Виктор Глебов - Жажда
- Название:Жажда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-098026-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Глебов - Жажда краткое содержание
Тем летом в Петербурге стояла неимоверная жара. Люди прятались от зноя в своих домах, но это мало помогало. Засуха уничтожила урожаи, и город медленно погружался в хаос голода и эпидемий.
В это время пришла весть об убийствах в Кленовой роще. Местные пастухи нашли изуродованное тело женщины. Сразу вслед за этим всплыли еще два трупа, и еще один… Столичного сыщика Петра Дмитриевича Инсарова отправляют в Кленовую рощу для расследования загадочных убийств.
Осмотрев жертвы, сыщик обратил внимание, что убитые были обескровлены, словно кровь была аккуратно слита либо высосана через жуткие раны. Но иное заставило Инсарова похолодеть от ужаса: одна из убитых – молодая рыжеволосая женщина – была как две капли воды похожа на польскую княгиню Марину Вышинскую, изображенную на старинной картине в одной из местных харчевен. По легенде, Марина была отравлена собственной матерью почти двести лет назад…
Жажда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да, присматривал местечко. Но там оказалось тесновато, да и звук работающего механизма был бы слишком хорошо слышен. Кладбище – место тихое, знаете ли.
– Сторож наверняка заинтересовался бы.
– Да. Может, и не полез бы, побоялся, но слухи по деревне непременно пошли бы.
– А куда вы дели тела Вышинских? Настоящих.
– Тела?
– Их нет в склепе.
Армилов рассмеялся. Лицо его слегка исказилось, словно от боли.
– Помилуйте, Петр Дмитриевич! Этих неприятных господ еще при жизни считали колдунами и кровопийцами. После похорон крестьяне взломали склеп и унесли трупы. У меня в архиве даже рапорт тогдашнего полицмейстера имеется об этом происшествии. Полагаю, тела Вышинских с тех пор закопаны где-нибудь на перекрестке. Возможно, они даже обезглавлены.
– Значит, станок сейчас в склепе? – спросил Мериме.
– Да, доктор. Скоро снова начнет работать.
– Он ведь необычный, так?
– Уникальный, уверяю. Единственный в своем роде.
– А если его уничтожить, то твари, которыми вы наводнили окрестности, исчезнут? Вернутся туда, откуда явились?
Армилов нахмурился и ответил:
– Скорее всего. Но у вас не будет возможности проверить это.
Полицмейстер перевел взгляд на меня.
– Признайтесь, Петр Дмитриевич, вы меня подозревали? Приехали сюда, чтобы вывести на чистую воду? Хотели спровоцировать и добиться признания?
– Разумеется. Вы – при ваших-то очевидных амбициях – остались служить здесь, в Кленовой роще, но при этом не опустились и не отчаялись. Все это говорило мне том, что у вас имеется некий план. Кроме того, во время облавы на цыган вы позже других появились там, где поймали Гизо, а также явно не желали способствовать раскопкам. Все это навело меня на мысль о том, что вы замешаны в здешних преступлениях. Но доказательств у меня не было, а свидетели, как вы сами сказали, мертвы – даже допросить некого.
Армилов расхохотался. Он был бледен – видимо, желудочные боли усилились, – но сохранял веселое настроение. Еще бы! Подлецу удалось выйти победителем из схватки со мной.
– Ну, что ж, Петр Дмитриевич, у вас получилось! – сказал полицмейстер. – Вы заставили меня сделать признание. Вот только чего вам это стоило! – он покачал головой. – Надо же, все-таки раскусили меня. Браво!
– Кстати, это вы подожгли постоялый двор? – спросил я, решив выяснить все до конца.
Яд, похоже, не спешил действовать, так что можно было не торопиться с местью.
– Да, конечно. Это ведь сбило вас с толку, верно? Вы сразу решили, что кто-то пытался уничтожить портрет Вышинских?
– Да, – признался я.
Армилов усмехнулся и проговорил:
– Заодно пожар позволил мне не отряжать людей на ваши раскопки.
– У меня есть еще один вопрос.
– Валяйте, теперь уже все равно, – сказал Армилов.
Эти слова прозвучали как-то нечетко. Он слегка нахмурился.
– Однажды ночью я увидел в своем номере женщину, суккуба. Я стрелял в нее, но промахнулся. Это была одна из ваших актрис?
– Нет, – с усилием проговорил Армилов. – Думаю, в тот вечер вы просто перебрали, – он попытался улыбнуться, но вышла только болезненная гримаса.
Значит, как я и думал, суккуб был лишь плодом моего воображения. После смерти Маши и Олежки меня иногда посещали видения. Должно быть, их гибель что-то непоправимо надломила в моей душе. Вероятно, призрак женщины, взывающей к возмездию, тоже был галлюцинацией. Хотя… кто знает. В конце концов, мир полон необъяснимого.
– Вам плохо? – участливо спросил Мериме Армилова.
Кажется, доктора нисколько не беспокоило то обстоятельство, что мы отравлены и скоро отправимся на тот свет.
– Нет, все отлично, – пробормотал полицмейстер, едва шевеля губами.
– У вас приступ гастрита?
– Не… не думаю. – Армилов с беспокойством взглянул на свой бокал, затем слегка пошевелил рукой, в которой держал револьвер.
Неужели решил пристрелить нас, не дожидаясь действия яда? Нет, это нарушило бы планы полицмейстера, а он казался мне очень методичным человеком.
Я увидел, как ствол револьвера опускается вниз, словно Армилов был не в состоянии удержать его. У меня появилась хорошая возможность обезоружить его. Я подобрался, приготовился к прыжку.
Однако Мериме словно почувствовал это, вдруг протянул руку и сжал мое предплечье.
– Знаете, я тоже засек время, – сказал он, доставая из кармана хронометр на цепочке. – Прошло двенадцать минут с тех пор, как вы сделали первый глоток из своего бокала, и пять после того, как допили его. Судя по всему, вы влили нам с Петром Дмитриевичем действительно лошадиную дозу. – Доктор встал и, сопровождаемый нашими с Армиловым изумленными взглядами, обошел столик.
Полицмейстер не шелохнулся, когда Мериме забрал у него револьвер.
Доктор вернулся на свое место, протянул мне оружие.
– Возьмите, Петр Дмитриевич.
Я машинально принял револьвер и убрал в карман. Кажется, наша смерть отменялась.
Армилов смотрел на Мериме почти полминуты, а затем перевел взгляд на бутылку с остатками шампанского.
– Да, – сказал доктор, откинулся на спинку кресла и снова поглядел на часы. – Вы все правильно поняли, Ян Всеволодович. Пока вы ходили за содовой, я попросил Петра Дмитриевича принести мне коробок спичек, чтобы раскурить трубку. Когда он отвернулся, я успел поменять ваш и его бокал. Также мне удалось быстро выплеснуть содержимое своего бокала на пол – простите за испорченный ковер – и заново наполнить его из бутылки. Я понимал, что отравы, оставшейся на стенках, не хватит, чтобы убить человека, даже если вы плеснули нам лошадиную дозу. Так что ваш план провалился.
– Как вы догадались? – пробормотал я, с восхищением глядя на своего друга.
Я до последнего момента считал, что выпил яд. Даже признаки паралича, появившиеся у полицмейстера, не навели меня на мысль о том, что Мериме подменил бокалы.
– У меня не было уверенности, – признался доктор. – Просто решил не рисковать. Оказалось, не зря.
– Но… теперь Армилов обречен!
– К сожалению, да. Но у меня не было другого выхода. Если бы я дал ему понять, что совершил подмену, то Ян Всеволодович застрелил бы нас. Кроме того, лишь уверенность в том, что мы скоро умрем, заставила его раскрыть свои карты.
Все это время Армилов молча наблюдал за нами. В его взгляде читался неподдельный ужас. По-видимому, он уже не мог говорить. Глаза оставались единственным, что еще двигалось. Не считая сердца, которое могло остановиться в любую секунду. Мы это понимали. Полицмейстер доживал последние мгновения.
– Вы сами себя наказали, Ян Всеволодович, – сказал я.
Он не реагировал. Его взгляд остановился, лицо стало похожим на жутковатую маску.
– Мы потеряли все ниточки, ведущие к мелким исполнителям, – проговорил я с сожалением.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: