Лора Роулэнд - Императрица снежной страны

Тут можно читать онлайн Лора Роулэнд - Императрица снежной страны - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторический детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лора Роулэнд - Императрица снежной страны краткое содержание

Императрица снежной страны - описание и краткое содержание, автор Лора Роулэнд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Япония, 1699: В лунную ночь на северной окраине острова Эдзо, женщина, проходя через лес, погибает от стрелы. Между тем, в городе Эдо, молодой сын Сано Исиро, исчезает во время фестиваля. Когда один из политических соперников Сано намекает, что мальчик был похищен, и может быть в Эдзо, Сано и его жена, Рейко, начинают отчаянное путешествие, чтобы найти своего сына…
…И разгадать тайну Снежной ИМПЕРАТРИЦЫ

Императрица снежной страны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Императрица снежной страны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лора Роулэнд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Где? — нетерпеливо спросила Венте.

— Вот в чем проблема. Я не знаю. — Рейко описала, как солдаты преследовали Масахиро в лесу. — Я должна попросить тебя еще об одной услуге. Ты поможешь мне найти Масахиро? Я обещаю, что это будет в последний раз. Ее голос дрожал, потому что если она не успеет быстро найти Масахиро, он умрет.

Венте ответила не сразу. Мысли мелькали на ее лице, эмоции эволюционировали в глубинах ее темно-коричневых глаз. Наконец она сказала:

— Хорошо. Мы идем сейчас.

Глава 30

— Стена слишком высокая, нам на нее не подняться, — сказал Крыса с надеждой, что Сано откажется от своего опасного плана.

— Не волнуйся, мы на нее не полезем, — сказал Сано.

Они с Марумэ и Фукидой спрятались в зарослях еловых кустарников у стены замка. Сано смотрел сквозь ветки на ворота, в двадцати шагах от них. Они тайком, избегая солдат, прокрались к наружным стенам, здесь Сано убедился, что незаметно покинуть замок им не удастся. У ворот находились двое часовых, которые грелись у горевшего костра. Другого выхода, кроме как мимо них, не было.

Марумэ зачерпнул снег, слепил два снежка и выскочил из кустов. Охранники обернулись. Он швырнул снежки, которые и попали самураям в лицо. Когда они удивленно вскрикнули, Марумэ бросился к ним. Он схватил их, ударил головой о стену, и бросил их бессознательные тела в сугроб. Сано и остальные поспешили к воротам, которые открыл Фукида.

— Они придут в себя прежде, чем замерзнут до смерти, — сказал Марумэ.

— После этого они сообщат, что мы сбежали, — сказал Фукида. — Нам будем трудно вернуться обратно в замок.

— Сейчас это не важно, — сказал Сано. — Пойдем.

Снаружи они срезали путь через лес по старым следам на снегу. Они вошли в город Фукуяма со стороны бедных кварталов, в которых, прижимаясь друг к другу, стояли крошечные лачуги, снег здесь был черный от золы и пепла, а в канавах замерзли нечистоты. На улице было несколько грязных простолюдинов. Старик ворошил кучу горящего мусора. На вопрос Сано, где можно найти торговца золотом, он что-то бессвязно пробормотал и указал направление.

Сано и его товарищи проследовали через несколько переулков и оказались в центральной части города. Когда они проходили мимо храма, движение за его открытыми воротами привлекли внимание Сано. Он заглянул в храм и остановился. Маленький мальчик, в шубе и меховой шапке, стоял на цыпочках возле гонга. Он держал небольшой лук и стрелы, видимо играя в охоту. Сердце Сано застучало сильнее, когда мальчик повернулся к нему.

Это был Масахиро. Он улыбнулся и помахал Сано. Изумленный, Сано помахал в ответ. Масахиро исчез.

— В чем дело? — спросил Фукида.

— Ничего. — Сано не хотел объяснять. То, что он видел, должно быть, был дух мертвого сына. Он не хотел, чтобы его люди подумали, что он столь же безумен, как правитель Мацумаэ.

Они подошли к магазину торговца золотом. Войдя, они проигнорировали клерков, которые приветствовали их и направились прямо к проходу у задней стены. Клерк побежал за ними, говоря:

— Это личные покои. Вам нельзя туда идти.

— Нам так не кажется, — сказал Марумэ.

Сано и его люди поспешили по коридору и ворвались в кабинет, который провонял мертвечиной. Дайгоро сидел на медвежьей шкуре под головами животных и мастурбировал. Книга с эротическими гравюрами японского художника, изобразившего айнов, лежала открытой на столе перед ним. Увидев своих посетителей, он вскочил в удивлении.

— Эй! — Он заправил свое хозяйство под набедренную повязку, застегнул шубу и захлопнул книгу. — Как вы смеете врываться сюда? Догадка ошеломила его. — Канцлер Сано? — Он сумел додавить подобострастную улыбку на свое испуганное лицо. — Чем я могу быть полезен вам и вашим друзьям?

— Вы можете ответить на несколько вопросов, — сказал Сано.

— Да? О чем?

Сано бросил мешочек Сирени с золотыми самородков на стол. — Вот эти вещи некогда принадлежали вам?

Глаза Дайгоро с жадным блеском, разглядывали самородки:

— Может быть. Через мои руки в Эдзо проходит много золота.

— Они были найдены в вещах Сирени.

— Кого? — Дайгоро отошел от них, как будто они могли сжечь его.

— Сирени. Девочки, которая вчера умерла в горячем источнике, — сказал Марумэ сказал.

— Почему вы дали их ей? — спросил Сано.

— Я этого не делал. Я даже не знал, что это за девушка.

— Да, вы ей дали, — сказал Фукида. — Не лги нам.

— Я не вру, — фыркнул Дайгоро.

— Она шантажировала вас, — сказал Сано, ему надоели отговорки, которые он получал с тех пор, как он начал свое расследование. — Чем?

— Ничем! Тот, кто вам сказал это, ошибся.

— Ты убил Текарэ? — Потребовал Сано. — Это узнала Сирень? Вы платили ей за молчание?

— Нет! Вы все неправильно поняли.

— Ой, да ладно, не тратьте наше время. — Нетерпеливый Марумэ вытащил свой меч, схватил руку Дайгоро и прижал ее к столу. — Начинай говорить правду, или я отрежу тебе пальцы один за другим.

Дайгоро завизжал. — Нет! Пожалуйста!

Сано обычно не одобрял пытки, но на этот раз он решил сделать исключение. Даже если Дайгоро не был убийцей двух человек, который заслуживал потерять не только пальцы, но и голову, он был зверем, который охотился на местных женщин, и Сано считал, что он скрывал информацию. Сано кивнул Марумэ.

Марумэ поднял меч. Сано приготовился к кровопролитию. Ему казалось, что он пересек черту своих принципов, но это было Эдзо, здесь его идеалы не имели значения.

— Хорошо! — Плакал Дайгоро. — Остановись! Я скажу вам, если вы позволите мне уйти!

— Сначала говори. — Марумэ держал руку Дайгоро и меч был готов. — А мы посмотрим, стоит ли щадить твои пальцы.

Дайгоро напряженно смотрел на лезвие. — Сирень шантажировала меня, но речь шла не о Текарэ. Это было около … — Он стонал. — Если я скажу, я буду в беде.

— Беда не будет хуже, чем эта, — сказал Марумэ. — Рассказывай.

Дайгоро выпалил:

— Я давать деньги в долг слугам правителя Мацумаэ. Всякий раз, когда они не могли рассчитаться с долгами, они крали товары из замковых хранилищ. Я принимал их вместо денег и продавал в городе. Сирень увидела, как я принимал у солдат тюки риса от них. Она угрожала рассказать правителю Мацумаэ. Я заплатил ей, чтобы она этого не делала.

Это было мелкое преступление, но если бы правитель Мацумаэ узнал, он бы казнил Дайгоро, а также воров в качестве примера для других потенциальных преступников. Сано мог понять, почему Дайгоро не хотел признаться, почему он поддался шантажу Сирени.

— Так как Сирень просила у тебя все больше и больше золота — догадался Сано. — Она должна была исчезнуть. Таким образом, вы убили ее.

— Нет, нет. Это был единственный раз, когда она спросила. Она была удовлетворена. Дурочка не знала, я заплатил бы за ее молчание в десять раз больше. Мне не нужно было убивать ее. Это был не я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лора Роулэнд читать все книги автора по порядку

Лора Роулэнд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Императрица снежной страны отзывы


Отзывы читателей о книге Императрица снежной страны, автор: Лора Роулэнд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x