Юлия Нелидова - Тайна стеклянного склепа
- Название:Тайна стеклянного склепа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2018
- ISBN:978-5-04-097167-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Нелидова - Тайна стеклянного склепа краткое содержание
Тайна стеклянного склепа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Мы можем прямо здесь ее бросить, — вдруг сказала она. — Нарвем кустов, закидаем сухими ветками кожаный верх, никто не заметит нашего присутствия.
Я тоже поднялся, не отрывая глаз, долго смотрел на удлиненное здание, отдаленно напоминавшее виллу Иноземцева на Лонг-Айленде — неоштукатуренный кирпич, чугунные решетки. Вероятно, больницу тоже строили под его чутким бдением и по чертежам Давида.
Здание пустовало. Высокие, в два ряда, закругленные сверху окна заколочены грубо отесанными досками, вместо входных дверей — просторных, как ворота, видно, предназначенных, чтобы можно было вкатывать внутрь нечто большое, — тоже рядок досок, сцепленных меж собой поперечными реями. Может, ранее ворота были из дуба или чугунные, а потом их заменили на дощатые. Но и эти жалкие доски были на замке — на увесистом амбарном замке. Венчал здание большой бельведер с купольной кровлей, кажется, стеклянной.
Очнувшись от раздумий, Зои соскочила вниз, достала наваху и, жестом приглашая присоединиться, принялась срезать пучки сухих ветвей. Верх «Форда» выглядывал на пару футов из кустов. Мы накрыли его холстиной, а на холстину набросали импровизированной соломы.
Я не вполне понимал, для чего нужна столь странная конспирация, но уже привык не задавать вопросов. Ответы на них приводили к тому, что вопросов становилось еще больше.
Пробираясь сквозь кусты, мы очутились на пандусе. И я окончательно утвердился во мнении, что в ворота вносили некое таинственное оборудование, возможно большой генератор тока.
— Здесь кто-то был до нас… Или все же… я не могу поверить… — затаив дыхание зашептала Зои, выражение на перепачканном сажей лице ее было очень напряженным, сосредоточенным, точно у зверька, почуявшего опасность. Она сняла с головы шлем, обнажив взлохмаченные черные иглы волос. И если бы у Зои, как у ирбиса, были острые ушки, то она непременно бы прижала их к затылку. Невольно я залюбовался ее кошачьей грацией.
Она остановилась у досок и указала на амбарный замок, зацепленный лишь за одно, как оказалось, из двух ушек — блестящий оттого, что его ежедневно держали в ладонях, крепко сжимали и потирали пальцами. Вокруг замочной скважины имелись свежие царапины. Зои тронула его, он тотчас распался на части и с грохотом брякнулся на мраморный пандус.
Она резко дернула доски на себя. И я опомниться не успел, как сиганула внутрь.
— Папа, папенька! — закричала она жалобно.
Я пустился бегом вслед за ней, в темноте не разбирая предметов. Внутри нас встретила большая круглая зала, похожая на дебаркадер с высокими, наполовину застекленными стенами, уходившими к стеклянному куполу, запыленному и увешанному сеткой паутин. Разветвляющаяся направо и налево большая мраморная лестница вздымалась через межэтажное перекрытие к купольной крыше и соединялась со вторым этажом. Темная фигурка Зои уже мелькала за фигурными балясинами. Мрамор пола и ступеней был покрыт опилками и песком.
Природа песка ясна — частые ураганы, убийственные смерчи в этих краях были столь же привычны, как дождь в Лондоне или засуха в пустыне Атакама. Песок свободно проникал сквозь щели в окнах. А вот опилки меня насторожили.
Но и им я нашел объяснение.
На втором этаже высокие, заколоченные досками окна, сквозь которые пробирался мягкий розовый свет заката, перемежались с деревянными полками, столами и каменными тумбами, на каждой из которой красовался рожок граммофона. Полки были предназначены для книг, но не все они были заполнены, да и не все целы. Часть полок постепенно шла на дрова. О постепенном, длительном использовании сего топлива говорил переполненный золой камин и неровный рисунок пыли на стенах, с которых эти самые полки были безжалостно сдернуты.
Таинственный квартирант бережно складывал книги в углу — там их собралось большое множество: десятки пирамид, напоминающих нью-йоркские небоскребы в миниатюре. Пирамиды закрывали большое темное устройство, похожее на шкаф. Он был окутан сетями проводов, утыкан какими-то рычажками, выкрашенными в желтый, зеленый, синий, имелись разнообразные циферблаты с делениями, со стрелками и указанием единиц измерения.
И металлический росчерк — «Дженерал Электрик».
Провода тянулись за книгами, полом уходили к окнам и столам.
Следуя за проводами, я подошел к одному из столов, возле коего, как ни странно, не оказалось ни единого стула. Зато он имел две ножки из плотной пружины. И не только это придавало столу вид весьма необычной конструкции. Частями состоящий из дерева, частями из металла, он имел затейливый рисунок швов. Я положил ладонь на угол, и стол принялся складываться, будто кораблик-оригами. Я отдернул руку, столешница выпрямилась. Я нажал ладонью на середину, она снова согнулась, будто бутон тюльпана.
Недоумевая, что за неведомое пружинно-деревянное устройство, я отошел на шаг в надежде разглядеть его тайну издалека. Но и со стороны ничего не увидел, лишь больше увяз в догадках.
Тем временем Зои оббегала помещения, расположенные в крыльях больницы. То справа, то слева доносилось ее зов:
— Папа, папенька, отзовитесь, я знаю, что вы здесь.
Вскоре ее крики смешались с всхлипыванием и закончились рыданием.
Она выбежала из двери, располагавшейся за темной глыбой генератора, — вероятно, то был тот самый ЧГТ, — и со слезами бросилась мне на шею.
— Эл, ну что ты стоишь как истукан, найди его, — прогундосила она в мой воротник.
— Если бы я знал, кого вы ищете, Зои, я бы помог. Нельзя помочь, не зная чему.
Она оставила меня, прошлась вдоль конструкций столов и вдруг, лихо запрыгнув на один из них, улеглась так, словно то был гамак, а не стол. Скроенные особым образом доски сложились под ней, почти полностью приняв форму ее тела. Казалось, она прилегла на облако.
— Вам не понять, — глухо проронила она. — Это самое отвратительное чувство на свете, когда не знаешь, мертв ли единственно родной человек или нет. Постоянно воскрешаемая надежда в конце концов может свести с ума.
— Мой отец застрелился, когда разорилась Панамская компания, — сказал я после минуты молчания в надежде хоть как-то утешить девушку.
— И потом восстал из мертвых? — спросила она, приподняв голову.
— Нет… Надеюсь, что нет. Надеюсь, его прах покоится на Пер-Лашез и по сей день. А душа обрела новое рождение.
— Чушь, нового рождения не существует. — Она уронила затылок на подголовник.
— Почему вы так уверены?
— Получается, что людей — живых и мертвых — миллиарды, а душ — сколько по-вашему? — коли они вынуждены бесконечное количество раз возвращаться на землю. Нет, чушь. Отец не верил в реинкарнацию, он верил в закон сохранения энергии.
— Это одно и то же.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: