Микки Спиллейн - Дип
- Название:Дип
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СКС
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-86092-052-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Микки Спиллейн - Дип краткое содержание
Герой возвращается после двадцатилетнего отсутствия, чтобы унаследовать гангстерскую «империю» и найти убийцу своего друга.
Дип - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда-то в прошлом при необходимости, а чаще всего и без всякой нужды, просто для тренировки, мы с Беннетом неоднократно проделывали путь вверх и вниз по обеим пожарным лестницам, постигая искусство бесшумного открывания окон и дверей. И вот теперь, волею судеб, от этих прежних навыков зависело многое.
Прошло еще несколько секунд, и я уже с заткнутым за пояс револьвером взбирался вверх по мокрым от дождя стальным перекладинам пожарной лестницы.
Тыльная сторона этого мрачного здания была погружена в непроглядную темень. Сюда не достигал свет уличных фонарей.
В верхнем этаже сквозь задернутые шторы едва заметно пробивался свет из знакомой мне комнаты, служившей местом различных совещаний и переговоров. Свет, однако, шел вверх, и мне пришлось подняться к самой крыше, и там, повиснув на одной руке и наклонившись вправо, я, наконец, сумел заглянуть внутрь и оценить обстановку.
Большого размера комната имела, как и раньше, две двери. Одна, по-видимому закрытая на защелку, выходила в коридор, расположенный параллельно окнам, а другая, неплотно прикрытая и находившаяся слева от меня, соединяла большую комнату со смежной. В той комнате света не было видно.
В семи-восьми ярдах от боковой двери, распластавшись на полу, с растрепанными волосами, лежала Эллен, тщетно пытаясь оттолкнуть от себя грязный башмак Эла, которым тот, стоя рядом, тыкал ей в лицо и грудь.
Другой парень, гогоча во все горло, обвязывал здоровую руку Эла полотенцем, готовя его, видимо, к какой-то операции из арсенала Макси.
Эл начал что-то объяснять Эллен, толкая ее в лицо подошвой своего ботинка, в то время как другой бандит наступил ей на руку, парализуя ее движения.
Глаза Эллен расширились от ужаса.
Хью Педл стоял справа у стены и тщательно рассматривал кончики своих пальцев.
Моя свободная правая рука потянулась к поясу, но я тотчас же отдернул ее. Ничего не было проще, как разбить стекло, уложить одного бандита, а остальных держать на прицеле. Но это был бы не лучший вариант, тем более что обстановка оставляла в моем распоряжении, по-видимому, еще какую-то минуту-две…
Я спустился на несколько ступенек вниз, вынул нож и принялся обрабатывать форточку ближайшего окна смежной комнаты.
В этой довольно простой операции мне повезло, и нож не понадобился. Форточка оказалась только плотно прикрытой, а остальное уже не представляло никаких трудностей, и вскоре кошачьими шагами я приблизился к полуприкрытой двери, оставаясь чуть в стороне от полосок света, проникавших сюда из большой комнаты.
Просвет в двери был очень небольшим, но для точно направленной пули вполне достаточным.
Приготовления Эла, видимо, закончились, и он, глядя с ухмылкой на распростертую перед ним, бессильно барахтавшуюся Эллен, не спеша отводил свою правую ногу для предварительного удара под ребра.
Мой палец медленно прижимался к спусковому крючку, а прицел и мушка неподвижно застыли на линии от моего глаза к затылку Эла. Одновременно с движением его правой ноги лицо бандита должно было залиться брызгами его же собственных мозгов…
Внезапно кто-то сильно дернул дверь, выходившую в коридор. Что-то треснуло, но запертая на задвижку дверь устояла.
— Кто там? — заорал Педл, подбегая к двери и проверяя запор.
— Свет! Свет выключи! — крикнул Эл своему напарнику.
Тот бросился к выключателю, и комната погрузилась в кромешную тьму.
Одновременно из коридора послышались выстрелы. Пули с треском прошили дощатую дверь. Педл издал лошадиный вопль и отскочил от двери.
Эл и его напарник открыли стрельбу по двери.
Как только свет в комнате погас, я распахнул дверь и, низко наклонившись, бросился к Эллен, схватил ее за руку и поволок ее по полу в смежную комнату. Там, закрыв за собой дверь и набросив щеколду, я попытался поднять Эллен на ноги, но она оказала мне слабое сопротивление и, лишь узнав мой голос, схватила меня за шею и нервно заплакала.
Судя по шуму за дверью, бандиты Дейва действовали весьма решительно. Им удалось протаранить дверь, и, видимо, используя дверной проем, они вели огонь по укрывшейся группе Педла. Перестрелка шла в кромешной тьме. Кто-то вопил, кто-то кричал, пули звенели, ударяясь о металл и отскакивая от него, с треском входили в дерево, шлепались о стены. Кто-то дернул за ручку нашей двери и тут же отскочил от нее с каким-то проклятием.
— Сильно они ранили вас? — спросил я.
— Нет… но собирались… ужас, ужас…
— Надо спуститься по пожарной лестнице и переждать. Хватит сил?
— Надеюсь… Постараюсь…
Я помог ей выбраться через окно и держал ее за одну руку, пока другой она нащупывала мокрую и скользкую сталь лестницы.
Начав спуск, я старался облегчить ей движение, обдумывал дальнейшее и внимательно всматривался в окружавшую нас полутьму. Дождь прекратился, и вокруг несколько посветлело.
Можно было спуститься вниз до самого конца. Там я мог бы спрыгнуть на землю и постараться подхватить Эллен. В этом заключался известный риск. И тут, как бы в ответ на мои сомнения, я заметил две фигуры, выскользнувшие из-за угла здания в том месте, где пробивался свет от уличного фонаря, и тотчас же растаявшие во мраке.
Я не исключал возможность того, что Холиди мог подослать подкрепление Дейву — для него это не составляло никакого труда.
— Скорее, — шептал я.
В этот момент мы находились почти на уровне того окна, из которого я начал подъем.
Мы торопливо перешагнули еще через четыре-пять перекладин, я прыгнул на подоконник и почти втащил за собой Эллен.
Оставаясь на подоконнике, я прислушался к шуму наверху. Стрельба на короткое время стихла, но затем вспыхнула с новой силой и внезапно оборвалась. Послышались громкие торжествующие восклицания, выкрики, гогот, чей-то пронзительный вопль и еще два, один за другим, выстрела, мгновенно оборвавшие вопли.
Очевидно, банда Дейва покончила с Педлом и его двумя подручными.
Сейчас они вспомнят об Эллен, примутся за ее поиски, взломают дверь в смежную комнату и сообразят, как и куда она бежала. Начнется погоня и обыск здания.
Оставаться в этой комнате, имевшей два входа с противоположных сторон, было слишком рискованно.
— Нам нужно в подвальное помещение, и поскорее, — сказал я, увлекая за собой Эллен в коридор.
В этот момент через открытое окно ворвался отдаленный звук сирены… Ее дикий вой, казалось, приближался с каждой секундой. Почудилось даже, что этот пронзительный, режущий вой, способный поднять у многих волосы на голове дыбом, раздается вовсе не издалека, а уже где-то вблизи здания.
Там, наверху, они также наверняка услышали этот вой, а это означало, что ни о какой погоне за Эллен уже не могло быть и речи. Некоторое время банда будет метаться в поисках выхода. Бежать? Но куда? Они прекрасно знали, что вой сирены означал лишь завершение оцепления всего здания перед прибытием главного полицейского отряда, который с секунды на секунду начнет прорываться внутрь помещения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: