Джеймс Чейз - Однажды ясным летним утром
- Название:Однажды ясным летним утром
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:БелФПРК
- Год:1993
- Город:Минск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Однажды ясным летним утром краткое содержание
Однажды ясным летним утром - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Моэ вспомнил о годах, проведенных в тюрьме.
Зачем ему теперь эти деньги? Он подумал о маленьком грязном ресторанчике, где работал последнее время. Туда его уже не возьмут. А с деньгами он сможет купить маленький домик и спокойно жить там с какой-нибудь хорошей женщиной. Кроме того, он не имеет права подвести Крамера… Нет, надо возвращаться. В случае чего Большой Джо не простит его.
Моэ погнал машину в Вестленд.
— Вы все еще не можете вспомнить, где видели этого человека? — спросил Ван Уилли. Он стоял у окна и смотрел, как посетитель садится в «кадиллак», чтобы ехать в банк за деньгами.
— Нет, но уверен, что где-то видел, — ответил Эндрюс. — И еще я уверен, что он имеет отношение к театру.
— Вы записали номер машины?
— Конечно.
«Кадиллак» скрылся. Ван Уилли задумчиво смотрел ему вслед.
— Теперь займемся делом, — сказал он. — Если эти идиоты думают, что им удастся воспользоваться деньгами, они глубоко ошибаются. Они предупреждали, что прослушивают мои разговоры. Пусть так. Не будем рисковать. Деннисон. Вот человек, который нам нужен. Свяжитесь с ним по телефону и скажите, чтобы он встретил меня в аэропорту Лос-Анджелеса в двенадцать часов. Предупредите, чтобы он все держал в секрете. Мы полетим на вертолете, и эти бандиты не смогут за нами проследить.
Полтора часа спустя вертолет, который вел Эндрюс, приземлился в аэропорту Лос-Анджелеса. Деннисон встретил Ван Уилли. С ним был Том Харпер.
Со дня последней встречи Деннисона и Ван Уилли прошло несколько лет. В прошлый раз Деннисон сумел спасти огромную сумму, которую у Ван Уилли пытались выманить неизвестные злоумышленники. Ван Уилли не забыл этой услуги, и каждое рождество Деннисон получал от него какой-нибудь подарок.
Мужчины крепко пожали друг другу руки.
— Похищена моя дочь, — сказал Ван Уилли, когда они оказались в кабинете Деннисона. — С меня потребовали выкуп в четыре миллиона. Они обещали убить Зельду, если я свяжусь с полицией. Я приехал посоветоваться с вами, Деннисон. Дело в том, что как только вернется моя дочь, вы должны схватить этих негодяев. Они не знают о нашей встрече, но я записал разговор с человеком, который приезжал от них. Вот запись, — и он протянул Дениссону кассету с пленкой.
— Когда это случилось? — спросил инспектор, кивнув Тому Харперу, который приготовился записывать.
Ван Уилли рассказал о случившемся.
— Очевидно, тот парень, который приезжал ко мне, не имеет отношения к этой банде. Он попал в ловушку так же, как и я. Эндрюс говорит, что видел его раньше, но не может вспомнить, где.
Деннисон быстро повернулся к Эндрюсу.
— Я пытаюсь вспомнить, — сказал тот. — Уверен, что он имеет отношение к театру. Может быть, актер… Я уверен, что видел его не в кино… Нет, совершенно точно, — в театре.
— Ну, это уже кое-что, — сказал Деннисон, протягивая руку к телефону.
Он соединился с управлением ФБР в Парадиз-сити и попросил к телефону Эбби Кейсона.
— Я посылаю к вам Эндрюса Мелвилла. Он прибудет через час и все объяснит. Позвоните театральным агентам Симмонсу и Ли. Возьмите у них фотографии всех актеров примерно шести футов ростом, — он положил трубку и повернулся к Эндрюсу. — Попробуйте узнать этого парня на фото.
Эндрюс вопросительно посмотрел на Ван Уилли, тот кивнул и секретарь вышел.
— Эти похитители — опасные люди, — сказал Ван Уилли, — я не хочу, чтобы Зельда рисковала.
— Конечно, — успокоил его Деннисон. — Мы знаем, как нужно поступать в таких случаях. Вы говорили, что она в один и тот же час ездила в парикмахерскую…
Час спустя Ван Уилли встал.
— Это все. Я покидаю вас, — сказал он. — Но держите меня в курсе, и ничего не предпринимайте самостоятельно.
— Я понимаю, — ответил Деннисон, пожимая протянутую руку.
Ван Уилли помолчал.
— Я предпочел бы потерять четыре миллиона, а не Зельду, — сказал он наконец. — Она — последнее, что осталось в моей жизни.
Когда Ван Уилли ушел, Деннисон снова взялся за телефон.
* * *В управлении ФБР Эндрюс отодвинул в сторону кучу фото.
— Нет, его здесь нет. Но я уверен, что он имеет отношение к театру и довольно известен.
— Хорошо, — сказал Кейсон вставая. — Поедем в «Геральд» и посмотрим их коллекцию. У них там целая фототека известных и великих людей.
Когда они вышли на улицу, как раз подъехал Деннисон.
— Ну? — спросил он выходя из машины.
Кейсон объяснил ситуацию. Деннисон кивнул.
Он отправился в управление и связался с полицией Сан-Бернардино. Инспектор попросил выяснить, не стоял ли на шоссе в указанное время полицейский и если таковой был, то не встречал ли он дочь Ван Уилли?
Сержант на другом конце телефонного провода обещал позвонить, как только это выяснит.
Затем Деннисон попросил узнать у всех патрульных, не встречали ли они «ягуар» Зельды. Затем вместе с Картером стал выяснять, кому же принадлежит «кадиллак», номер которого сообщил Ван Уилли. Вскоре им ответили, что такого номера не существует в природе. Осталось прослушать пленку, что они и сделали.
— Ты знаешь кого-нибудь, кто ходит с велосипедной цепью? — спросил Деннисон у Харпера.
— Могу назвать пару сотен имен. Тысяч тридцать остальных не помню.
— М-да. Четыре миллиона наличными. — Деннисон задумчиво пустил дым к потолку. — Это наводит меня на известные воспоминания, когда гангстеры требовали колоссальные выкупы. Ты знаешь, это похоже на почерк Крамера. Неужели он сошел с ума после стольких лет тихой жизни? Я не могу в это поверить, позвони во все банки штата и предупреди, чтобы нас уведомили, когда заявится человек за деньгами с чеками Ван Уилли. Возможно, мы уже и опоздали, но надо попробовать схватить этого человека.
Деннисон продолжал курить, размышляя.
Крамер!
Возможно, это он. Большой Джо исчез. Моэ Могетти, который постоянно работал с ним, тоже как в воду канул.
Деннисон мрачно улыбнулся.
Если это дело рук Крамера и они его поймают, будет просто справедливо отправить эту подлую сволочь за решетку. Ни один офицер ФБР не мог и мечтать о лучшем подарке к пенсии.
Глава 8
Плач малыша заставил Керри с трудом подняться на ноги. Лицо горело и распухло в том месте, куда Рифф ее ударил. В доме стояла тишина, нарушаемая лишь плачем ребенка.
Молодая мать вынула малыша из кроватки и прижала к себе. Довольный тем, что на него обратили внимание, ребенок перестал плакать и заулыбался. Керри вышла в вестибюль и прислушалась.
Ничего.
Потом она вышла во двор и увидела Читу.
— Посмотри, пожалуйста, — хрипло начала она.
— Это не твое дело, — равнодушно ответила Чита.
— Но…
— Иди в свою комнату, а то будет хуже.
Керри вернулась к себе в комнату, посадила малыша снова в кроватку и дала любимые игрушки. Затем с бьющимся сердцем отправилась к комнате Зельды.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: