Джеймс Хедли Чейз - По дороге к смерти

Тут можно читать онлайн Джеймс Хедли Чейз - По дороге к смерти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Крутой детектив, издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Хедли Чейз - По дороге к смерти краткое содержание

По дороге к смерти - описание и краткое содержание, автор Джеймс Хедли Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Люди будущего» — хиппи, путешествующие автостопом, — держат в страхе всех проезжающих по шоссе водителей и владельцев придорожных ресторанов. Но совсем другое дело — Гарри, бывший парашютист, три года служивший во Вьетнаме. Он не боится самостоятельно путешествовать по дорогам страны и дает достойный отпор шайке хиппи…

Но страна, в которую вернулся Гарри, за годы его службы изменилась. И готов ли он вновь научиться мириться с порой жестокой действительностью?

Книга также издавалась под названиями «Хиппи на дороге», «Каменные джунгли», «Парик мертвеца», «Доминико»

По дороге к смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

По дороге к смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Хедли Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Коренастый мужчина взглянул на него и замер. Его правая рука потянулась к пуговице тесного пиджака и расстегнула ее, — пиджак распахнулся. Это убедило Лепски, что у мужчины есть пистолет.

Лепски посмотрел на мужчину, представляя себе, как он выглядит с платком на лице, и окончательно уверился, что это убийца.

— Полиция, — сообщил он решительно. — Кто вы?

В мерцающем свете Лепски увидел, как заблестели глаза мужчины.

— Не понимаю, — сказал мужчина. — Я шофер миссис Карлос.

— Ваше имя? — спросил Лепски и немного подался вперед. Если бы ему удалось ударить этого мерзавца, подумал он, можно было бы взять его пистолет, — но мужчина попятился.

— Не понимаю, — повторил он. — Я Фернандо Кортес, работаю у миссис Карлос.

— Ладно, Кортес, — сказал Лепски, чувствуя, что сердце у него выпрыгивает. — Руки вверх! Давай… вверх!

Этот блеф, грустно подумал он, не убедит и ребенка, и Кортеса он, конечно, не убедил. Тот остался стоять, уставясь на Лепски.

— Не понимаю. Я шофер миссис Карлос.

— Я уже слышал. Давай пистолет.

Кортес помедлил.

— Пистолет у меня для защиты миссис Карлос.

— Давай. — Лепски протянул руку; рука не дрогнула, но сам он истекал потом.

Кортес помедлил, потом отступил.

— Ну что ж, коп, получай! — зарычал он. Выхватил пистолет и направил его на Лепски.

За то мгновение, пока Лепски смотрел на пистолет, он узнал «вальтер» калибра 7,65: из такого же пистолета была убита Мэй Лэнгли.

Он приготовился к выстрелу и тут почувствовал жестокий удар по голове — внутри него словно вспыхнул белый огонь.

Глава 8

Покончив с кофе, Кэрол Лепски нетерпеливо взглянула на часы и тут увидела, как Мануэль, бригадир официантов, огибая столики, направляется к ней. Подойдя к ее столику, он одарил ее грустной улыбкой — такой улыбкой люди предваряют плохие новости.

— Извините, миссис Лепски, — многозначительно сказал он тихим голосом, наклонившись к ней. — Вашему мужу не очень хорошо. Не волнуйтесь. Это случается иногда, хотя в нашем ресторане такое впервые.

Кэрол широко открыла глаза.

— Не очень хорошо? Что вы хотите сказать? Он ранен?

— Нет… нет-нет, конечно нет. Он просто потерял сознание. Может быть, жара… может быть, слишком много виски.

Кэрол встала.

— Вы хотите сказать, что мой муж напился?

— Ну, можно сказать и так. — Видя, что в глазах Кэрол вспыхнула ярость, Мануэль решил, что для собственного спокойствия надо выглядеть повысокомернее… — Я всегда говорил, миссис Лепски, некоторые выдерживают… некоторые нет.

Кэрол покраснела. Она почувствовала себя униженной и разъяренной.

— Где он?

— Мы отнесли его в машину, миссис Лепски. К завтрашнему утру он будет как огурчик. Мы пошлем с вами кого-нибудь. Вам нужна будет помощь, чтоб его уложить. — Мануэль сочувственно осклабился. — Не берите в голову, миссис Лепски. Такое случается… Очень сочувствую.

Кэрол подхватила сумочку и прошла к выходу в полной уверенности, что на нее уставился весь ресторан. Когда она вышла в жаркую ночь, она была в такой ярости, что почти задыхалась.

Мануэль вышагивал перед ней.

— Направо, миссис Лепски, — предупредил он. Кэрол вошла на автомобильную стоянку, туда, где виден был стоящий в тени «уайлдкэт» Лепски. Около машины стоял красивый парень, которого Лепски называл Митчеллом, когда говорил с ним в ресторане. Он отступил, когда она подошла к машине. Она взглянула на заднее сиденье, где с закрытыми глазами сидел ее муж, откинув голову на спинку сиденья. Сквозь открытое окно доносился сильный запах виски.

Кэрол помедлила, слегка встревоженная. Она никогда не видела своего мужа в таком состоянии. Как он мог так сильно напиться за столь короткое время?

— Ну, не волнуйтесь, миссис Лепски, — утешающе проговорил Мануэль. — Это случается сплошь и рядом. Гарри поедет за вами и поможет, когда вы приедете домой.

— Вы уверены, что с ним все в порядке? — дрожащим голосом спросила Кэрол.

— Да, все нормально. Может, завтра утром голова немного поболит, но вообще… все в норме. — Мануэль нетерпеливо переступил с ноги на ногу. Какого черта она не сядет в машину и не уедет? На нем целый ресторан, там куча людей, которым нужна его помощь.

Вдруг из машины донесся громкий сдавленный храп. Для Кэрол этот отвратительный звук был точно искра для порохового завода. Она села в машину, хлопнула дверцей и завела мотор. Когда она выехала со стоянки, Мануэль подал знак Гарри — тот сел в «бьюик» Соло и последовал за ней.

Гарри был озадачен. Он подавал напитки, когда Мануэль сказал ему, что Соло его вызывает. Он обнаружил Соло на коленях перед телом Лепски.

— Посмотри-ка! — с отчаянием в голосе произнес Соло. — Я ему сказал, что все за наш счет, а он опозорил ресторан. Понюхай! Он, наверное, искупался в виски.

Гарри наклонился над распростертым телом. Запах виски заставил его поморщиться.

— С ним все в порядке?

— В порядке? Он напился! — горестно произнес Соло. — Теперь вот что, Гарри, его жена в ресторане. Возьми мою машину и помоги ей… а? Уложи его. Утешь ее. Плохая реклама моему ресторану. Помоги мне посадить его в машину.

Гарри раздумывал об этом, а «уайлдкэт» несся впереди него по шоссе. Гарри поспевал с трудом. Светофор показывал красный свет, когда «уайлдкэт» съехал с шоссе и бросился в узкую кривую улочку с такой скоростью, что Гарри решил — черт с ним. Если эта женщина решила покончить с собой, это ее дело. Он не хотел сломать себе шею на такой дороге.

На несколько минут он упустил «уайлдкэт», потом вновь увидел его огни на дорожке, ведущей к каким-то домам. «Уайлдкэт» резко затормозил у двухэтажного здания с лужайкой, внутренним двориком и гаражом.

Гарри вылез из своей машины, когда Кэрол вышла из «уайлдкэта».

— И передать не могу, как мне стыдно! — сказала Кэрол, когда Гарри подошел к ней.

Гарри посмотрел на нее. От фар обеих машин света было достаточно, чтобы можно было видеть друг друга.

— Стыдно? — Он улыбнулся. — Чего же тут стыдиться?

— Я бы его убила!

Гарри подошел к «уайлдкэту», обхватил Лепски и вытащил его из машины.

Кэрол открыла входную дверь, и Гарри со своей ношей прошел в небольшую прихожую, потом вверх по ступенькам и в маленькую спальню для гостей.

— Бросьте его здесь, — сказала она, вышла из комнаты и направилась вниз в гостиную. Включила там свет и какое-то время стояла, пытаясь справиться со своим гневом. «Ну что ж, — подумала она, — значит, Лепски надрался. Значит, ему это понравилось, а чем я хуже?»

Она пошла к шкафу с напитками, взяла бутылку джина, наполнила бокал, добавила немного соды, потом, закрыв глаза, двумя судорожными глотками осушила бокал. Комната поплыла перед ее глазами. Она схватилась за дверцы шкафа, стаканы и бутылки зазвенели. Потом она глубоко вздохнула и не вполне уверенно прошла к кушетке. Рухнув на нее, она подумала, что ее, кажется, тошнит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Хедли Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Хедли Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По дороге к смерти отзывы


Отзывы читателей о книге По дороге к смерти, автор: Джеймс Хедли Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Вячеслав
20 октября 2021 в 23:00
Прекрасная книга. 100 % советую. Нт конец мог быть посчастливее
Елена
13 октября 2024 в 12:07
все книги чейза отличные. захватывающий сюжет Читаю по второму разу
Юрий
18 января 2025 в 18:50
На крутой детектив - не тянет. Сюжет довольно средненький. А действия копов, как-бы детективов, смехотворно тупы и заранее предсказуемы. К стати, а кто в этом романе детектив?
x