Фрэнк Грубер - Говорящие часы. Честная игра. Бей ниже пояса, бей наповал
- Название:Говорящие часы. Честная игра. Бей ниже пояса, бей наповал
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2001
- Город:М.
- ISBN:5-227-01236-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фрэнк Грубер - Говорящие часы. Честная игра. Бей ниже пояса, бей наповал краткое содержание
Два предприимчивых и храбрых друга живут случайными заработками. То в их руки попадает лучший экземпляр коллекции часов (Говорящие часы), то на чужой жетон они выигрывают кучу денег (Честная игра), а то вдруг становятся владельцами прав на песню и заодно свидетелями убийства ее автора (Бей ниже пояса, бей наповал). А это делает их существование интересным, но порой небезопасным.
Содержание:
Говорящие часы (пер. А. Коршунов)
Честная игра (пер. М. Лахути)
Бей ниже пояса, бей наповал (пер. А. Мельников)
Говорящие часы. Честная игра. Бей ниже пояса, бей наповал - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты же знаешь, Джонни, что я ничего не понимаю в законах. Мне кажется, что все они должны заплатить.
— Палеолог сам предлагает деньги, и похоже, что он все время был готов к этому. Тогда зачем ему было убивать Вилли Воллера?
— Ника Кондора нанял Палеолог?
— Возможно, но с таким же успехом его мог нанять Эл Доннелли… или Донна Двайер. Если предъявляемое ею завещание будет признано судом действительным, она прижмет к стенке как Эла Доннелли, так и Палеолога.
— А если не будет, тогда к стенке прижмем их мы.
— Однако мы готовы согласиться на предложение Палеолога.
— Звонок мистеру Флетчеру, — объявил вошедший в кафе Эдди Миллер.
Джонни удивился, но встал и последовал за Эдди к стойке регистрации. Там он снял трубку телефона:
— Джонни Флетчер слушает.
— Мистер Флетчер, — произнес мягкий женский голос, — меня просила позвонить вам Донна Двайер. Она приглашает вас к себе домой на легкий ужин после своего выступления.
— В какое время?
— В час ночи, — сказали на другом конце провода, и связь прервалась.
Джонни повесил трубку. К нему подошел Сэм.
— Похоже, она заметалась, — пояснил Джонни. — Теперь она приглашает меня к себе на небольшую закуску посреди ночи.
— Слушай! — воскликнул Сэм. — Если она наняла Ника Кондора, я бы не стал у нее закусывать. Еда может быть отравлена.
— Перестань, Сэм. Думаешь, я сам не догадаюсь?
— Как раз за этим и приходил сюда Тарг, — сообщил Сэм. — Он хотел предупредить нас, чтобы мы остерегались Ника Кондора. Бармен из «Далекой тропы» покинул город, так что только мы теперь можем свидетельствовать против Кондора.
— Мы с тобой, Сэм, да еще тот тип, который его нанял.
— Лейтенант тоже об этом говорил, — поморщившись, сказал Сэм.
— А зачем мне ждать до часа ночи? — задал сам себе вопрос Джонни. — Я смогу поговорить с ней в клубе «Восемьдесят восемь клавиш» во время перерыва.
— Могу поехать с тобой, — вызвался Сэм и, вздрогнув, добавил: — Если Ник Кондор ищет новую жертву, не хотел бы я оставаться в отеле. Он же знает, что мы здесь живем.
Они доехали до клуба «Восемьдесят восемь клавиш» на такси. На этот раз в клубе толпилось еще больше людей, чем прошлым вечером. Таперы бренчали на своих инструментах. Маленький танцевальный помост был забит до отказа битниками и другими посетителями.
Вдоль стойки бара люди стояли в несколько рядов. Однако внимательный глаз Воон ван дер Хайде тут же заметил подошедших Джонни и Сэма.
— Дорогой мой мистер Флетчер, как я счастлива, что вы пришли! А вот и вы, удивительный мистер Спрэгг!
— Крэгг, — поправил ее Сэм.
— Крэгг? А дальше?
— Просто Крэгг. Сэм Крэгг. На конце два «г».
— Вы такой же шутник, как и Джонни, — сказала она, ткнув Сэма в грудь лорнетом. — И такой сильный! — Она потрогала мышцы Сэма. — Обожаю сильных мужчин. Официант, подай сюда три зеленых коктейля!
— Каждый платит за себя, — быстро сказал Джонни.
— А вы опять шутите, — залилась смехом Воон.
— Осторожно, Сэм, — предупредил Джонни. — Каждый бокал стоит два двадцать, и если бармену не выкрутить обе руки, он оставит сдачу себе. Я побегу и поговорю с Донной. Я тебя предупредил.
— О чем это он?! — воскликнула Воон. — Джонни, куда вы?
— За меня не беспокойся, — беспечно отозвался Сэм и обратился к Воон: — Потрогай мои мышцы, если хочешь, а я потрогаю твои…
Джонни с трудом пробрался через зал к гримерным. Отыскав комнату Донны, он постучал в дверь.
— Кто там? — спросила Донна из-за двери.
Джонни попробовал открыть дверь, но она оказалась запертой.
— Это Джонни Флетчер! — крикнул он в ответ.
— Чего вы хотите? — спросила Донна, выдержав паузу.
— Я получил ваше приглашение, — объяснил Джонни, — и подумал, что мы могли бы поговорить и сейчас.
— О чем это вы? — спросила она резким тоном.
— Мне звонила ваша подруга и сказала, что вы приглашаете меня к себе домой на ужин к часу ночи…
Послышался звук отодвигаемого засова. Дверь приоткрылась на несколько сантиметров. Из-за нее выглянула Донна Двайер.
— Вы просто мастер на всякие уловки, — сердито сказал она.
— Разве вы не просили передать мне приглашение по телефону?
— Конечно нет, — ответила она.
Джонни налег на дверь, но Донна крепко держала ее с другой стороны.
— Пустите, я не одета.
Однако Джонни видел, что она была в платье. На мгновение он отпустил дверь, но тут же навалился на нее с новой силой. Донна отскочила назад.
В углу комнаты сидел Эл Доннелли.
— Будешь соваться без спроса в гости, получишь в зубы, — предупредил он.
— Попробуй, если хочешь, — пригласил его Джонни.
Доннелли встал и сделал шаг ему навстречу, но затем передумал и остановился. Донна Двайер пошла в словесную атаку:
— Я уже объяснила вам мои требования и не намерена их менять.
— А я надеялся, что вы передумаете, коль вы теперь заигрываете с тем, кто украл песню у Вилли Воллера.
— Если ты будешь звонить об этом на каждом перекрестке, — предупредил его Доннелли, — я подам на тебя в суд за злостную клевету.
— Подашь в суд на меня и на мистера Палеолога?
— Он говорил, что я украл «Леденцы на палочке»? — спросил Доннелли.
— Спроси у нее. — Джонни указал глазами на Донну. — Она с ним торгуется.
— Убирайся отсюда, Флетчер! — закричала Донна. — Ты мне надоел!
— Мне вдруг пришла в голову одна идея, — объявил Джонни, — как вам обоим заработать кучу денег. Эл крадет песню у какого-нибудь молодого композитора…
— Я же сказала, пошел вон! — крикнула еще раз Донна.
— Подожди минуту, — сказал Доннелли. — Продолжай, Флетчер, потешь нас.
— Постараюсь, — пообещал Джонни и продолжал: — Эл крадет песню и передает ее издательству «Лэнгер» и фирме «Дэйзи рекордс». Песня тут же становится хитом, но несчастный поэт поднимает суматоху. Он хочет заставить компании заплатить ему полмиллиона долларов, так как у Эла все равно нет таких денег. В компаниях понимают, что их подставили и что им придется платить, но для начала они хотят снять шкуру с Эла. Тогда Эл нанимает убийцу, чтобы тот прикончил композитора…
— Отличный сюжет для телесериала, — заметил Доннелли. — Я заказываю убийство Воллера. Что дальше?
— Воллер напивается и проигрывает в кости права на песню. Но Эл об этом не знает, да он уже и не успеет остановить Ника Кондора…
— Ник Кондор? А он как оказался замешанным в эту историю?
— Он все время то появляется на сцене, то опять исчезает. До него еще дойдет дело. Да, так о чем это я? Воллер проигрывает свою песню двум парням, которые начинают тревожить Эла. Тогда он заключает сделку с бывшей подругой Вилли Воллера. Они вдвоем составляют поддельное завещание…
— Сам ты аферист! — вскричала Донна.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: