Микки Спиллейн - Долгое ожидание
- Название:Долгое ожидание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фидес
- Год:1992
- Город:Нижний Новгород
- ISBN:5-88374-009-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Микки Спиллейн - Долгое ожидание краткое содержание
В книгу вошли произведения представителей старшего поколения мастеров детективного жанра. Романы американского писателя Микки Спиллейна «Долгое ожидание» и англичанина Виктора Каннинга «Письма Скорпиона» объединяет умело выстроенная интрига, сложные сюжетные перипетии. В центре их — сильная личность героя-одиночки, вступившего в борьбу с хорошо организованной криминальной системой и вопреки обстоятельствам победившего.
Долгое ожидание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мне?
— Тебе. Хочешь услышать от меня или прочитаешь сам?
— Расскажи мне.
— Такер живет в большом доме на окраине. В подвальчике у него бар, в котором не только можно выпить, но и крутануть рулетку. За домом гараж на две машины. Одна — новый «Кадиллак», на другой он ездит на работу.
— Шикарно развернулся.
— Он не единственный. Почти все полицейские вымогают взятки. Разве что Такер понахрапистей некоторых других.
— Он с Серво?
Она пожала плечами.
— Одно время у Такера был очень серьезный долг в несколько тысяч. Говорили, что заплатил за него Серво. В последнее время несколько человек видели, как Такер проигрывал тысячи за один вечер.
— Этого мало. Он может вывернуться: здесь проиграл, а там выиграл.
— Один малый, которого он нанял, чтобы тот следил за правильной своевременной уплатой налогов, говорит, что Такер объявляет все доходы. Правда, он, по-моему, и сам в это слабо верит.
— Он хитер. Что еще?
Она закрыла глаза и откинулась на спинку сиденья.
— Я опять ходила к миссис Минноу. В прошлый раз она не все рассказала нам. Ее муж несколько раз вызывал Ленни Серво в суд.
— Я знаю. Это было в газетах.
— Самого главного не было. У Боба Минноу имелись некоторые доказательства, и он мог бы покончить с Ленни. Но дважды в ночь накануне суда кто-то вламывался в его кабинет и обчищал сейф. Доказательства исчезали.
— Такер, — сказал я. — Черт возьми, у Такера была такая возможность. — Я ударил кулаком по рулю и опять от всей души чертыхнулся.
Ее голос как будто выходил из тумана:
— Не Такер.
Я не отрываясь смотрел на нее.
— А кто?
Она развернула совершенно новую рекламную афишку с моей физиономией. Такую же я видел у Ника. Она подчеркнула абзац, в котором говорилось, что я разыскиваюсь за ограбления сейфов.
— Ты, — еле слышно выдохнула она, но у меня в ушах это прозвучало как пистолетный выстрел. В ее потемневших глазах я увидел, что она сама не верит в это, но тем не менее ждет, чтобы я разбил в пух и прах ее нелепое обвинение.
Я не стал утруждать себя и произнес совсем не то, что она ожидала услышать.
— Ты славно потрудилась, детка.
Она сжалась, как будто я ударил ее. Неожиданно ее глаза набухли от слез. Я не очень-то понимал, что вызвало их.
— Ну, ну, перестань жалеть меня, — разыгрывал я эдакого бодрячка. Вытянув руку, я привлек ее к себе и зарылся лицом в ее золотых волосах. О, как они пахли!
— Венди, извини меня, я неисправимый грубиян. Я, конечно, должен был найти другие слова.
Я включил зажигание.
— Еду в город. Хочешь со мной?
— Нет… у меня остались еще дела. — Она похлопала по пакету. — Что мне делать с этими документами?
— Оставь их дома.
Она кивнула и открыла дверь. Уже выйдя из машины, она некоторое время с любопытством разглядывала меня.
— Ты смешно одет.
— Маскировка.
— А, — она улыбнулась. — Ты будешь осторожным?
— Тебя это волнует?
Она опять кивнула, и вновь у нее на глазах выступили слезы. Подошел автобус, и она побежала к нему, оставив меня в недоумении. Что же я ляпнул на этот раз?
Глава 12
«Филберт» гудел как пчелиный улей. Рекламные объявления, вывешенные в витринах, трубили о ежегодной распродаже, а дальше красными жирными буквами с обычной деловитостью сообщалось о том, что цены снижены наполовину. Я пристроился за толстой женщиной с огромной хозяйственной сумкой и вошел следом за ней. Похоже, и здесь моя персона никого не интересовала. Я был одним из толпы покупателей. Я купил спецовку — просто для того, чтобы у меня в руках была какая-то покупка, и отдался на волю течению, которое вынесло меня к скобяным товарам. Тут я изменил курс и занял одну из телефонных кабинок, стоявших вдоль стены.
В трубке раздались гудки, и я увидел, что продавец отдела напротив подходит к телефону. Он сутулился, как и большинство других представителей этой профессии в его возрасте, и казалось, что его очки вот-вот шлепнутся на пол.
Он не слишком любезно гавкнул мне в ухо:
— Алло!
— Я знаю, каким образом ты быстро можешь заработать сотню, приятель, — сказал я.
Они всегда сразу становятся вежливыми, когда вы так начинаете разговор, даже если и думают, что это чей-то дурацкий розыгрыш. Червячок жадности быстро просыпается и никак не хочет угомониться.
Я видел, как он стал озираться по сторонам. Слова он произносил быстро и отрывисто.
— Кто… вы? Знаете, с кем говорите? — В его голосе уже звучала готовность получить денежки.
— Да, ты в отделе множительной техники.
— Совершенно верно! — Он явно был удивлен и озадачен. Теперь он повернулся ко мне спиной, и я не видел больше его лица.
— Можешь выйти на несколько минут?
— Конечно.
— Отлично, выходи на улицу и иди налево.
— Хорошо, но…
Я повесил трубку и наблюдал за ним. Сначала он смотрел на телефон, облизывая губы, потом, должно быть, решил, что на оживленной улице средь бела дня с ним ничего случиться не может. Он подозвал молодого напарника, что-то сказал ему и ушел в служебное помещение. Почти тут же он вновь показался в зале с плащом, перекинутым через руку, и стал продираться через толпу.
Я пошел за ним.
На улице он оглянулся, пожал плечами и медленно двинулся налево. Когда он оказался у моего «Форда», я дотронулся до его руки.
— В машину.
Человек вздрогнул, попытался оглянуться, но я повторил:
— В машину.
Он повиновался без звука, открыл дверцу и рухнул на сиденье.
Он таращился на меня, вылупив глаза, и все никак не мог проглотить слюну.
Он узнал меня.
Пора было немножко оживить его.
— Ты получишь свою сотню, приятель. А если начнешь кричать, то лучше бы тебе не родиться на свет. Ну, так что ты выбираешь?
Он наконец сглотнул слюну, но так и не смог вернуть себе способность говорить. Его голова лишь судорожно дернулась вверх-вниз.
— Ты помнишь кое-какие события пятилетней давности?
Он еще раз сглотнул и кивнул.
— Тогда Боб Минноу был окружным прокурором. Незадолго до своей смерти он зашел в ваш магазин и оставил кое-что в вашем отделе. Помнишь?
— Я… меня тогда не было, — удалось ему выдавить, — но Ли говорил мне об этом. Теперь я припоминаю.
— Что он оставил?
Он быстро-быстро затряс головой:
— Я… не знаю, что он оставил. Ли дал ему… квитанцию. Может быть, то, что он оставил, еще хранится у нас.
— Сумеешь найти?
— Нет… без квитанции. Я уже… смотрел.
Сигарета чуть не выпала у меня изо рта. Я чувствовал, как мои глаза превращаются в страшные узенькие щелки, и я готов был испепелить взглядом этого замухрышку.
— Кто просил тебя об этом?
Он прижался к двери, глаза его вылезли на лоб, лицо посерело.
— Просто недавно… Логан, этот репортер…
Значит, Логан догадался раньше. Он первым вспомнил, что в «Филберте» снимали копии с документов. Молодчина Логан.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: