Валерия Вербинина - Тайны Баден-Бадена

Тут можно читать онлайн Валерия Вербинина - Тайны Баден-Бадена - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторический детектив, издательство Эксмо, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Валерия Вербинина - Тайны Баден-Бадена краткое содержание

Тайны Баден-Бадена - описание и краткое содержание, автор Валерия Вербинина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
1867 год, Европа накануне великих потрясений. Загадочная графиня Вера Вильде живет в немецком городе Баден-Бадене, известном своим казино и целебными водами. Сюда приезжают отдохнуть или поиграть такие известные русские писатели, как Гончаров, Достоевский, Жемчужников, а их коллега Тургенев и вовсе построил себе в Бадене дом. Но не они сейчас интересуют графиню Вильде, а начинающий литератор Михаил Авилов, который неожиданно для себя стал свидетелем преступления. Хотя полиция вскоре арестовала преступника, Вера и Михаил поняли, что расследование далеко от завершения…

Тайны Баден-Бадена - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тайны Баден-Бадена - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Валерия Вербинина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы могли бы починить их прямо сейчас? — сказал Михаил, доставая кошелек, полученный от графини. — Я очень тороплюсь.

Все с тем же сомнением сапожник сказал, что примется за работу, но собеседнику придется подождать. Чувствуя себя по-дурацки без обуви и босым, Михаил сел на предложенный ему жесткий стул.

— Тут рядом лавка Мюллера, — добавил сапожник, — он принимает вещи в заклад, и само собой, продает то, что владельцы не успели выкупить. Я не настаиваю, господин, но, уж верьте слову, лучше вам поискать другие сапоги, пока эти окончательно не развалились. Он недорого берет, не то что некоторые, так что, если у вас нет денег на новую обувь…

Михаил встрепенулся.

— Мюллер, Мюллер… где-то я совсем недавно видел эту фамилию… — Он сделал вид, что припоминает. — Ах да! В газете же писали о девушке, которую вытащили из реки. Он ей не родственник, случаем?

— Нет, этот Мюллер — брат моей жены, — деловито ответил сапожник, принимаясь за работу, — а тот Мюллер, о котором вы говорите, совсем другой и нам не родственник. Он живет дальше, если вы пройдете по улице, там желтый дом и внизу лавка, где торгуют всякой снедью. Если он вам нужен, спросите у кого-нибудь, вам подскажут, где он.

— Да я не думаю, чтобы он был мне нужен, — бойко отвечал Михаил, все больше входя в роль, — а он что, торговец?

— Да, но лавка в доме не его, а сам он торгует на разнос. — Сапожник наморщил нос, показывая, что торговцы-разносчики не чета солидным людям, имеющим свои заведения. — Его семья живет под самой крышей. Супруга моя хорошо знает его жену Шарлотту… гм! Тут у вас, господин, еще с одной стороны скоро дырка будет…

— Ну так залатайте ее, — нетерпеливо промолвил Михаил. — А что Шарлотта, что вам о ней известно?

— Хорошая женщина, когда-то была в услужении, потом вышла замуж за Петера, — равнодушно ответил сапожник, поворачивая сапог, чтобы удобнее было с ним работать. — Деньги у нее кое-какие водились, Шарлотта хотела продавать ткани, но дело не пошло. Теперь она шьет, хотя в последнее время у нее не так много заказов. Зрение стало плохое, — пояснил он. — Ну и шесть детей тоже требуют внимания.

— А Софи, которая цветочница, старшей была?

— Да, старшей. — И сапожник замолчал.

— Мне кажется, я даже видел, как она продавала цветы, — подал голос Михаил. — В кафе Вебера… — Собеседник молчал, и, вспомнив инструкции графини Вильде, писатель решился на хитрость: — Скажите, а тот Мюллер, который ваш родственник… у него и впрямь могут сыскаться приличные сапоги на мой размер? Я бы купил, наверное, только вот беда: я сижу тут босой, неловко как-то идти к нему…

— Это ничего, — тотчас же откликнулся сапожник, — я вызову жену, она сходит к брату и принесет вам сапоги, выберете и заплатите ей. Марта! Марта! Тут господин хочет сапоги себе подобрать у твоего брата…

На зов в мастерской объявилась колышущаяся тучная супруга сапожника, а вместе с ней явился пепельно-серый кот, не то чтобы тучный, но откормленный, холеный и явно довольный своей долей. «Марта, пожалуй, может мне рассказать куда больше, чем ее супруг, — сообразил писатель. — Только как бы ее разговорить?»

Кот походил вокруг него кругами, потом сел, обернул хвостом лапки и прищурил на писателя свои загадочные зеленые глаза. Михаил погладил кота, похвалил его и выслушал бурчание сапожника, что кот — большая шельма, только вот мышей ловит так, что те и пискнуть лишний раз не успевают. Вернулась Марта, ходившая в лавку брата, и принесла с собой сразу семь пар сапог, башмаков и ботинок, ношеных, но еще довольно приличных. Михаил еще раз похвалил кота, чтобы задобрить хозяйку, после чего стал примерять обувь и как бы между делом задавать вопросы о тех Мюллерах, которые не родственники жене сапожника.

— Ах, господин, вы даже не представляете, до чего мне жаль Шарлотту, — сказала Марта, расчувствовавшись и колышась, точно студень. — Ведь к ней приходил полицейский и все расспрашивал, что да как, да не могла ли Софи наложить на себя руки.

— С чего бы ей решаться на такое? — спросил Михаил с обманчивой рассеянностью, делая вид, что оценивает надетые на нем сапоги (которые на самом деле немилосердно жали и, конечно, ему не подходили).

— Ну вот, например, у Софи был жених, Карл Гаус. Его отец тоже сапожник, но он на Новой улице живет. Это ближе к монастырю, — пояснила она, видя, что Михаил не понял. — Ну вот полицейский и хотел знать, уж не поссорилась ли Софи с женихом. А они ведь ссорились, только потом всегда мирились… Как вам сапожки? Я вижу, что в голенище широковато, но это без труда можно поправить…

— Да я их надел и понял, что они все-таки жмут, — вздохнул Михаил и стал снимать обувь. Он возился так долго, что Марта подошла и стала без всяких околичностей стягивать с него сапоги, чем вогнала его в краску.

Другая пара сапог оказалась гораздо лучше, о чем он сразу и заявил хозяйке.

— Значит, у Софи был жених, с которым она ссорилась? — спросил он, чтобы вернуть собеседницу к тому месту, в котором она прервала свой рассказ. — Из-за чего же?

Сапожник желчно усмехнулся и прищурился.

— Известно, из-за чего, — пробурчал он. — Хвостом много вертела…

— Ганс! Ну мало ли что о ней говорили, это ничего не значит…

— А то, что ее видели в ювелирной лавке, где какой-то господин покупал ей золотую цепочку, тоже пустяки? Или, может, на него такое впечатление произвели ее цветочки? Ха!

— Не обращайте на него внимания, — сказала Марта писателю. — Ну да, о Софи болтали всякое, а что же поделать бедной девушке? Отец ее все приданое жены истратил без толку, у бедной Шарлотты зрение совсем никакое, младшие еще маленькие, и все есть хотят. Конечно, Софи и старалась… устроиться.

— От таких устройств случаются дети, — буркнул сапожник. — Вот потому ее и в воде нашли, я думаю…

— Ганс, ну что ты несешь! Я же говорила с Шарлоттой, и с Петером, и с детьми говорила… Никто не понимает, что случилось. Софи ни на что не жаловалась, она вообще последнее время была в приподнятом настроении. В субботу вечером договорилась с Карлом пойти гулять в аллею… Ей-богу, господин, это ваши сапоги, точно как на вас по мерке сделаны. Ганс, посмотри!

— Да, хорошие сапоги, кажется, — промямлил Михаил. Он был раздосадован тем, что рассказ прервался на самом интересном месте.

— Пять флоринов, — объявила Марта, и по ее тону писатель понял, что торговаться с ней будет нелегко. — Новые вам встанут не меньше семи, и то, разочтите, сколько придется их делать.

— С вашего позволения, я сначала померяю остальную обувь, — сказал Михаил, — а эти пока отложу. Может быть, мне еще что-то подойдет…

Он не заметил, что пока он расспрашивал сапожника и его жену о Софи и ее родных, мимо открытой двери в мастерскую прошел какой-то господин. Услышав, о чем идет речь, он заинтересовался и остановился неподалеку, делая вид, что рассматривает вывески.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерия Вербинина читать все книги автора по порядку

Валерия Вербинина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайны Баден-Бадена отзывы


Отзывы читателей о книге Тайны Баден-Бадена, автор: Валерия Вербинина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x