Ашвин Сангхи - Ключ Кришны
- Название:Ключ Кришны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Westland
- Год:2012
- ISBN:9789381626689
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ашвин Сангхи - Ключ Кришны краткое содержание
Вместо американского профессора Роберта Лэнгдона в книге главным действующим лицом является тоже профессор, историк Рави Мохан Шайни, вокруг которого и закружится карусель из убийств, таинственных артефактов, шифров, погонь и прочих атрибутов жанра. Кроме того, книга изобилует историческими сведениями, как традиционными, так и, как их принято называть, альтернативными.
Рави Мохан Сайни, историк по профессии, обвиняется в убийстве своей подруги детства Анил Варшней. Саини также осужден за кражу священной печати, которая могла бы помочь в раскрытии секретов Двараки. Сайни должен доказать свою невиновность против обвинения в убийстве.
Перевод выполнил Юрий Викторович Седов
Тема обложки предложена издательством
Ключ Кришны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Но есть ли твердые доказательства существования Кришны? Разве не может быть так, что он всего лишь персонаж вымышленной истории, порождение фантазии неведомого, но талантливого автора? — задала она провокационный вопрос, чем вызвала улыбку у Шайни.
— Давайте на время забудем про «Махабхарату». Самое раннее упоминание о Кришне мы находим в «Чхандогья-упанишаде», там он является учеником Гхоры, потомка Ангираса. Вы можете придерживаться мнения, что «Махабхарата» всего лишь художественное произведение, но как объяснить, что Кришна фигурирует в Упанишадах, столь почитаемых духовных писаниях? Вам этого мало? Имя Кришны можно найти в «Ригведе». В «Атхарваведе» он упомянут как убийца демона Кеши. Я убежден, что в этих древних текстах говорится о реальной исторической персоне, — горячо закончил Шайни.
— Выходит, что Кришна из Вед — чуть ли не ученый или мудрец, — принялась рассуждать Прия. — А в «Махабхарате» он — царь, безжалостный к врагам, тогда как в Пуранах мы видим игривого пастушка, сочетание невинности и веселья. Мне кажется невозможным примирить между собой эти три образа.
— Здесь, Прия, мы снова возвращаемся к реке Сарасвати, которая может дать нам ответы на многие вопросы. Мы знаем, что во времена, описанные в «Махабхарате», река еще текла. Известно, что брат Кришны, Баларама, отказался участвовать в великой войне и отправился в паломничество по священным местам, расположенным вдоль реки. Когда Сарасвати пересохла, великая речная цивилизация пришла в упадок. Жителям пришлось переселяться к новым источникам влаги — либо на восток, в бассейн реки Ганг, либо на запад, к Инду, а то и дальше — к Тигру и Евфрату. Ведь пересыхание Сарасвати приводило к исчезновению пастбищ, что становилось угрозой для существования стад крупного рогатого скота.
— Как проблемы крупного рогатого скота связаны с различием Кришны-пастуха и Кришны-царя? — спросила Прия.
— Да напрямую! — воскликнул Шайни. — Когда отправившиеся на восток люди достигли Ганга, первой их необходимостью было сохранить имевшееся поголовье скота. Самый легкий способ — признать корову священным животным. Отсюда и слово «гопала», это и «пастух», и прозвище Кришны — Гопала, Защитник Коров. Отчасти такая традиция встречается и на западе. Например, египтяне приносили в жертву многих животных, но не коров. Корова была священным животным богини Хатор. В образе коровы египтяне представляли и богиню Хесат.
— Итак, что бы спасти стада, Кришну назначили покровителем коров?
— Не только стада коров, но и весь сельскохозяйственной образ жизни, — пояснил Шайни. — Есть санскритское слово «криши», которое и означает сельское хозяйство. Не правда ли оно созвучно со словом «Кришна»? Пришедшие в долину Ганга нуждались в молоке и молочных продуктах, они использовали навоз как удобрение и топливо. Обожествление коровы и назначение Кришны защитником коров должно было гарантировать сохранение привычного образа жизни, восстановление поголовья скота, а значит — выживание народа и его процветание. Поклонение корове в итоге повлияло на многие стороны жизни индийцев. Даже в наше время, когда индус молится в храме, брахман спрашивает про его готру, то есть про его происхождение. Но первоначально «готра» — это загон для коров! А вспомните имя Будды! Гаутама или Готама! Снова отсылка к коровам и к Кришне!
— Каким образом? — не поняла Прия.
— Имя Гаутама образовано из слов «го» — «корова» и «уттама» — «величайший». Сочетание этих слов дает или «большую корову» или «великую, величайшую корову». В то же время, слово «гау» — корень слов «светлый», «справедливый», следовательно «Гаутама» — это «высший свет» или «высшая справедливость», — улыбаясь, сказал Шайни. — Идем дальше. Санскритское слово «гая» имеет отношение к коровам. Вспомним, как называется место, где Будда достиг просветления. Бодх-Гая! Рама, Сита и Лакшман, желая совершить подношения в память об отце Дашаратхе, посещают местечко Гая-Пури. Бодх-Гая и Гая-Пури — это практически одно и то же место. Теперь вам понятно, почему индуисты почитают Будду как девятую аватару Вишну?
Прия задумалась, переваривая полученную информацию.
Шайни перевел дыхание и продолжил:
— Среди всего множество имен и эпитетов Кришны немало тех, который напрямую связаны с коровами — Гопала, Годхарин, Гоматешвара, Гопа, Говардхана, Говинда, Госвами. Вы еще больше удивитесь, когда я скажу, что место, где вы провели последний отпуск, также своим названием связано с коровами Кришны!
Прия прищурила глаза.
— Мой последний отпуск? Вы имеете в виду мою поездку с отцом на Гоа? — недоверчиво спросила она.
Шайни довольно рассмеялся.
— Та местность, что сейчас именуется Гоа, во времена «Махабхараты» назвалась Говараштра, «Страна пастухов». От этого слова и произошло позднейшее «Гоа». Везде прослеживается связь с коровой. Вот кстати, имя древнегреческой богини земли — Гея похоже по звучанию и написанию с санскритским словом «гая».
Тут Шайни глянул на часы и сказал:
— А где наш физик-ядерщик? Его уже полчаса как нет.
40
Отбив восемнадцатое нападение на Матхуру, и погубив при этом Калаявану, я задумался, стоит ли мне оставаться здесь и дальше. Очень дорого приходится за это платить жизнями сотен и тысяч горожан, всякий раз, когда нападет Джарасандха. Я воззвал к Вишвакарману, божественному зодчему, и попросил его построить для меня великолепный город на месте морских вод. Он согласился выполнить мое пожелание. Затем я обратился к Океану, что бы он даровал мне часть своих владений. Океан плеснул волной и явил остров среди моря. Так был создан новый город для ядавов — Дваравати. Изобилующий дворцами, храмами, садами и прудами, это был самый лучший из когда-нибудь существовавших городов. И Джарасандха не сможет напасть на этот город, окруженный со всех сторон водой. Мой уход из Матхуры в Дваравати был единственным случаем, когда я отступил. За это мне дали прозвище Ранчодрай' — 'Убежавший с поля битвы'.
Таарак внимательно наблюдал за ученым. Он оставил на столике деньги для официанта и быстро пошел в сторону туалета, стараясь двигаться так, чтобы его не было видно из машины. Войдя в уборную, он огляделся. У ряда писсуаров на левой стороне помещения находился один посетитель. Напротив располагались туалетные кабинки, прикрытые дверями. Таарак подошел к раковине и стал мыть руки без особой на то надобности. Он просто ждал, когда мужчина, стоявший у писсуара, уйдет.
Ожидание заняло не больше минуты, и Таарак подошел к кабинкам. Из четырех дверей две были открыты. Наклонившись, Таарак заглянул в зазор между стенками кабинок и полом, который достигал тридцати сантиметров. В одной из запертых кабинок на полу стояли ведро и швабра. Видимо эту кабинку использовали в качестве подсобного помещения или кладовки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: