Виктор Глебов - Жажда
- Название:Жажда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-098026-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Глебов - Жажда краткое содержание
Тем летом в Петербурге стояла неимоверная жара. Люди прятались от зноя в своих домах, но это мало помогало. Засуха уничтожила урожаи, и город медленно погружался в хаос голода и эпидемий.
В это время пришла весть об убийствах в Кленовой роще. Местные пастухи нашли изуродованное тело женщины. Сразу вслед за этим всплыли еще два трупа, и еще один… Столичного сыщика Петра Дмитриевича Инсарова отправляют в Кленовую рощу для расследования загадочных убийств.
Осмотрев жертвы, сыщик обратил внимание, что убитые были обескровлены, словно кровь была аккуратно слита либо высосана через жуткие раны. Но иное заставило Инсарова похолодеть от ужаса: одна из убитых – молодая рыжеволосая женщина – была как две капли воды похожа на польскую княгиню Марину Вышинскую, изображенную на старинной картине в одной из местных харчевен. По легенде, Марина была отравлена собственной матерью почти двести лет назад…
Жажда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Согласен. Я тоже надеюсь, что Козловский убрался куда подальше, но его все равно надо будет сыскать. Чуть позже, разумеется.
– В свое время, да. Я правильно понимаю, что господин Мериме тоже согласен не выносить сор из избы? – Полицмейстер вопросительно взглянул на доктора.
– Разумеется, – ответил тот. – Не забывайте, что и я там был.
– А Мария Журавкина? – сказал Армилов после недолгого раздумья. – Ее-то за что прикончили?
– Как свидетельницу. Киршкневицкая посвятила девушку в свой план побега и даже передала ей драгоценное колье – не знаю, в качестве платы за молчание, средств для организации побега или просто в награду. Его затем похитили с трупа пастухи.
Армилов усмехнулся и заявил:
– И один порезал другого.
– Увы.
– Что за люди! – Полицмейстер вздохнул. – А ведь как было спокойно, пока не начались все эти убийства. Кленовая роща считалась просто прелестным местечком, господа.
– Мария Журавкина хотела поделиться информацией с местным журналистом, Рудловым, но не успела, – сказал я.
– Давайте подведем итог, – предложил Армилов. – Я правильно понимаю, что все члены банды фальшивомонетчиков, включая нанятых артистов, мертвы? Судить некого?
– К сожалению, получается так, – был вынужден признать я.
Полицмейстер медленно покачал головой и проговорил:
– И допросить нам тоже некого, потому что единственного еще живого свидетеля вы проткнули осиновым колом. Я говорю об актриске, изображавшей Виолетту, разумеется.
Я молча кивнул.
– Утешает только то, что вы знаете, где находится печатный станок. Или это догадки?
– Нет, уверенность. Сегодня же надо будет съездить и забрать его.
– Хорошо, так и сделаем. Только я хочу лично при этом присутствовать, а в данный момент это несколько затруднительно. Так что, если не возражаете, может, немного повременим? Я надеюсь быть в норме максимум через час.
– Конечно, Ян Всеволодович, мы и не думали отправляться за станком без вас, – заверил я Армилова.
Он поднялся, улыбнулся и сказал:
– Предлагаю отметить завершение расследования бокалом шампанского. Надеюсь, теперь вас повысят, Петр Дмитриевич. А меня не попросят в отставку. О чем-то большем я и не мечтаю.
– Если у вас не в порядке желудок, то от алкоголя лучше воздержаться, – посоветовал ему Мериме.
– Ерунда! – отмахнулся Армилов. – Ради такого случая я просто обязан сделать хотя бы пару глотков. Думаю, хуже мне уже не будет. Подождите минуту, я сейчас вернусь. У меня была припасена бутылочка на особый случай, и он, кажется, наступил. – Полицмейстер вышел из гостиной.
– Поздравляю, – сказал Мериме, когда мы остались вдвоем. – Кстати, как вы додумались?
– Меня все время что-то мучило, не давало покоя. Я не мог понять, как Виолетта Вышинская так быстро оправилась от пулевого ранения в лицо. Тогда мне пришло в голову единственное разумное объяснение – холостые патроны. Пламя выстрела ослепило и обожгло ее, она упала, а я был введен в заблуждение. Однако я обследовал свою комнату и убедился в том, что в ней кто-то побывал. Замки в «Дионисе» не отличаются изощренностью. Думаю, почти каждому по силам справиться с ними. А для человека, знакомого с ремеслом взломщика хотя бы косвенно… В общем, попасть в мой номер не составляло труда. Это и стало отправной точкой для остальных размышлений и выстраивания всей картины преступления.
Про сон, в котором призрак протягивал мне банкноту, я решил не упоминать.
– Браво! – сказал Мериме. – Это было блестяще.
– Жаль, несколько запоздало.
В этот момент вернулся Армилов с подносом в руках, на котором стояли три наполненных бокала и наполовину пустая бутылка шампанского.
– Не могли бы вы еще принести содовой, – попросил Мериме, когда полицмейстер поставил поднос на столик. – Если вас не затруднит, разумеется. У меня от игристых вин несварение.
– Конечно, доктор. Сапожник без сапог, да? – заявил Армилов. – Других лечите, а сами больны.
– Не дадите мне спички, Петр Дмитриевич? – попросил Мериме, когда полицмейстер вышел. – Кажется, вон там на комоде лежат. Мои кончились, – он достал трубку.
Я встал и принес ему коробок.
– Благодарю, – сказал доктор.
Он как раз подливал себе в бокал шампанское – должно быть, решил, что Армилов пожадничал.
– Бросьте на тарелку, я еще не набил трубку.
Я положил спички на блюдце и уселся обратно в кресло.
Почти одновременно с этим вернулся Армилов. Он принес сифон с содовой и поставил его перед Мериме.
– Прошу, доктор.
– Спасибо, – Мериме взял коробок и указал на трубку. – Вы не против?
– Нисколько, – отозвался Армилов, расположился напротив нас и взял свой бокал. – Итак, за успешное завершение расследования и вашу карьеру, господин Инсаров! – провозгласил он.
Мы с Мериме подняли бокалы.
Перед тем как сделать глоток, я втянул ноздрями аромат шампанского. Оно было действительно хорошим. Богатый букет был подкреплен благородным янтарным цветом. Полагаю, лучшего игристого вина я до тех пор не пил. Должно быть, полицмейстер берег бутылку для действительно особенного случая. Мне было приятно думать, что завершение нашего расследования он счел достойным этого напитка.
– Значит, вы полагаете, что все преступники мертвы? – проговорил Армилов, поставил свой бокал на столик и взглянул на настенные часы, висевшие над камином.
– Получается, что так, – отозвался я, делая еще глоток.
Мериме откинулся на спинку кресла и с наслаждением посасывал трубку. Комната медленно наполнялась сизым табачным дымом.
– А знаете, Инсаров, жаль, что я тогда промахнулся, – вдруг спокойно заявил Армилов, закинул ногу на ногу и сунул руку в карман халата. – Сейчас не пришлось бы ничего придумывать.
Я нахмурился.
– Вы о чем, Ян Всеволодович?
– Боюсь, в вашей блестящей и почти во всем верной версии есть существенный пробел, – сказал Армилов. – Дело в том, что не все члены шайки погибли. Один остался, и он перед вами.
– Вы?! – вырвалось у Мериме. – Но… вы шутите?
– Отнюдь, господа. И попрошу без глупостей! – Армилов достал из кармана револьвер и положил себе на колено.
Он не целился ни в меня, ни в доктора, но я не сомневался, что полицмейстер успеет застрелить нас обоих прежде, чем мы достанем оружие. По спине пополз мерзкий, как мокрица, холодок. Мозг работал быстро. Что предпринять? Но ответа на этот вопрос я не находил.
– Вы серьезно, Армилов? – спросил я, глядя в лицо полицмейстера. – Вы в этом замешаны?
– Это не совсем правильное слово, Петр Дмитриевич, – мой визави улыбнулся одними губами. – На самом деле я все это и придумал. Ауниц, Киршкневицкие, актеры – все они мои пешки.
– Зачем вам это?
– Ради денег, разумеется. Несмотря на дворянство, мне пришлось всего добиваться самому – а ведь моя семья когда-то владела огромной частью Кленовой рощи. Отец, будь он проклят, проигрался в пух и прах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: