Рэймонд Чандлер - Опасность – моя профессия

Тут можно читать онлайн Рэймонд Чандлер - Опасность – моя профессия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Крутой детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рэймонд Чандлер - Опасность – моя профессия краткое содержание

Опасность – моя профессия - описание и краткое содержание, автор Рэймонд Чандлер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Опасность – моя профессия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Опасность – моя профессия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэймонд Чандлер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы, мисс, крупно рисковали, оставляя меня одного в номере – с такой же любезностью ответил я ей. – Вполне мог стянуть у вас немного косметики.

– Ну ладно, что вы хотите? – буркнул мне Джетер. – Вы, оказывается, «специалист» своего дела! Я дал вам деликатное поручение, а вы идете напрямик к мисс Хантрисс и выкладываете ей все со всеми подробностями!

– Тем не менее, мой метод оказался эффективным. Разве не так?

Джеттер изумленно уставился на меня. И не только он.

Все трое начали разглядывать меня как какую-то диковинку.

– Интересно знать, из чего вы это заключили? – прошипел Джетер.

– Сумел рассмотреть порядочную девушку с первого взгляда. Думаю, что она уже сказала вам, чтобы вы больше не огорчались этим делом? Если не сказала, то скажет еще наверняка! Кстати, вы не знаете, где находится сейчас ваш сын, мистер Джетер?

Джетер преостановился и смерил меня злым взглядом.

– Вы не только не справились с порученным делом, но даже не знаете, где мой сын! Он исчез. Да и что мне вам об этом говорить? Я в ваших услугах больше не нуждаюсь.

– Я не являюсь вашим служащим, мистер Джетер. Моим работодателем в данном случае является Анна Хел-си. Со всеми возможными претензиями на качество обслуживания прошу обращаться к ней. Могу ли я налить себе виски или на это у вас имеется лакей в лиловой ливрее? И что это значит, что ваш сын исчез?

– Вышвырнуть его, сэр? – спокойно спросил Джордж, откладывая в сторону свою фуражку с козырьком.

Но Джетер сделал жест в сторону бутылок и сифона, стоящих на черном мраморном столе, приглашая меня угощаться. Сам же заново начал свою пробежку по периметру ковра.

Не строй из себя дурачка, – не применул бросить я Джорджу.

Физиономия шофера запламенела. Его сжатые губы придали ему отталкивающий вид, таким я его еще не видел.

Я подошел к столу, налил себе виски с содовой и с бокалом в руке сел неподалеку от этой компании, после чего повторил свой вопрос:

– Что же все-таки значит, что ваш сын исчез, мистер Джетер?

– Я плачу большие деньги! – заорал он на меня с неистовством.

– С каких пор?

Он стремительно прервал свой марш и снова вперил взгляд в меня. Мисс Хантрисс тихонько засмеялась. Джордж зловеще нахмурил брови.

– Что по-вашему, я могу иметь в виду, говоря, что мой сын исчез? – резко спросил Джетер, не возвращаясь больше к вопросу о моем гонораре.Кажется, сказано предельно ясно. Так, что должно быть понятно даже вам!

Никто не знает, где сейчас находится Джеральд. Не знаю этого и я. Не знает этого мисс Хантрисс. Во всех местах, где он обычно бывает, его тоже никто не видел.

– Выходит, что знаю это только я? – сказал я как можно спокойнее.

В течение длинной, очень длинной минуты никто не шелохнулся. Джетер глядел на меня выпученными рыбьими глазами. Джордж еще больше сощурился.

Девушка тоже всматривалась в меня. Похоже, она была сбита с толку. Те же двое, рассматривали меня, что-то соображали.

Я повернулся в ее сторону, – Не скажите ли мне, мисс, куда вы поехали после того, как покинули отель?

Ее темно-голубые глаза были такими чистыми, что было совершенно исключено, что она может сейчас солгать.

– Не делаю из этого секрета. Мы с Джеральдом поехали вместе. На такси.

– На такси?

– Да, у Джеральда отобрали права за частое превышение скорости. Мы поехали в направлении пляжа... Как вы, мистер Марлоу, уже, кажется, догадались, я изменила свои намерения и решила отказаться от задуманного...

В сущности, я никогда не зарилась на деньги Джеральда, мною руководило только одно желание – отомстить присутствующему здесь мистеру Джетеру.

Отомстить за то, что он разорил нашу семью и принес всем нам столько горя.

Но чтобы реализовать этот план, мне пришлось бы поступать так же подло, как он... Поэтому я отказалась от всей этой затеи и сказала Джеральду, что мы должны расстаться, пусть находит себе другую девушку. Он был взбешен и между нами произошла ссора. Я сказала таксисту, чтобы он остановился, и вышла из машины. Это было на Беверли-Хиллс. Джеральд поехал дальше, куда – не знаю. Я же вернулась в «Милано», взяла в гараже свою машину и приехала сюда. Решила сказать мистеру Джетеру, чтобы забыл об этой истории и перестал засылать ко мне шпиков.

– Вы говорите, мисс, что поехали на такси, – уточнил я. – Но почему вас не вез, скажем, Джордж, раз уж мистер Джеральд не мог сам вести машину?

Разве вы не могли его вызвать в отель?

Мой взгляд был обращен на девушку, но, по сути, говорил это я не ей. И ответил мне на этот вопрос сам Джетер.

– Джордж привез меня из офиса. Когда мы приехали, Джеральда дома не было, а вскоре Джордж мне снова понадобился. Но имеет ли это какое-нибудь значение? Я повернул в его сторону.

– Да. Сейчас вы убедитесь, что имеет. Мистер Джеральд сейчас находится в «Милано». Об этом мне сказал отельный детектив Хокинс. Ваш сын вернулся в отель, чтобы там, вероятно, подождать мисс Хантрисс и продолжить с ней выяснения отношений. Хокинс без колебаний впустил его в номер, как делал это уже не раз. Да и вообще он всегда готов оказать кому-либо мелкую услугу за десятку. Может быть, мистер Джеральд еще там.

Сказав это, я внимательно оглядел всех троих. Но никто из них не шелохнулся. Все впились глазами в меня.

– Ну хорошо, мне это приятно слышать, – первым отозвался Джетер. – Просто гора с плеч. Я боялся, что он поехал куда-либо и напился до потери сознания.

– Нет, он в отеле. Между прочим, когда вы его разыскивали по телефону по разным заведениям, почему вы не позвонили в «Милано»?

На этот раз ответил Джордж:

– Я звонил. Мне сказали, что его там нет. Хотя... Может быть, этот отельный шпик предупредил телефонистку, чтобы она помалкивала?

– Едва ли. Думаю, что телефонистка в этом случае просто бы соединила с номером мисс Хантрисс, а мистер Джеральд, очевидно, не поднял трубку.

Я всматривался сейчас в старого Джетера с большим любопытством. Я видел, что его размышления по поводу моих слов даются ему нелегко. Однако был убежден, что он не может сделать вид, будто не понял моих слов.

– Почему вы говорите в такой неопределенной форме? Почему вы считаете, что это «очевидно», позвольте вас спросить? – отозвался он зло.

Я поставил свой бокал на мраморный стол, поднялся и стал у стены, свободно опустив руки вдоль туловища. В дальнейшем старался не упускать из поля зрения всю эту троицу.

– Вернемся немного назад, – начал я. – Всем здесь присутствующим хорошо известно существо дела и сложившаяся ситуация. Знаю, что подробности известны и Джорджу. Хотя он, будучи лишь шофером, не обязан быть в курсе дела. Знаю, что известно все и мисс Хантрисс. Естественно, все преотлично знаете и вы, мистер Джетер. Так давайте прикинем, чем же, какими фактами мы располагаем. Оказывается располагаем определенными фактами, которые, однако, не связаны между собой. Но я собираюсь сейчас продемонстрировать вам свою сообразительность и уложить, несмотря ни на что, все эти факты в логическую схему, в единое целое. Прежде всего напомню, что мне была вручена фотокопия векселя, находящегося у Марти Эстеля. Джеральд утверждал, что он не имеет к этим векселям никакого отношения. Мистер Джетер, по его словам, не собирается их оплачивать. Тем не менее, он отдает их графологу Арбогесту для экспертизы с целью установить подлинность подписей. Я точно все излагаю, мистер Джетер?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рэймонд Чандлер читать все книги автора по порядку

Рэймонд Чандлер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опасность – моя профессия отзывы


Отзывы читателей о книге Опасность – моя профессия, автор: Рэймонд Чандлер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x