Сью Графтон - «К» – значит кара

Тут можно читать онлайн Сью Графтон - «К» – значит кара - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Крутой детектив, издательство Новости, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сью Графтон - «К» – значит кара краткое содержание

«К» – значит кара - описание и краткое содержание, автор Сью Графтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда в игру вступает частный детектив Кинси Милхоун, самая хитроумная криминальная головоломка оказывается разгаданной. Даже такая, которую задал следствию ловкий предприниматель Венделл Джаффе. Пять лет назад он внезапно исчез, выйдя в море на своей яхте. И хотя тело его не нашли, версия о том, что, запутавшись в долгах, Джаффе покончил с собой, казалась весьма убедительной. До тех пор, пока Кинси не обнаружила "самоубийцу" в Мексике...

«К» – значит кара - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

«К» – значит кара - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сью Графтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Тогда зачем же вы об этом спрашиваете?

– Чтобы разобраться, что и почему происходит. Больше меня ничего не интересует. У вас была сумма, которую Хэррис Браун требовал ему вернуть, и потому вы к нему поехали. Что было потом?

– Я отдал ему деньги и вернулся назад в Сан-Луис-Обиспо.

– Вы держите при себе такие суммы наличными?

– Да.

– И сколько у вас всего? Вы не обязаны отвечать. С моей стороны это чистое любопытство.

– В общей сложности?

– Назовите просто порядок цифры, – попросила я.

– Около трех миллионов долларов.

От удивления я даже заморгала:

– У вас при себе такая сумма наличными?

– А куда же мне ее девать? Положить деньги в банк я не могу: они тут же сообщат об этом куда следует. Ведь в отношении нас есть судебное предписание. Как только об этой сумме станет известно, истцы набросятся как стая хищников. А что они не расхватают, отберет налоговое управление.

Я почувствовала, как меня молниеносно захватило яростное возмущение, похожее на острый приступ изжоги.

– Ну конечно, "набросятся". Это ведь, между прочим, те деньги, которые вы выманили у них обманом.

– А вы понимаете, почему они захотели вложить эти деньги в КСЛ? – Во взгляде, которым смотрел на меня Эккерт, не было ничего, кроме голого цинизма. – Вкладчики хотели огрести что-нибудь за так, рассчитывали, что будут с добычей, а вместо этого стали добычей сами. Вы прикиньте: ведь большинство из них с самого начала сознавали, что затевается афера. В том числе и Хэррис. Только он надеялся, что сумеет вернуть свои деньги, прежде чем все это дело рухнет.

– Ну, тут мы с вами общего языка не найдем. Давайте оставим мораль и вернемся к фактам. Значит, эти самые три миллиона наличными вы и прятали ото всех на "Лорде"?

– Нечего разговаривать со мной в таком тоне.

– Вы правы, извините. Попробую поставить вопрос по-другому. – Огромным усилием воли, призвав на помощь все свои актерские способности, я заставила свой голос звучать равнодушно: – И вы хранили три миллиона долларов наличными на "Лорде"?

– Совершенно верно. Об этом знали только Венделл и я. Теперь знаете и вы, – добавил Карл.

– И за ними-то он и вернулся?

– Разумеется. Он же пять лет провел в бегах, у него ни цента не осталось, – ответил Карл. – И он не просто вернулся за ними, ради них он и угнал яхту. Уплыл со всей суммой, а ведь половина из нее принадлежит мне, и Венделлу это отлично известно.

– Ну и ну. Хорошенькие новости. Значит, вас надули?

– Спрашиваете?! Сам не верю, что он мог со мной так поступить!

– Джаффе со всеми так поступил, никого не обидел, – заметила я. – А сыновья? Они сыграли какую-то роль в его возвращении, или он приезжал только за деньгами?

– Он о них тоже думал, уверен, – ответил Карл. – Он очень хороший отец.

– Как раз такой, какого только можно пожелать каждому ребенку, – хмыкнула я. – Что ж, передам им ваши слова. Надеюсь, они им помогут. И что же вы собираетесь теперь делать? – Я поднялась с кресла.

Эккерт горько усмехнулся.

– Стоять на коленях и молиться, чтобы береговая охрана его изловила.

Уже дойдя до двери, я обернулась.

– Да, вот еще что. До меня доходили разговоры, что Венделл якобы собирался пойти в полицию с повинной. Как вы думаете, он это всерьез?

– Трудно сказать. Я думаю, ему хотелось снова вернуться в семью. Но не уверен, что его бы там приняли.

* * *

До постели я в конце концов добралась уже в четверть третьего ночи, голова у меня гудела от полученной информации. Пожалуй, Эккерт, может быть, и прав, думала я: не исключено, что для Венделла не осталось места в доме, из которого он сам же ушел. Странно, но положение Венделла Джаффе и мое были в чем-то схожи: оба мы не лучшим образом распорядились прожитыми годами и теперь мучались мыслью, сколько же и чего именно мы упустили и как могла бы сложиться наша жизнь, если бы каждый из нас имел возможность пользоваться всеми привилегиями, какие дает семья. По крайней мере, мне казалось, что мысли подобного рода должны были посещать Венделла. Разумеется, в положении каждого из нас были и очевидные различия. Он по собственной воле оставил свою семью, я же и понятия не имела, что жила когда-то со своими родителями и кто они были. Но самое главное заключалось в том, что Джаффе хотел бы вернуться назад, я же не чувствовала уверенности, что мне нужны вновь обретенные родственники. Не могла я понять и того, почему тетя ничего мне никогда не рассказывала. Возможно, ей не хотелось, чтобы я страдала из-за того, что Гранд отвергла мою мать, но добилась она только одного: открытие пришло ко мне слишком поздно. Тетя уже десять лет как умерла, и теперь мне приходилось одной во всем разбираться. Ну и пусть. Все равно Джин вряд ли бы мне помогла, она не очень хорошо умела делать такие вещи. Мучаясь подобными мыслями, я то впадала в дрему, то просыпалась.

Будильник зазвонил как обычно, ровно в шесть утра, но у меня не было настроения вставать и идти бежать три мили. Я нажала на кнопку отключения звонка и, завернувшись с головой в простыню, снова погрузилась в сон. Телефонный звонок разбудил меня в девять двадцать две. Я подняла трубку, пытаясь одновременно убрать падающие на глаза волосы.

– Да.

– Это Мак. Извини, если разбудил. Я понимаю, что сегодня суббота, но дело важное.

Голос у него был какой-то странный, и я сразу же насторожилась, у меня в сознании как будто зажегся желтый сигнал светофора. Накинув на плечи простыню, я уселась на кровати.

– Не беспокойся, ничего страшного. Просто я вчера ужасно поздно легла и решила сегодня отоспаться. А что случилось?

– "Лорд" обнаружили сегодня утром примерно в шести милях от берега, – ответил Мак. – Похоже, Венделл решил снова разыграть свое исчезновение. Мы с Гордоном сейчас на работе. Он хочет, чтобы ты приехала как можно быстрее.

24

Я оставила машину на стоянке за домом и поднялась по черной лестнице на второй этаж. Большая часть располагавшихся здесь контор в субботу не работала. В здании царили тишина и пустота, которые создавали странную иллюзию заброшенности. Я прихватила с собой толстый деловой блокнот, надеясь поразить Гордона Титуса своим профессионализмом. Блокнот был совершенно чист, за исключением записи, когда-то сделанной мной на самой первой странице: "Найти Венделла". И вот опять приходится начинать с нуля. Непостижимо. Мы были так близки к тому, чтобы заполучить Джаффе. Больше всего меня угнетало то, что я сама видела его собственными глазами, видела, как он держал внука на руках. Слышала, как он разговаривал с Майклом, как он делал вид, будто пытается что-то исправить. Хоть Венделл и был, конечно, мерзавцем, все-таки с трудом верилось, что все его слова – одно лишь притворство. Я готова была допустить, что он передумает и не пойдет добровольно в полицию. Готова была поверить, что он мог угнать яхту, чтобы вывезти на ней Брайана и таким образом спасти его от тюрьмы. Но я никак не могла принять саму мысль о том, что он способен вторично предать свою семью. Даже Венделл, да простит его Бог, не был, на мой взгляд, настолько низок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сью Графтон читать все книги автора по порядку

Сью Графтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




«К» – значит кара отзывы


Отзывы читателей о книге «К» – значит кара, автор: Сью Графтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x