Оливер Пётч - Дочь палача и дьявол из Бамберга

Тут можно читать онлайн Оливер Пётч - Дочь палача и дьявол из Бамберга - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторический детектив, издательство Array Литагент «1 редакция», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Оливер Пётч - Дочь палача и дьявол из Бамберга краткое содержание

Дочь палача и дьявол из Бамберга - описание и краткое содержание, автор Оливер Пётч, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Якоб Куизль – грозный палач из древнего баварского городка Шонгау. Именно его руками вершится правосудие. Горожане боятся и избегают Якоба, считая палача сродни дьяволу… Осенью 1668 года нечистая сила овладела славным городом Бамберг. Сначала к берегам реки стало прибивать человеческие конечности, затем на улицах появились обезображенные трупы… А недавно люди видели неведомого дикого зверя, рыскающего по ночным переулкам… Оборотень, не иначе! И город охватила паника. В воздухе запахло дымом костров, грозящих испепелить любого несчастного, обвиненного в пособничестве дьяволу. Но Якоб Куизль, прибывший с семейством в Бамберг по случаю скорой женитьбы его брата (также местного палача), не боится оборотней. Ему и его дочери Магдалене предстоит разобраться с этим «нечистым» делом и предотвратить новые казни по «суду веры» – человеческие жертвоприношения, устраиваемые людьми во имя собственного страха и невежества…  

Дочь палача и дьявол из Бамберга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дочь палача и дьявол из Бамберга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оливер Пётч
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Должен признаться, я поначалу решил, что это твоих рук дело, – сказал он Бартоломею. – Уж больно похоже на работу палача. А кроме тебя, я других палачей не знаю.

– Работа палача, все верно…

Это были первые слова, произнесенные Якобом. Он осторожно расстегнул на утопленнике изорванную рубашку, стараясь при этом не обращать внимания на приторный запах.

– Трудно сказать, как долго он пробыл в воде, – задумчиво пробормотал палач из Шонгау. – Но, судя по разложению, времени прошло не так уж много. Однозначных причин смерти не видно. Наверное, он просто скончался от последствий пыток.

Якоб принялся осторожно стягивать с убитого плащ. Рубашка под ним висела лохмотьями.

– Посмотри на это, – сказал вдруг Бартоломей и показал на труп. – Полосы на спине. Наверняка от плети. В народе это называют бамбергской пыткой, потому что применяется она в основном здесь. – Он пожал плечами. – Сам-то я лучше подвешу парня за руки, привяжу к ногам камни и подтяну повыше. Старая школа.

– Значит, наш оборотень знает свое дело, – тихо проговорил Якоб. – Интересно, где он научился?

– Ну, ему было на ком упражняться, – ответил Бартоломей. – Если все пропавшие и убитые и впрямь на его счету, то это седьмая его жертва. А сколько их еще будет?

Якоб оторвал взгляд от изуродованного тела и повернулся к Ансвину.

– Где же ты его нашел? – спросил он.

Старьевщик почесал переносицу.

– Он застрял в лопастях бумажной мельницы. – Он показал рукой на север. – Знаете, наверное, мельница в правой протоке Регница, недалеко от Санкт-Гангольфа, за городом.

– А я-то думал, его принесло по левому рукаву, – проговорил Бартоломей.

– Нет, вовсе нет. Я и сам удивился, потому что трупы в основном по левому рукаву приносит. Там куда больше мельниц, где они могут застрять.

– Хм. – Якоб наморщил лоб: – Значит, убийца избавился от тела за пределами города, где-то в правой протоке… Почему он это сделал? Ведь слуга говорил, что оборотень напал на Тадеуша Васольда в городе. Так мне рассказывал Симон. Значит, этот монстр уволок его из Бамберга. Зачем?.. – Он снова обратился к старьевщику: – А других конечностей ты в воде не находил?

Ансвин помотал головой.

– Только ногу и руку. Вторая нога лежала в куче грязи недалеко от реки. Дети нашли ее, когда играли.

– Если она лежала недалеко от реки, то ее тоже могло принести течением. А какая-нибудь собака вытащила ее на берег. – Палач задумчиво поскрипел зубами. – А где ты нашел руку и ногу?

Ансвин снова показал на север, в сторону правого рукава Регница.

– Их прибило к опорам моста. Там посреди реки есть несколько мелей и островков и постоянно что-нибудь застревает. Я сразу же доложил стражникам. – Он со скучающим видом поковырял в зубах. – Там уже и смотреть не на что было, звери все обгрызли. Наверное, волки или еще кто оторвали руки уже после смерти.

Якоб легонько толкнул тело, так что оно стало медленно поворачиваться вокруг своей оси. Потом поднялся по лесенке обратно на причал.

– Сначала несколько конечностей, а теперь и тело целиком, – сказал он, поднявшись. – И всё, так или иначе, выловили в правой протоке… Должно быть, кто-то сбрасывал туда, а рыбы или какие-нибудь хищники делали свое дело. – Куизль задумчиво покивал. – Я и сам вылавливал в Лехе самоубийц. Если они застревали в плотинах или их находили звери, могло статься так, что несчастных только по частям и находили. Ничего сверхъестественного в этом нет.

– Ты забыл про руку нашего советника. – Бартоломей снова показал на труп. – Говорят, ее нашли перед дверью покойной вдовы Готцендёрфер. Она туда явно не из воды попала. И еще одну руку вы видели в лесу по пути сюда, разве нет?

– Она лежала на берегу небольшого ручья. Тут, насколько я понял, вся местность пронизана ручьями и речками. Возможно, что руку выбросили где-нибудь в другом месте и ее принесло туда течением. Что касается руки Васольда перед домом вдовы… – Якоб сплюнул в мутную воду. – По мне, так кто-то намеренно оставил ее там, чтобы посеять в городе панику. И ему это вполне удалось.

Бартоломей нахмурился:

– Но кто это сделал? И зачем? – Он пнул по гнилому столбику причала. – Проклятье, это все больше походит на ту охоту за ведьмами! Я появился здесь уже после того, как прежний палач внезапно исчез. Но, по рассказам, паника в городе царила такая же, как сейчас.

– Такая же, как сейчас…

Якоб уставился куда-то вдаль, лоб его исчертили морщины.

– Паника, такая же, как сейчас… – повторил он.

Он хотел еще что-то добавить, но в этот момент со стороны улицы послышался размеренный топот. Вскоре у реки показалось с полдюжины солдат. Во главе их шагал капитан городской стражи Мартин Лебрехт. Вид у него был еще более изнуренный, чем в их последнюю встречу в казарме. Завидев двух палачей, Лебрехт в недоумении остановился и снял шлем.

– Мастер Бартоломей? – сказал он раздраженно. – Что вы здесь делаете?

– Э, я только хотел спросить у Ансвина, не поможет ли он нам с братом вычистить ров, – ответил Бартоломей в некотором смущении. – А потом он показал нам еще один труп. – Он показал в сторону купели. – Должен вас огорчить: это советник Тадеуш Васольд. Его нетрудно опознать.

– Проклятье! Как будто у меня других забот мало! – Капитан на секунду прикрыл глаза, словно собирался с силами. – Ансвин уже дал мне понять. И, должен признаться, я сам рассчитывал рано или поздно найти труп Васольда. После того, как сегодня утром обнаружили его руку.

– Я думал, вы куда как раньше придете, – проворчал Ансвин, прислонившись к столбику. – Целый день вас жду! Видно, мертвый советник для вас ничего не стоит.

Лебрехт вздохнул:

– Поверь мне, Ансвин, я пришел бы раньше. Но все как с цепи сорвались! С тех пор как викарий назначил награду за любые показания, нам просто житья нет. Я как раз от старого Гансвинера, что живет на Каульберге. Он совершенно серьезно утверждает, будто его сосед каждую ночь обращается в мохнатое чудище и воет, как волк. И по чистой случайности Гансвинер давным-давно положил глаз на соседскую землю. – Капитан громко простонал. – Он врет как дышит, но попробуй докажи это. Если я не приму его показания, он тут же побежит к викарию, и в итоге я сам окажусь оборотнем. – Он горестно рассмеялся. – Так завтра еще приезжает его курфюршеское сиятельство, епископ Вюрцбурга, и мне придется заново распределить стражу, чтобы там ничего не стряслось. Не говоря уже о том, что я… – Капитан запнулся и расстроенно покачал головой. – В общем, голова идет кругом.

Он задумчиво посмотрел на братьев.

– Но раз уж вы здесь… Скажите хоть, отчего умер Васольд? Его слуга клянется, что на него набросился оборотень. Но возможно, что старик просто напился и свалился в реку…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оливер Пётч читать все книги автора по порядку

Оливер Пётч - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дочь палача и дьявол из Бамберга отзывы


Отзывы читателей о книге Дочь палача и дьявол из Бамберга, автор: Оливер Пётч. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x