Джеймс Хедли Чейз - Каждый умирает в одиночку

Тут можно читать онлайн Джеймс Хедли Чейз - Каждый умирает в одиночку - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Крутой детектив, издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Каждый умирает в одиночку
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЗАО Издательство Центрполиграф
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-04941-4
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 151
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Хедли Чейз - Каждый умирает в одиночку краткое содержание

Каждый умирает в одиночку - описание и краткое содержание, автор Джеймс Хедли Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джей Серф, владелец крупной компании, подозревает, что его жену шантажируют. Обыскивая ее комнату, он находит чемодан с чужими вещами. Появляются новые вопросы: либо его жена — клептоманка, либо кто-то хочет ее дискредитировать. Но кто? Чтобы найти ответ, мистер Серф нанимает Вика Маллоя, сыщика и специалиста по решению любых конфиденциальных проблем…

Книга также издавалась под названиями «Ты будешь одинок в своей могиле», «Мертвые всегда одиноки», «Последний трюк Ли Тэйлора», «Не рой другому яму…», «Ты одинок — если ты мертв»

Каждый умирает в одиночку - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Каждый умирает в одиночку - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Хедли Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы отступили, чтобы перевести дыхание.

Луис съежился на полу, закрыв руками лицо и с трудом дыша. Он выглядел как человек, который ждет, что на него вот-вот упадет бомба.

С нетерпением ожидая, когда у меня откроется второе дыхание, я изучил фотокарточки, над которыми он работал. Это были очень плохие снимки. Они подтверждали версию Недика, что Луис шантажист.

Так как мы оставили его в покое, Луис снова попробовал подняться на ноги, но, когда я повернулся, он опять рухнул на пол. У него было столько же твердости, сколько и у каши в тарелке.

— Зачем ты убил Бенни? — спросил я, подходя к нему.

Его маленькие глазки забегали. Он издал какое-то жалкое дребезжание:

— Я не знаю, о чем ты говоришь.

Его голос очень напоминал эхо в тоннеле.

Я ударил по его белому рабочему халату. Это был хороший удар. Он сдвинул тощую фигуру ярда на три.

— Зачем ты убил Бенни? — повторил я.

Вместо ответа, он слабо застонал.

Я снова ударил.

— Может быть, он думает, что мы дурачимся, — предположил Керман, подходя ближе взглянуть на Луиса. — Некоторых парней требуется очень долго и настойчиво убеждать, чтобы они заговорили.

— Этого не потребуется, — сказал я, дотянулся до Луиса и поставил его на ноги.

Он весь был словно ватный и начал падать, но я сумел удержать его в вертикальном положении достаточно долго, чтобы Керман успел ударить его. Он пролетел через комнату и с треском разорвал окрашенную в серый цвет материю.

Керман с энтузиазмом поинтересовался:

— Эй! Ты видишь то же, что и я?

Он полез под стол и извлек из-под него паяльную лампу.

— Теперь вижу, — ответил я. — Зажигай!

Я содрал остатки материи с рамы, а потом за лодыжки перетащил Луиса на середину мастерской.

У задней стены стояла реквизитная кушетка.

— Давай положим его на нее, — предложил я.

Керман несколько раз быстро подкачал насос в паяльной лампе до тех пор, пока пламя не начало с ревом вырываться из выпускного отверстия, затем подошел и схватил Луиса. Мы переложили его на кушетку, и я сел ему на грудь.

На его лице выступила испарина. Он свирепо посмотрел на меня дикими глазами, в них была паника.

— Я не собираюсь тратить на тебя слишком много времени, — предупредил я. — Мы здесь для того, чтобы узнать, что приключилось с Бенни, и мы узнаем это. Я знаю, что ты, Тейлер и Анита — вы все повязаны вместе, и я знаю, что вчера Бенни приходил сюда. Если ты не заговоришь, то тебя ожидают плохие времена. Бенни был моим приятелем. Мне наплевать, что случится с тобой. Или ты заговоришь, или здорово пострадаешь. Ну, зачем ты убил Бенни?

— Я не знаю никакого Бенни. Клянусь! — задыхаясь, промямлил Луис.

— Он даже не знает Бенни, — сказал я Керману.

— Вот это как раз и поможет его памяти, — произнес Керман, поднимая паяльную лампу.

— Ты хочешь поджариться? — спросил я Луиса.

— Я не знаю его! — пронзительно закричал Луис и начал вырываться. — Я не знаю, о чем вы говорите!

— Я в момент заставлю тебя передумать, ты, подлец, — заверил его Керман и провел голубым пламенем по ботинкам Луиса.

После нескольких секунд такого подогрева Луис внезапно напрягся, выгнул грудь, глаза его полезли из орбит, а на его лице выступил пот, словно из выжатой губки. Мне стоило немалых усилий удержать его, а от шума, который он производил, у меня снова начала болеть голова.

— Зачем ты убил Бенни? — в очередной раз спросил я, подавая Керману знак отойти. В мастерской запахло паленой кожей.

— Я… Я клянусь, что ничего не знаю об этом, — простонал Луис. Мускулы его ноги подергивались, затылок колотился о спинку кушетки.

— Дай ему хорошую порцию еще разок, — свирепо произнес я.

Керман выполнил мою просьбу. Луис кричал так громко, что мне пришлось затолкать ему в рот берет.

— Это не страшно, если я покалечу его до смерти? — озабоченно поинтересовался Керман.

— Не для меня, держи лампу до тех пор, пока я не увижу, что он передумал. Вот только меня беспокоит запах.

— Надо было принести с собой бутылку шотландского виски, — посетовал Керман. — У меня слабый желудок.

Я вынул берет изо рта Луиса:

— Зачем ты убил Бенни?

— Это Тейлер, — пробормотал он так тихо, что я едва расслышал его.

— Я думаю, он собирается поговорить с нами, — произнес я. — Но держи лампу под рукой, на случай, если память его подведет. Так что произошло? — спросил я Луиса.

Некоторое время нам пришлось повозиться с этим парнем, чтобы вытащить из него все подробности, Керман пожег его еще пару раз, но в конце концов мы раскололи его.

Бенни пришел в магазин в начале шестого прошлым вечером. Из того, что сказал Луис, было ясно, что Бенни не имел ни малейшего представления о том, что его ждут крупные неприятности. Он показал Луису фотокарточку Аниты и спросил его, что он знает о ней.

— В это время Тейлер был здесь, — произнес Луис. Пот градом катился по его лицу. — Он слушал, стоя за занавеской. Он вышел с пистолетом. Я обыскал Бенни и узнал, откуда он. Анита рассказывала Тейлеру о «Юниверсал сервисез». Тейлер вырубил Бенни и куда-то увез его на своей машине. Я не знаю, что случилось с ним. Клянусь, больше мне ничего не известно.

Керман снова прошелся по нему паяльной лампой.

— Где сейчас Тейлер? — спросил я.

Луис произнес что-то, но я не расслышал.

— Я думаю, он сможет заговорить внятнее после глотка спиртного.

— Сам знаю, что сможет, — проворчал Керман и начал искать по мастерской.

Спустя некоторое время он обнаружил в шкафу бутылку шотландского виски и несколько стаканов. Налив три порции, он дал одну мне, другую поставил для себя на стол, а третью выплеснул в лицо Луиса.

— Где сейчас Тейлер? — переспросил я после того, как сделал глоток.

Напиток был неплохой. Не хороший, конечно, но вполне годный для питья.

— Он уехал повидаться с Анитой, — еле смог выдавить из себя Луис.

— Когда он уехал?

— Он сел на десятичасовой самолет прошлой ночью.

— Тебе придется рассказать все, — сказал я. — Ты сам напросился на неприятности. Ты знал, что он связал руки и ноги Бенни и бросил его в Индийскую бухту?

Худое, искаженное от боли лицо побледнело.

— Нет…

Я был склонен поверить ему:

— Тейлер и Анита были женаты, не так ли?

Он кивнул.

— Ты знал, что она вышла замуж за мужчину по имени Серф около двух месяцев назад?

Его глаза забегали, но, как только он сказал, что не знает Серфа, Керман взялся за лампу, и он простонал:

— Да, я знал. Это была идея Тейлера. Тейлер сказал, что она сможет вытянуть из Серфа много денег.

— Она боялась Тейлера?

Он тупо смотрел на меня:

— У нее не было причин для этого.

— Они поссорились и разошлись, не так ли?

— Это была ерунда. Они всегда ссорились. Когда она повстречала Серфа, она пришла сюда и спросила у Тейлера, что ей делать. Он велел ей выйти за него и выкачать из него как можно больше. Он сказал, что будет молчать, если она заплатит ему долю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Хедли Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Хедли Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Каждый умирает в одиночку отзывы


Отзывы читателей о книге Каждый умирает в одиночку, автор: Джеймс Хедли Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x