Лора Роулэнд - Императрица снежной страны
- Название:Императрица снежной страны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лора Роулэнд - Императрица снежной страны краткое содержание
…И разгадать тайну Снежной ИМПЕРАТРИЦЫ
Императрица снежной страны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Правитель Мацумаэ должен был думать, что Нобуко умерла бы в любом случае, — сказала Сирень. — Текарэ была уверена, что он не обвинил бы ее. И он этого не сделал. Он считал, что она не может сделать ничего плохого.
Рейко покачала головой, сожалея о том, что Текарэ была способна на такие злодеяния, и что Сано и Рейко пытались добиться справедливости для жертвы, которая вряд ли этого заслуживает. — А что там было в том зелье?
— Местные растения, я думаю. Шаманы-эдзо держать такие вещи в секрете.
Но даже если госпожа Мацумаэ был убийцей, как Рейко может это доказать? Она посмотрела на Сирень. — Ты проводишь много времени с госпожой Мацумаэ, не так ли?
— Да, — сказала девушка. — Она заставляет меня работать с утра до позднего вечера.
— Неужели она говорила что-то, что указывало, что она убила Текарэ?
— Я такого не слышала. Она осторожно говорит перед слугами.
Но Рейко подозревала, что Сирень была очень искусной в шпионаже. — Ты не видела, чтобы она делала что-нибудь, что выглядело подозрительно?
— Нет.
— В тот день, когда умерла Текарэ, госпожа Мацумаэ покидала замок? — сказала Рейко. Чтобы установить самострел, она должна была сходить туда до наступления темноты.
— Я не знаю. Но я не была с ней целый день. Помню, она послала меня за покупками в город.
Возможно, чтобы избавить себя от любопытных свидетелей, подумала Рейко. Или, возможно, для тех, кто хотел установить ловушку для нее. — А что ее фрейлины? Они выходили?
— Я не знаю.
Разочарование охватило Рейко, ее настроение упало. Даже обнаружив новый, вероятный мотив убийства, она вернулась к тому, что у нее было, когда она оставила госпожу Мацумаэ — к четырем подозреваемым, при полном отсутствии доказательств. Даже если кто-то в замке, возможно, видел кого-то из них с луком в руках, Рейко не могла найти таких свидетелей, так как ее свобода была ограничена.
В отчаянии она сказала:
— Сирень, может, ты знаешь что-нибудь еще? Девушка отвела взгляд.
— Что это?
Мысли скользили по лицу Сирени. Она играла с мехом своего пальто. Она выжидала.
— Скажи мне! — Горя нетерпением приказала Рейко.
— Предположим, что я знаю. — Медленно, одно слово за другим, как бы давая себе подумать, сказала Сирень. Она смотрела на Рейко, сощурив глаза:
— Если я скажу вам, что мне от этого будет?
Это была реальная причина желания Сирени общения с гостьей из Эдо: она хотела выторговать за свои сведения определенные вещи. Она не хотела просто так, ради помощи Рейко, делиться информацией. Хотя Рейко не понравилось вымогательство девушки, она была не в состоянии сопротивляться.
— Я сделаю все, что ты попросишь, — сказала она. — Просто скажи, чего ты хочешь.
Сирень улыбнулась, она почувствовала, что ее заветные желания могут исполниться. — Я хочу покинуть Эдзо. Я хочу попасть в Эдо и жить там. Может, вам нужна горничная? Когда вы будете возвращаться домой, вы могли бы взять меня с собой?
При любых других обстоятельствах, Рейко не наняла бы горничную с подобным характером, но в сложившейся ситуации она сказала:
— Да, если это то, чего ты хочешь.
Сирень повернулся к ней, ее глаза блестели:
— Было бы лучше, если бы мне не надо было работать. Может быть, я могла бы быть вашим спутником, а?
Согласившись, Рейко сказала:
— Хорошо.
— Когда-нибудь я хотела бы выйти замуж за богатого самурая. Не могли бы вы найти для меня мужа?
Что б ее! У Рейко отвисла челюсть.
Увидев, что ее пожелания выходят за рамки, Сирень сказала:
— Вчера я говорила вам, что поспрашиваю о вашем сыне. Что делать, если я кое-что знаю о нем?
— А ты знаешь? — Рейко ахнула с надеждой, даже когда она ненавидела Сирень за игры на ее уязвимость.
— Я могла бы, — сказала хитрая Сирень, наслаждаясь своей властью над Рейко. — Но если вы хотите, чтобы я вам рассказала, вы должны мне предложить хорошую награду за мои труды.
— Хорошо. Да! — Если девушка поможет воссоединить ее с Масахиро, а также раскрыть убийство, Рейко была готова женить на ней кого угодно, хоть самого сегуна. — Скажи мне!
Она видела, как хочет Сирень ухватить награду. Руки девушки сжались в маленькие хищные кулачки. Ямочки на ее щеках распрямились. Но ее взгляд оценивал Рейко:
— Как я узнаю, что вы сдержите ваши обещания, если я скажу вам?
— Ты можешь мне доверять, — заверила ее Рейко.
Тут открылась дверь, двое охранников заглянули внутрь, проверяя наличие Рейко. Сирень испугалась. Они обе сидели молча и в напряженной тишине ждали, пока стражники не закроют дверь и не уйдут.
— Я не могу сейчас говорить, — прошептала Сирень. — Не здесь. — Тогда где? Когда? — сказала Рейко разочаровано.
— Завтра, — сказала Сирень.
— Но…
Но прежде, чем Рейко успела продолжить, Сирень вскочила, поспешно поклонилась и выбежала из комнаты.
Глава 18
В сопровождении Гизаемона и группы солдат Сано и сыщик Фукида осмотрели офисы, комнаты охраны, кладовые и приемные залы, в которых не обнаружили ничего интересного. Наконец они добрались до личных покоев правителя Мацумаэ. Гизаемон стоял в дверях, в то время как Сано и Марумэ осматривали спальню.
Лакированные полки, ширма, окованные железом сундуки и шелковые подушки располагались вдоль стен. В нише стояла ваза из нефрита, в которой разместились ветки с алыми ягодами и свиток с каллиграфией, стилизованный таким образом, что Сано не смог прочитать его. Обстановка в целом походила на дом любого богатого самурая в Эдо. Слуги наводили порядок в комнате во время отсутствия правителя Мацумаэ, но Сано все же чувствовал несвежим запах его тела, который впитался в коврики на полу и стенах.
— Что вы ищете? — спросил Гизаемон.
— Я узнаю, когда найду это, — ответил Сано.
Гизаемон фыркнул и жевал сассафрасовую жвачку:
— Это не должно занять много времени.
Фукида открыл сундуки, в которых хранилась посуда для сервировки чайной церемонии и саке, колода игральных карт для ханафуды, доска для игры в сеги и набор фигур. Сано подошел к шкафу. Внутри он нашел одежду, бритвенные принадлежности, комплект туалетных принадлежностей с зеркалом, кисть, расческу и несколько пар обуви. Отделения для постельных принадлежностей были пусты, их, вероятно, унесли для стирки. Мало того, что Сано не знал точно, что именно надо искать, он и не надеялся, что здесь он что-то найдет.
— Простите, Гизаемон-сан, могу я поговорить с вами? — в дверях появился самурай. Когда Гизаемон повернулся к нему, Сано продолжал осматривать содержимое шкафа. Внизу стоял деревянный ящик, окрашенный черным лаком, с рисунком, инкрустированным слоновой костью, который напоминал спирали, что Сано видел на одежде эдзо. Он выделялся среди других вещей правителя Мацумаэ, выполненных в японском стиле.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: