Синди Энсти - Кинжал-колибри
- Название:Кинжал-колибри
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-119470-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Синди Энсти - Кинжал-колибри краткое содержание
Кинжал-колибри - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В дверь негромко постучали, и, прежде чем они успели ответить, она открылась.
В дверном проеме появилась голова Кэролайн.
— Все в порядке?
— Да, конечно, — ответил Брэнт слишком быстро.
— Приятно слышать, — сказала она. — Это только что доставили для тебя с Беркли-сквер.
Джеймс заинтересованно посмотрел на протянутые ему бумаги. Он сорвал печать и обнаружил внутри не один, а два листа, присланных с таможни и из акцизного управления. На обоих листах были списки: суда всех форм и размеров, которые находились в районе лондонского порта в апреле. Клерк отомстил ему, предоставив слишком много информации. Эти списки нужно будет тщательно изучить, чтобы найти там что-нибудь действительно нужное. Джеймс фыркнул, сложил бумаги и сунул их в карман.
— Я хотел узнать, — объяснил Джеймс, — что-нибудь о работе Грега Брилла из портовых документов, но теперь, когда у нас есть Грей, нам это не нужно.
— А почему мы так верим в то, что мистер Грей действительно является человеком, стоящим за похищением? — спросила его Кэролайн удивленно.
Джеймс не успел ответить, потому что дверь кабинета широко открылась, и в него вошел лорд Хантон, ведя под руку Ребекку.
— У меня новости, — сказал он присутствующим. — Грей был задержан. И на данный момент он направляется в Скотланд-Ярд, где его допросит инспектор Дэвис. Элизабет скоро вернется к нам. — Лорд Хантон похлопал Ребекку по руке.
Джеймс видел, что Ребекка слегка улыбнулась, пытаясь выглядеть так, словно она тоже не теряет надежды, как и ее отец. Она уже не ждала счастливого воссоединения. Если бы Джеймс стоял ближе к ней, он бы обнял ее, чтобы как-то утешить… но перед ее отцом это было невозможно. Он мог бы просто похлопать ее по руке, но находился слишком далеко, да и похлопывание вряд ли бы сильно ее утешило. Отец Ребекки не одобрил бы такого поведения. В общем, это было сейчас неуместно, поскольку лорд и его дочь, кажется, собирались покинуть кабинет. Джеймс вздохнул и похлопал лорда Хантона по плечу, чтобы привлечь его внимание. Он тихо поинтересовался, пойманы ли сообщники Грея.
Лорд Хантон посмотрел на Ребекку, а затем на Кэролайн.
— Это лучше обсуждать не при дамах.
— Отчего же? — Ребекка выглядела совершенно невозмутимой. — После всего, что произошло? Мне кажется, я вполне доказала свою способность противостоять ударам. В конце концов, если я смогла пережить похищение, то, безусловно, смогу пережить и разговор об этом.
— Да-да, конечно. — Лорду Хантону, кажется, было неловко. — Хотя дело не в похищении. Это больше касается… хм… что ж… Грей был пойман в доме… в доме с дурной репутацией. С ним были другие, в основном студенты, но там был… — его глаза расширились, — с ними был пожилой человек. Сержант Уотерс мало что мог сказать, но его описали как седеющего человека. Пепельно-серые волосы.
Хантон зашагал по кабинету, но обернулся, чтобы добавить:
— Не удивлюсь, если узнаю, что у нас под стражей не только ваш мистер Патерсон, но еще и кучер.
Сказав все это, лорд Хантон исчез в гостиной. Джеймс собирался сделать то же самое, но на мгновение остановился, посмотрел вниз и увидел руку Брэнта на своей: друг приглашал его отойти в сторону.
— Мне интересно, — сказал тот приглушенным тоном, — почему Грей не убил мистера Осборна.
Джеймс кивнул:
— Я тоже думал об этом. Возможно, у него не было возможности: слишком много людей или что-то в этом роде.
— Этот странный человек с извращенным умом хочет убить того, кто может опознать его как убийцу, — сказал Брэнт. — Но в то же время отпускает другого человека, который тоже может это сделать.
— Попробуй подумать о чем-нибудь другом, Ребекка, — тихо прошептал Джеймс. Они стояли перед высокими окнами в гостиной на Харли-стрит, близко, но не касаясь друг друга. Она раздвинула шторы под предлогом, что хочет лучше рассмотреть оживленную улицу внизу, но на самом деле больше прислушивалась к небольшой группе людей, собравшихся в центре комнаты, чем наслаждалась видом из окна.
Лорд Хантон занял место рядом с диваном, на котором сидели Кэролайн и доктор Брэнт. Они обсуждали погоду. Это был банальный, ничего не значащий разговор. Ожидание всем давалось с трудом.
Образы из сна снова всплывали в ее голове. Она хотела, чтобы кто-то сказал ей, что она ошибается и это не воспоминание: она не видела, что ее сестра умерла. Повернув голову, Ребекка снова оглядела комнату. Темой вечера стал концерт в Воксхолл-гарденз, играли «Музыку на воде» Генделя. Она покачала головой, нахмурившись: пойти на концерт она сочла неуместным, легкомысленным, даже подлым поступком.
— Тебе нужно… нам всем нужно отвлечься, — объяснил лорд Хантон и потер лицо. — Пока мы ничего не в состоянии сделать… И я не могу видеть, как ты терзаешь себя ожиданием. Твой бедный мозг только начал восстанавливаться.
— Я не сломаюсь от беспокойства, папа. Я сделана из прочного материала.
— Да, это так. Но такое мероприятие может только помочь. — Он подошел к Ребекке, все еще стоявшей у окна, и взял обе ее ладони в свои. — Ты должна пойти.
Сначала Ребекка не могла поверить, что он говорит всерьез.
— Об этом не может быть и речи. — Но она понимала, что, если будет ссылаться на свое эмоциональное состояние, он будет настаивать еще сильнее. — Это может быть небезопасно, — закончила она неуверенно.
— Грей глубоко упрятан в темницы Скотланд-Ярда, и вместе с ним — его приспешники. Тем более что я могу нанять констеблей, чтобы они сопровождали тебя на концерт. Я вернусь на Гросвенор-сквер, чтобы дожидаться новостей.
Он сжал ее руки, вероятно, чтобы успокоить, но провалил эту попытку: сам нервно сглотнул и фальшиво улыбнулся.
Джеймс находился в затруднительном положении. С одной стороны, он понимал страдания Ребекки, но с другой — он, как и лорд Хантон, видел, что это может нанести вред ее здоровью. Ей нужно было сосредоточиться на чем-то другом. Теперь выходить на улицу стало безопасно — констебли следовали за ней по пятам, а Грей сидел в тюрьме.
Когда Хантон настаивал на походе на концерт, Джеймс увидел жалобный взгляд, который Ребекка бросила на него. Он взял ее за руку, сплел их пальцы и провел к следующему окну. Лорд Хантон хмыкнул и вернулся в центр комнаты.
— Это может помочь ему, Ребекка. Верить, что ты чем-то занята и не страдаешь, как он, даже если это не так. Я уверен: он хочет защитить тебя. — Джеймс поднял ее подбородок, чтобы посмотреть ей в глаза. Боль, которую он увидел в них, почти убивала его. Он погладил ее скулу большим пальцем, желая только одного — чтобы лорда Хантона не было сейчас поблизости. Джеймс хотел поцеловать ее нежно-нежно, помочь ей забыть все несчастья хотя бы на мгновение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: