Ингрид Паркер - Черная стрела

Тут можно читать онлайн Ингрид Паркер - Черная стрела - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторический детектив, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ингрид Паркер - Черная стрела краткое содержание

Черная стрела - описание и краткое содержание, автор Ингрид Паркер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Захватывающие исторические романы И. Дж Паркер переносят читателя к жизни в Японии одиннадцатого века во всей ее красочной, вероломной славе.
В «Черной стреле» Сугавара Акитада принимает свой новый пост в качестве временного губернатора Этиго, ледяной провинции на крайнем севере, славящейся своей враждебностью по отношению к посторонним. Но снег, который угрожает полностью изолировать регион, является наименьшей из его проблем, которые включают — местное восстание, серию жестоких убийств, и тайну, которая столь же стара, как замерзшие холмы и намного более опасна.

Черная стрела - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Черная стрела - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ингрид Паркер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После этого двор быстро опустел. Осталось только четыре человека: три горничных и один старик. Старик выглядел болезненно застенчивым и нервно сжимал руки. Две женщины были среднего возраста, выглядели усталыми, тупо отводили взгляд, но без страха. Акитада думал, стоит ли верить всему, что они скажут. Третья горничная была коренастой молодой девушкой с гладкими крепкими руками, яркими черными глазами и красными щеками. Она нервничала, кусая губу и поглядывая через плечо, как будто она ожидала кого-то.

Согласно правилам, Акитада в первую очередь обратился к мужчине:

— Как вас зовут?

— Этот человек называется Коребуко, Ваше Превосходительство, — старик дрожал, усиленно кланяясь.

— Ну, Коребуко, расскажите, что вы знаете об этом деле?

— Ваше Превосходительство, перед великим Буддой клянусь, я ничего не знаю. Я не сделал ничего. — Его руки при этом не находили себе места и он напряженно дышал. — Амида.

Видя, что человек не владеет собой из-за благоговения или страха, Акитада вежливо произнес:

— Успокойся. Вы не должны бояться меня.

Коребуко вздохнул и кивнул.

— Я вижу, ваши волосы побелели на службе вашего хозяина. Вы должны быть одного возраста с Хидео.

— Ах, — воскликнул старик, подняв руку с вытянутыми пальцами. — Я на пять лет старше и на два года служил дольше. Он помахал двумя пальцами другой руки перед Акитадой. — Хидео всегда говорил, что он работал в два раза больше, что на самом деле он служил сто лет, против моих пятидесяти. Но это не так, Ваше Превосходительство. Хидео иногда был великим лжецом.

Акитада улыбнулся:

— Только настоящие друзья так говорят друг с другом.

Старик кивнул, его глаза вдруг наполнились слезами. — Это правда. Мы часто играли, когда шли с работы. Я в основном выигрывал. Когда наши старые женщины были еще живы, мы вчетвером отправлялись в паломничество. Ах, сколько раз это было! Теперь он ушел, и остался один я. — Он опустил голову. — Не с кем больше поговорить. Молодые, что они знают? Их интересует выпивка, азартные игры и женщины. Хидео приходил в мою комнату после того, как он обслужил хозяина. Я ставил доску, мы играли, но он все время беспокоиться о господине Маро. Он любил хозяина.

— Коребуко, — тихо воскликнула одна из старших женщин. — Не забывай, что сказал мастер Кайбара!

Старик бросил на нее раздраженный взгляд. — Да, да. Я не должен говорить о неважных вещах, но это может быть важно. Потому что, Ваше Превосходительство, ночью, когда хозяин умер, Хидео не пришел. Я его долго ждал и спрашивал. Его светлости становилось хуже и Хидео сказал, что конец близок. И так и случилось, не так ли?

— Да, — сказал Акитада. Он был заинтригован предупреждением горничной. Очевидно, что Кайбара ожидал его визит и предупредил слуг. Он подумал о том, какие указания они могли получить, но решил не давить на старика. — Спасибо, Коребуко, — сказал он. — Если вы вспомните что-нибудь еще, то должны прийти в суд.

Он повернулся к женщине, которая одергивала старика, хотя и не ожидал от нее и ее спутницы добиться чего-то существенного. Но процедура требовала сначала опросить их. — А ты кто такая? — спросил он.

— Меня зовут Чие, Ваше Превосходительство. — Она поклонилась и указала на свою спутницу, — Мика и я, мы убирали в коридоре и увидели Хидео. Он выбежал из комнаты старого хозяина, а затем, некоторое время спустя, он побежал назад. После этого больше мы его не видели, Ваше Превосходительство.

— Когда это было?

Две женщины обменялись недоуменными взглядами. — Я не могу сказать, Ваше Превосходительство, — первая запнулась. — Было уже темно.

Вторая женщина кивнула. — Первая половина банкета была закончена. Там как раз подали лосося и квашенные сливы.

— Хидео что-либо говорил, когда проходил мимо?

Они качали головами, а вторая сказала:

— Он выглядел таким взволнованным, не думаю, что он заметил нас. В это время он обычно не покидал своего хозяина. Может быть, его отправили за чем-то.

— Нет, Мика, — упрекнула другая. — Не будь дурой. Мы чистили конец коридора. Если бы кто-либо зашел туда, чтобы вызвать Хидео, мы бы увидели его. Никто по коридору не проходил, за исключением Хидео.

Акитада внимательно посмотрел на нее:

— И позже?

Горничные снова обменялись взглядами. — Мы потом были в комнате князя Макио, — сказала первая женщина.

— Но, — воскликнула Мика, — дверь была открыта. Я услышала шаги и увидела, как проходил господин Кайбара. Она остановилась. — Но я спросила о бумаге.

— Мика! — Укоризненно перебила ее спутница. — Не говори о неважных вещах. Только что касается Хидео.

— Я сожалею. — Мика закрыла рот обеими руками.

— Пусть она говорит, — сказал Акитада.

— Это глупо, на самом деле, — пробормотала Мика. — Я думала, что Хидео должен иметь для работы. У него был рукав полный бумаги, и он бежал обратно в галерею, что ведет к уборным.

Наступила ошеломительная тишина и Мика закрыла лицо руками.

— Вы очень наблюдательны. — Акитада вспомнил свой визит в уборную в ту ночь. Он не видел несчастного Хидео, но это ничего не значило:

— Если это все, то, возможно, эта молодая женщина что-то добавит?

Краснощекая девушка кинула быстрый взгляд через плечо, затем поклонилась и быстро сказала, словно боялась, что ее прервут:

— Меня зовут Суми, я служу в Такате в течение пяти лет. Я смотрю за детьми, пока их родители заняты своими обязанностями. Внук Хидео Тонео был среди них, так как его родители умерли четыре года назад. На следующее утро после смерти господина Маро, рано на рассвете, Тонео пришел в мою комнату и разбудил меня. Он сказал, что его дед не спал в своей постели, и он не может найти его. Я встала, и мы пошли искать его деда. Была большая неразбериха, из-за смерти старого князя, но Хидео нигде не было, и никто не видел его. Наконец, в полдень мы пошли к господину Кайбара. Мастер Кайбара сказал, что Хидео был опечален смертью князя Маро и что он ушел в горы, чтобы молиться за душу старого господина.

— Спасибо, — сказал Акитада, который надеялся получить новую информацию. — Я встретил внука Хидео на похоронах. Мальчик сказал мне об этом.

— О, — она заплакала. — Я не знаю, как сказать Тонео правду. Он сказал, что сам губернатор поможет ему найти деда. Ворота захлопнулись и она напряглась.

Акитада поднял глаза и увидел, что Кайбара вернулся. — Было ли что-то еще на уме? — спросил он быстро.

— Да, Ваше Превосходительство, — прошептала она, крутя руки на коленях, Акитада наклонился вперед, чтобы услышать ее. — Я беспокоюсь о Тонео. Он ушел.

Глава 11

Купец Сунада

Хитомаро нашел Гэнбу перед Храмом Бога Войны, где тот забавлялся с уличными мальчишками, которые хотели проверить свои силы, соревнуясь против огромного борца. Он снял ярко-красную стеганную куртку и прыгал в длинной до колена рубахе и подвернутых штанах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ингрид Паркер читать все книги автора по порядку

Ингрид Паркер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Черная стрела отзывы


Отзывы читателей о книге Черная стрела, автор: Ингрид Паркер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий