Джеймс Хедли Чейз - Каждый умирает в одиночку
- Название:Каждый умирает в одиночку
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО Издательство Центрполиграф
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-04941-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Хедли Чейз - Каждый умирает в одиночку краткое содержание
Джей Серф, владелец крупной компании, подозревает, что его жену шантажируют. Обыскивая ее комнату, он находит чемодан с чужими вещами. Появляются новые вопросы: либо его жена — клептоманка, либо кто-то хочет ее дискредитировать. Но кто? Чтобы найти ответ, мистер Серф нанимает Вика Маллоя, сыщика и специалиста по решению любых конфиденциальных проблем…
Книга также издавалась под названиями «Ты будешь одинок в своей могиле», «Мертвые всегда одиноки», «Последний трюк Ли Тэйлора», «Не рой другому яму…», «Ты одинок — если ты мертв»
Каждый умирает в одиночку - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мы отступили, чтобы перевести дыхание.
Луис съежился на полу, закрыв руками лицо и с трудом дыша. Он выглядел как человек, который ждет, что на него вот-вот упадет бомба.
С нетерпением ожидая, когда у меня откроется второе дыхание, я изучил фотокарточки, над которыми он работал. Это были очень плохие снимки. Они подтверждали версию Недика, что Луис шантажист.
Так как мы оставили его в покое, Луис снова попробовал подняться на ноги, но, когда я повернулся, он опять рухнул на пол. У него было столько же твердости, сколько и у каши в тарелке.
— Зачем ты убил Бенни? — спросил я, подходя к нему.
Его маленькие глазки забегали. Он издал какое-то жалкое дребезжание:
— Я не знаю, о чем ты говоришь.
Его голос очень напоминал эхо в тоннеле.
Я ударил по его белому рабочему халату. Это был хороший удар. Он сдвинул тощую фигуру ярда на три.
— Зачем ты убил Бенни? — повторил я.
Вместо ответа, он слабо застонал.
Я снова ударил.
— Может быть, он думает, что мы дурачимся, — предположил Керман, подходя ближе взглянуть на Луиса. — Некоторых парней требуется очень долго и настойчиво убеждать, чтобы они заговорили.
— Этого не потребуется, — сказал я, дотянулся до Луиса и поставил его на ноги.
Он весь был словно ватный и начал падать, но я сумел удержать его в вертикальном положении достаточно долго, чтобы Керман успел ударить его. Он пролетел через комнату и с треском разорвал окрашенную в серый цвет материю.
Керман с энтузиазмом поинтересовался:
— Эй! Ты видишь то же, что и я?
Он полез под стол и извлек из-под него паяльную лампу.
— Теперь вижу, — ответил я. — Зажигай!
Я содрал остатки материи с рамы, а потом за лодыжки перетащил Луиса на середину мастерской.
У задней стены стояла реквизитная кушетка.
— Давай положим его на нее, — предложил я.
Керман несколько раз быстро подкачал насос в паяльной лампе до тех пор, пока пламя не начало с ревом вырываться из выпускного отверстия, затем подошел и схватил Луиса. Мы переложили его на кушетку, и я сел ему на грудь.
На его лице выступила испарина. Он свирепо посмотрел на меня дикими глазами, в них была паника.
— Я не собираюсь тратить на тебя слишком много времени, — предупредил я. — Мы здесь для того, чтобы узнать, что приключилось с Бенни, и мы узнаем это. Я знаю, что ты, Тейлер и Анита — вы все повязаны вместе, и я знаю, что вчера Бенни приходил сюда. Если ты не заговоришь, то тебя ожидают плохие времена. Бенни был моим приятелем. Мне наплевать, что случится с тобой. Или ты заговоришь, или здорово пострадаешь. Ну, зачем ты убил Бенни?
— Я не знаю никакого Бенни. Клянусь! — задыхаясь, промямлил Луис.
— Он даже не знает Бенни, — сказал я Керману.
— Вот это как раз и поможет его памяти, — произнес Керман, поднимая паяльную лампу.
— Ты хочешь поджариться? — спросил я Луиса.
— Я не знаю его! — пронзительно закричал Луис и начал вырываться. — Я не знаю, о чем вы говорите!
— Я в момент заставлю тебя передумать, ты, подлец, — заверил его Керман и провел голубым пламенем по ботинкам Луиса.
После нескольких секунд такого подогрева Луис внезапно напрягся, выгнул грудь, глаза его полезли из орбит, а на его лице выступил пот, словно из выжатой губки. Мне стоило немалых усилий удержать его, а от шума, который он производил, у меня снова начала болеть голова.
— Зачем ты убил Бенни? — в очередной раз спросил я, подавая Керману знак отойти. В мастерской запахло паленой кожей.
— Я… Я клянусь, что ничего не знаю об этом, — простонал Луис. Мускулы его ноги подергивались, затылок колотился о спинку кушетки.
— Дай ему хорошую порцию еще разок, — свирепо произнес я.
Керман выполнил мою просьбу. Луис кричал так громко, что мне пришлось затолкать ему в рот берет.
— Это не страшно, если я покалечу его до смерти? — озабоченно поинтересовался Керман.
— Не для меня, держи лампу до тех пор, пока я не увижу, что он передумал. Вот только меня беспокоит запах.
— Надо было принести с собой бутылку шотландского виски, — посетовал Керман. — У меня слабый желудок.
Я вынул берет изо рта Луиса:
— Зачем ты убил Бенни?
— Это Тейлер, — пробормотал он так тихо, что я едва расслышал его.
— Я думаю, он собирается поговорить с нами, — произнес я. — Но держи лампу под рукой, на случай, если память его подведет. Так что произошло? — спросил я Луиса.
Некоторое время нам пришлось повозиться с этим парнем, чтобы вытащить из него все подробности, Керман пожег его еще пару раз, но в конце концов мы раскололи его.
Бенни пришел в магазин в начале шестого прошлым вечером. Из того, что сказал Луис, было ясно, что Бенни не имел ни малейшего представления о том, что его ждут крупные неприятности. Он показал Луису фотокарточку Аниты и спросил его, что он знает о ней.
— В это время Тейлер был здесь, — произнес Луис. Пот градом катился по его лицу. — Он слушал, стоя за занавеской. Он вышел с пистолетом. Я обыскал Бенни и узнал, откуда он. Анита рассказывала Тейлеру о «Юниверсал сервисез». Тейлер вырубил Бенни и куда-то увез его на своей машине. Я не знаю, что случилось с ним. Клянусь, больше мне ничего не известно.
Керман снова прошелся по нему паяльной лампой.
— Где сейчас Тейлер? — спросил я.
Луис произнес что-то, но я не расслышал.
— Я думаю, он сможет заговорить внятнее после глотка спиртного.
— Сам знаю, что сможет, — проворчал Керман и начал искать по мастерской.
Спустя некоторое время он обнаружил в шкафу бутылку шотландского виски и несколько стаканов. Налив три порции, он дал одну мне, другую поставил для себя на стол, а третью выплеснул в лицо Луиса.
— Где сейчас Тейлер? — переспросил я после того, как сделал глоток.
Напиток был неплохой. Не хороший, конечно, но вполне годный для питья.
— Он уехал повидаться с Анитой, — еле смог выдавить из себя Луис.
— Когда он уехал?
— Он сел на десятичасовой самолет прошлой ночью.
— Тебе придется рассказать все, — сказал я. — Ты сам напросился на неприятности. Ты знал, что он связал руки и ноги Бенни и бросил его в Индийскую бухту?
Худое, искаженное от боли лицо побледнело.
— Нет…
Я был склонен поверить ему:
— Тейлер и Анита были женаты, не так ли?
Он кивнул.
— Ты знал, что она вышла замуж за мужчину по имени Серф около двух месяцев назад?
Его глаза забегали, но, как только он сказал, что не знает Серфа, Керман взялся за лампу, и он простонал:
— Да, я знал. Это была идея Тейлера. Тейлер сказал, что она сможет вытянуть из Серфа много денег.
— Она боялась Тейлера?
Он тупо смотрел на меня:
— У нее не было причин для этого.
— Они поссорились и разошлись, не так ли?
— Это была ерунда. Они всегда ссорились. Когда она повстречала Серфа, она пришла сюда и спросила у Тейлера, что ей делать. Он велел ей выйти за него и выкачать из него как можно больше. Он сказал, что будет молчать, если она заплатит ему долю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: