифф. — Пусть Могетти думает, что желтый сидит там. Скажешь, чтобы никто туда больше не ходил: чем меньше лиц он запомнит, тем лучше. Только что нам делать потом? Я не знаю, как мы из этого выкрутимся… Ведь это я убил его.

— Я подумаю, — сказала Чита. — Надо попытаться повесить это дело на Могетти. Копы его знают, а нас — нет.

— Дура! Они все поймут, если начнут копаться в этом. Моэ приехал уже потом. Копы — не дураки.

— Я подумаю, Рифф, — снова сказала Чита. — но ты должен оставить эту девушку.

Рифф зло прищурился.

— Я еще поработаю над ней. Только не говори мне ничего, это не поможет. И держись в сторонке. Я поработаю над ней, и сделаю это очень хорошо.

Чита встала:

— Если ты ее тронешь, у тебя возникнут крупные неприятности. Лучше думай о вьетнамце и выбрось всякие глупости из головы. Мы и так влипли, а если ты еще тронешь ее, нам вообще не сносить головы. Ты и так кругом виноват. Зачем она тебе? У нее ничего нет, кроме толстой задницы. Я хочу уйти отсюда с десятью кусками в кармане, и уйти не в тюрьму, понял?

И она вышла с веранды, стараясь погромче хлопнуть дверью.

* * *

Виктор и Керри лежали в спальне, тесно прижавшись друг к другу. Рядом с их постелью стояла кроватка малыша. О сне не могло быть и речи: супруги снова и снова обсуждали все, что произошло.

— Ты не должен был соглашаться, неужели не ясно? Этот Ван Уилли…

— Меня не волнует Ван Уилли, черт возьми! — нетерпеливо отозвался Дармотт. — Меня не заботит его шкура. Этот тип не шутит с нами, Керри… Я думаю, Ди Лонг убит.

— Нет! — вздрогнула Керри.

— А если и жив, то сильно искалечен. Я вымазал кровью ботинки где-то рядом с его домиком. Вот сволочи! — он потрогал лицо. — Это он убил Ди Лонга.

— Не надо, Вик!

— Эти люди — подонки. Я не знаю, кто разговаривал с нами… скорей всего — их главарь, но он такая же сволочь, как и этот мерзавец с велосипедной цепью. Если бы я не согласился на его условия, они не пощадили бы нашего мальчика. Старик не обманывает. И я сделаю все, что он потребует. Понимаешь? Все!

— Вик, но ведь тебе придется оставить меня здесь одну. С ними! — голос Керри дрожал.

— Пока они ничего тебе не сделают, — ответил Дармотт спокойно. — Им нужны деньги, и, если я привезу эту сумму, они нас отпустят. Я в этом уверен.

— Я хотела бы разделять твою уверенность. Завтра ты оставишь меня с этими ужасными головорезами…

Виктор тяжело вздохнул:

— Ты можешь предложить что-нибудь другое? Я не вижу выхода.

— Но я не хочу, чтобы ты уезжал. Мы не должны расставаться, они перережут нас поодиночке.

— Но что же я могу сделать? Пока я не привезу деньги — ты в безопасности. А если я не поеду, они перережут нас не поодиночке, а всех вместе. Тебе это нравится больше? Мне — нет.

Они замолчали.

Виктор жалел Керри, но не видел другого выхода. Если они хотят, чтобы ребенок остался жить, он должен был ехать к Ван Уилли.

— Я поеду, дорогая.

Керри уткнулась ему в грудь и заплакала.

* * *

Моэ Могетти лежал в уютной постели в комнате для гостей. Уже много лет его телу не было так хорошо и удобно, однако, на душе скребли кошки. Моэ думал о Лоле. Вот уже две недели он не видел мать свою. Он ничего не знал о ней с тех пор, как уехал из города. Он знал, что мать в плохом состоянии, но верил, что ей удастся выкрутиться. Когда кончится эта работа, у него будет четверть миллиона! Так сказал Большой Джо. С такими деньгами он сможет найти для матери лучших врачей. Но пока у него нет ничего. И еще его беспокоил Рифф Крайн. Это скверный парень: жестокий и порочный. Моэ не нравилось, как этот щенок смотрел на Зельду. Им еще придется хлебнуть горя с братцем Читы, он в этом уверен! И у Риффа — пистолет Дармотта. Это совсем никуда не годится. Таким подонкам, как Рифф, нельзя доверять оружие.

* * *

В соседней комнате в самом прекрасном настроении лежала Зельда. Ей было очень интересно, что сейчас делает ее отец?

Она улыбнулась.

Конечно, он заплатит выкуп, жаль только, что это скоро случится.

Сначала Зельда, конечно, испугалась, особенно, когда эта девушка, Чита, пригрозила кислотой, но теперь страх остался позади, и приключение ее волновало. Она вспомнила лицо со шрамом и почувствовала, как горячая кровь прилила к голове.

Конечно, этот парень — животное. Но какое животное!

Она закрыла глаза. Последней мыслью перед сном была мысль о Риффе.

Глава 7

Крамер и Могетти развалились в стоящих рядом креслах. Крамер держал в зубах сигарету. Напротив, в третьем кресле, сидел Виктор Дармотт. Со этого места ему были видны дворик и гараж, где Рифф возился с машиной. Он поставил на место свечи и теперь прикреплял номера, которые Крамер привез с собой.

Было начало десятого.

— Вы будете у Ван Уилли в одиннадцать часов, — инструктировал Дармотта Крамер. — Что сказать ему — вы знаете. Объясните, что, если он хочет увидеть дочь, нужно заплатить выкуп. Скажите, что я его не обманываю. А если что-то случится не так, вы попадете в руки того несимпатичного паренька. Понимаете?

— Понимаю.

— Он попытается узнать, кто вы, — продолжал Крамер. — Имейте в виду, если он установит вашу личность и проследит за вами, здесь начнется резня. — Он наклонился вперед. — Крайны не из тех ребят, кто дает взять себя тепленькими. Они убьют вашу жену, вашего ребенка, дочь Ван Уилли… Одним словом, дело в таком случае закончится не так, как бы мне хотелось.

Дармотт молчал.

— Так что вы должны убедить Ван Уилли передать вам чеки. Когда вы их получите, поезжайте в «Чейз Нейшнл банк» и получите деньги по одному из них. Затем получите деньги в «Лос-Анджелес банк» и «Мориент Фиделити банк». На ночь остановитесь в отеле под именем Джека Говарда, там для вас уже снята комната. В одиннадцать часов я вам позвоню. Затем вы поедете по тем банкам, которые я вам написал, и будете менять чеки. Я буду ждать вас в Сан-Франциско в отеле «Роуз Армс». Вы передадите мне деньги и сможете вернуться сюда. К вашему возвращению моих людей здесь уже не будет. Но если вы сдадите меня полиции, в один прекрасный день мои люди найдут вас и зарежут всю вашу семью. Ясно?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Однажды ясным летним утром отзывы


Отзывы читателей о книге Однажды ясным летним утром, автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x