Ингрид Паркер - Черная стрела

Тут можно читать онлайн Ингрид Паркер - Черная стрела - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторический детектив, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ингрид Паркер - Черная стрела краткое содержание

Черная стрела - описание и краткое содержание, автор Ингрид Паркер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Захватывающие исторические романы И. Дж Паркер переносят читателя к жизни в Японии одиннадцатого века во всей ее красочной, вероломной славе.
В «Черной стреле» Сугавара Акитада принимает свой новый пост в качестве временного губернатора Этиго, ледяной провинции на крайнем севере, славящейся своей враждебностью по отношению к посторонним. Но снег, который угрожает полностью изолировать регион, является наименьшей из его проблем, которые включают — местное восстание, серию жестоких убийств, и тайну, которая столь же стара, как замерзшие холмы и намного более опасна.

Черная стрела - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Черная стрела - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ингрид Паркер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что вы имеете в виду, Огай, что, нарочно начал драку? — спросил Хитомаро.

— Ну, кости не настоящая причина. Это семейное дело. Они в ссоре с Кимурой из-за участка земли. Это было земля отца Кимуры, но старик не мог платить налоги за нее в течение нескольких лет. Когда он умер, никто не напомнил Кимуре про налоги, так что он забыл о них. Затем, в один прекрасный день, Гото поставил забор и сказал, что отец Кимуры продал землю ему. Кимура сказал, что Гото лжец, что его отец никогда бы не продал эту землю, особенно не Гото. Он терпеть его не мог, и, кроме того у него было более выгодное предложение.

— Это можно было достаточно легко доказать, — сказал Хитомаро. — Просто надо было Кимуре прийти в суд и подать жалобу на Гото. Его превосходительство, губернатор, разобрался бы в этом деле достаточно быстро.

Хор сердитых проклятий стал ответом Хитомаро на его реплику.

— Забудь об этом, — усмехнулся рассказчик. — Кимура пробовал. Бедные люди не могут добиться справедливости в суде. Судья отдал землю Гото. Сказал, что подлый ублюдок платил налоги. Но последнее слово осталось за Кимурой. Он соорудил плотину на своем участке и отвел поток от отцовского участка. Это свело Гото с ума. Теперь у него оказался кусок бесплодной земли. Они все засмеялись.

Хитомаро открыл рот, чтобы возразить, но Гэнба коснулся его руки. — Ну, спасибо, объяснили, что к чему, — сказал он. — Мы, пожалуй, продолжим наш путь. Было очень приятно провести с вами время. Он бросил горсть монет на стол. — Есть еще один кувшин для вас, ребята.

— Что ты думаешь? — спросил Гэнба, когда они отошли на достаточное расстояние. Хитомаро повернулся и быстро пошел в сторону резиденции. — Эй, куда ты собрался?

— Я хочу нанести визит этому ублюдку Чобею.

— Но как насчет того, чтобы поговорить в первую очередь со штукатуром?

Хитомаро остановился и сердито посмотрел на него:

— Любому дураку ясно, что Кимура расскажет ту же самую историю. Я не хочу терять время, ну а ты как хочешь.

Улыбка сошла с лица Гэнбы. — Что я сделал не так, брат? — крикнул он Хитомаро, который продолжил путь. Хитомаро не ответил, и Гэнба побежал за ним и потащил его за рукав. — Что случилось, Хито? — спросил он. — Почему ты такой злой? Что-то случилось?

— Ты тратишь время на игры, когда мастер в беде, и мы — вместе с ним.

— Так сказал хозяин?

— Нет, я говорю.

Гэнба поджал губы:

— Хорошо, пошли дальше.

Звук барабанов, звон гонгов и голоса уличных музыкантов они услышали задолго до того, как дошли до рынка. Рынок был переполнен толпами покупателей, которые смотрели на выступления акробатов и танцоров или торговались с продавцами.

— Что происходит? — спросил Хитомаро.

— О, разве ты не знаешь? Гэнба бросил монету торговцу и взял бумажный кулек с дымящимися, жареными каштанами. — Сегодня последний торговый день в году. Крестьяне не смогут приходить в город, пока не растает снег к лету следующего года. По этому случаю сегодня в городе большое гулянье. Разве это не приятно? Вот тебе несколько горячих каштанов. Положи их в рукава и согрей руки на них.

Не обращая внимания на предложение, Хитомаро сказал:

— Найти Чобея в этой толпе так же легко, как муравья в муравейнике. Бормоча под нос проклятия, он поднялся на пустой ящик, чтобы всмотреться в течение проплывающей мимо людской реки. Насколько он мог видеть, главная улица с ее нависающими соломенными крышами была наполнена множеством людей, которые вращались в потоках вокруг лотков, киосков и всевозможных затейников. Пар из сотен котлов и горшков поднимался к облакам, а шум от смеха, болтовни и бренчания музыкальных инструментов заглушал все вокруг.

Спустившись вниз, он обнаружил, что Гэнба собрал свою аудиторию. Небольшая группа зевак стояла вокруг него, восхищаясь его огромными размерами и задавая вопросы о предстоящем матче. Мужчины щупали его мышцы, а женщины предлагали своим сыновьям прикоснуться к нему, надеясь, что им передастся его сила.

Торговавший рядом продавец клецек предложил Гэнбе порцию пельменей, от чего тот не стал отказываться.

— Что ты делаешь? Раздраженно спросил Хитомаро.

Гэнба жевал и чмокал губами. — Вкусно. Бобовая начинка могла бы быть послаще. Но, — его круглое лицо расплылось в широкой улыбке, — эти пельмени легкие, как перышко, и таких здоровых я никогда не ел. — Эй, — он позвал торговца, — еще бы парочку, пожалуйста.

— Мы должны найти Чобея, ты, гора сала! — Упрекнул его Хитомаро.

Болельщики Гэнбы уставились на него. Торговец с поклоном подал Гэнбе пельмени. — Мастер Гэнба должен поддерживать свою силу, — укоризненно сказал он Хитомаро.

К досаде Хитомаро и шумному одобрению остальных, торговец начал представление, сопровождаемое репликами:

— Раз — схватить, два — скрутить, три — бросить! Потом — на землю, схватить ноги и упасть сверху! — В заключение он изобразил резкий нокаутирующий удар в воздух, а затем комически упал. Толпа была в восторге и, когда он вскочил на ноги, они приветствовали его и купили пельменей.

Гэнба усмехался, пока не услышал проклятия Хитомаро относительно борцовских матчей и пельменей из бобов, после чего молча засунул оставшиеся пельмени в рот и быстро их проглотил. — Мне очень жаль, брат, — сказал он, покончив с едой. — Что мы будем делать?

Но Хитомаро молча повернулся спиной и пошел прочь.

Когда Хитомаро остановился, увидев хорошо одетую женщину, Гэнба догнал его. — Эй, — сказал он. — Ты не ищешь Чобея. Ты разглядываешь красивых женщин.

— Не будь идиотом, — отрезал Хитомаро. Гэнба заглянул в большую кастрюлю супа с лапшой на тележке. Продавец потянулся за ковшом и чашей. — Немного чудесной свежей лапши в моем специальном супе для господ? Закричал он нараспев. — Только лучшие травы и овощи! Собранные сегодня утром! Только два медяка.

— Пойдем, — прорычал Хитомаро.

Гэнба вздохнул:

— Думаю, после соревнований мне надо будет посидеть на голодном пайке.

— Это будет полезно для тебя. Лестницы резиденции и суда не смогут выдержать твой вес. — Рука Хитомаро взлетела и потянув Гэнбу в сторону ближайшего киоска, где они укрылись за перегородкой. Он зашипел:

— Вот он! Вон там эта сволочь!

Мимо, не останавливаясь, прошли двое мужчин. Один из них был Чобей. Бывший сержант надзирателей был одет в новый синий хлопковый халат, такие же штаны и соломенные ботинки. Его товарищем оказался низенький толстый человек в коричневой шелковой одежде с черным поясом и в черной шапочке чиновника на голове. Чобей что-то говорил и размахивал руками. Его товарищ надменно смотрел и качал головой. Они исчезли в толпе.

Хитомаро глядел им вслед:

— Теперь я видел все!

— Кто это был с ним? — спросил Гэнба.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ингрид Паркер читать все книги автора по порядку

Ингрид Паркер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Черная стрела отзывы


Отзывы читателей о книге Черная стрела, автор: Ингрид Паркер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий