Виктор Глебов - Жажда
- Название:Жажда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-098026-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Глебов - Жажда краткое содержание
Тем летом в Петербурге стояла неимоверная жара. Люди прятались от зноя в своих домах, но это мало помогало. Засуха уничтожила урожаи, и город медленно погружался в хаос голода и эпидемий.
В это время пришла весть об убийствах в Кленовой роще. Местные пастухи нашли изуродованное тело женщины. Сразу вслед за этим всплыли еще два трупа, и еще один… Столичного сыщика Петра Дмитриевича Инсарова отправляют в Кленовую рощу для расследования загадочных убийств.
Осмотрев жертвы, сыщик обратил внимание, что убитые были обескровлены, словно кровь была аккуратно слита либо высосана через жуткие раны. Но иное заставило Инсарова похолодеть от ужаса: одна из убитых – молодая рыжеволосая женщина – была как две капли воды похожа на польскую княгиню Марину Вышинскую, изображенную на старинной картине в одной из местных харчевен. По легенде, Марина была отравлена собственной матерью почти двести лет назад…
Жажда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кучер заметно смутился и ответил:
– Отец Василий верит, что эти убийства – кара Господня, ниспосланная нам за грехи наши.
– Вот как? И за какие именно?
Кучер тяжело вздохнул и перекрестился.
– Должно быть, есть за какие. Да и кто не грешен, господин следователь?
– Это верно, – согласился я.
Когда экипаж остановился перед гостиницей, мы расплатились с возницей и пошли обедать.
Леонтий обслуживал нас лично. Думаю, он хотел узнать, что нам удалось выяснить, и ждал, что мы поделимся с ним добытыми сведениями. Боюсь, этот любопытный человечек был разочарован.
Глава 6, в которой мы оскверняем могилу
После обеда Мериме отправился к себе в номер. Он устал и хотел немного поспать.
Я же поехал в полицейский участок, чтобы заглянуть в архив. Там меня встретил дежурный. Я объяснил ему цель своего визита, и он отпер для меня комнату, в которой находилась картотека. Ячеек было около пятидесяти. В принципе, не так уж много, но работы мне хватило до вечера, тем более что многие карточки были заполнены кое-как и лежали не по порядку.
В гостиницу я вернулся уставший, но с добычей. В деревне проживали моряки и бывшие заключенные, всего четверо. Их имена и адреса я выписал на листок, лежавший теперь в нагрудном кармане сюртука.
Заодно я проверил сведения о леснике – на всякий случай. С ним все оказалось так, как и говорил Армилов.
У стойки я позвонил, вызвал Леонтия и заказал плотный ужин в номер. Мне было необходимо подкрепиться. Ведь ночью мы с доктором собирались нагрянуть в фамильный склеп Вышинских.
Сочный, отменно прожаренный гусь и полбутылки мадеры придали мне сил, и в половине одиннадцатого я постучал в номер Мериме.
Доктор встретил меня с трубкой в руках и посторонился, пропуская внутрь.
– Наша затея в силе? – поинтересовался он, жестом предложил мне сесть и расположился в кресле напротив.
– Если вы не передумали.
– Ни в коем случае! Надеюсь, вы запаслись осиновыми кольями и святой водой?
– Полагаю, хватит и распятия, – ответил я, улыбнувшись.
– Думаете, оно защитит вас? Вы собираетесь тыкать им в глаза каждому вампиру, которого встретите? А если их будет несколько?
– Предлагаете увешаться крестами, доктор? – спросил я и замолчал, внезапно пораженный мыслью, пришедшей мне в голову.
Доктор заметил, как я изменился в лице, и спросил:
– В чем дело, Петр Дмитриевич? Задумались, где раздобыть столько распятий? Или решили воспользоваться моим советом и запастись кольями?
– Нет, я вспомнил, что Вирджини Лювье видела человека, с ног до головы покрытого крестами. Вдруг он нарисовал их, чтобы защититься от вампиров?
Мериме секунды две смотрел на меня, а затем расхохотался.
– Друг мой, право же, я не думал, что вы всерьез воспринимаете эту версию! – сказал он, стащил с носа очки и принялся неторопливо протирать их платочком. – Послушайтесь моего совета, отбросьте мистику в сторону, на дворе конец девятнадцатого века. Еще немного, и мы вступим в новое столетие. Ищите людей, а не вурдалаков.
– Вы сами недавно заявили, что хотите узнать, верят ли в вампиров пастухи. Помните свой вопрос о колышках?
Мериме развел руками.
– Что с того? Если бы они и верили в них, то это еще не доказывало бы самого факта существования подобных кровососов, верно?
– Однако человек, которого видела горничная, может верить в вампиров.
– Ах, вы об этом… – Мериме задумался. – Да, разумеется. Так вы не верите в вампиров?
– Повидали бы вы с мое…
– Бросьте. Я, конечно, знаю, что вам попадались необычные дела, но чтобы допускать существование нечисти…
Мне не хотелось спорить. Какой смысл сотрясать воздух?
– Будьте реалистом, умоляю, – продолжал доктор. – Мы с вами сегодня идем добывать улики, проверять подозрения или что угодно, но только не открывать охоту на вампиров.
– Договорились, – сказал я и усмехнулся.
Доктор напрасно беспокоился. Мне тоже хотелось, чтобы мир оставался понятным.
– Во сколько пойдем? – осведомился я.
– Думаю, в час. Ложатся здесь рано. К двум как раз доберемся. Кстати, придется идти пешком, чтоб не привлекать ненужное внимание. Да и где ночью сыщешь повозку? В общем, советую вам вздремнуть, пока есть время.
Я согласился с тем, что это разумно, договорился с Мериме, что в условленный час он меня разбудит, и отправился к себе в номер.
Сразу уснуть мне не удалось. Все-таки предстоящее мероприятие не было для меня обычным делом. С другой стороны, по сравнению с тем, что мне иной раз приходилось делать до сих пор, вскрытие могилы выглядело пустяком. Почему же я испытывал нервное возбуждение? Должно быть, явление призрака на почтовой станции, а затем нападение суккуба настроили меня на особый лад. Я пытался убедить себя в том, что женщины были плодом моего воображения, но не мог.
Я провалялся в кровати около часа, начал задремывать. Но знакомый звук вынудил меня открыть глаза, сесть и всмотреться в темноту. Некое существо быстро перебирало по полу лапками, приближалось к постели. Рука моя протянулась к тумбе, на которой стоял огарок свечи.
Я услышал тихое цоканье – будто в номере запела цикада – а затем ощутил, как моего предплечья коснулось нечто жесткое. Я отдернул руку и буквально скатился с кровати на пол.
На тумбе появился черный шевелящийся сгусток. Звук исходил от него. Я был уверен, что неведомое существо смотрит на меня. Оно приподнялось, чуть покачалось на длинных тонких ножках, а затем распласталось на деревянной поверхности, почти слилось с темнотой. Я потянулся к сюртуку, висевшему на спинке стула, стащил его на пол и, не отводя взгляда от странной твари, принялся нашаривать револьвер.
Существо прыгнуло на меня. Я кое-как успел пригнуться, но острые лапы все равно оцарапали мне затылок. Раздался пронзительный, злобный визг. Я резко дернул револьвер из кармана. Треснула подкладка, за которую зацепилась то ли мушка, то ли курок. Через миг оружие оказалось в моей руке.
Тварь копошилась возле стены, пыталась перевернуться, отчаянно стрекотала и шипела. Я прицелился, но медлил. Мне хотелось узнать, что это такое. Может, я со страху принял за неведомое чудище обычное животное, случайно попавшее в комнату?
Существо, наконец, встало на ноги. Глаза мои привыкли к темноте. Теперь я видел перед собой некую мерзость, напоминающую огромное насекомое – размером с кошку, если не крупнее. Суставчатое тело, почти как у мокрицы, слегка извивалось, длинные жесткие усы топорщились во все стороны – их было не менее дюжины.
Тварь припала брюхом к полу.
Я понял, что она собирается повторить атаку, не стал дожидаться прыжка и нажал на спусковой крючок.
Существо отлетело к стене и забилось в судорогах, дико вереща и клацая частями панциря. Я тем временем обежал кровать и схватил спички. Мне понадобились четыре попытки, чтобы зажечь свечу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: