Вячеслав Каликинский - Агасфер. В полном отрыве
- Название:Агасфер. В полном отрыве
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1С-Паблишинг
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вячеслав Каликинский - Агасфер. В полном отрыве краткое содержание
Агасфер. В полном отрыве - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Чуть склонив голову набок, Павлов разглядывал сидящего напротив гостя внимательно и доброжелательно, с легким прищуром глаз.
– Какой же? – непроизвольно вырвалось у Агасфера.
– Свой, русский, черт возьми! И в качестве кого! Ревизор второго отдела Императорского Генерального штаба Японии, не больше и не меньше! Быстрая карьера, примите мои поздравления, Михаил Карлович…
– Да вот так уж получилось, ваше превосходительство.
– Перестаньте, Михаил! Я ж сказал: Александр Иванович. Какое тут может быть «табелирование»! [209] Павлов имеет в виду Табель о рангах – закон о порядке государственной службы в Российской империи (соотношение чинов по старшинству, последовательность чинопроизводства).
– Хорошо, Александр Иванович, – покорно согласился Агасфер.
– Кстати, вам привет от полковника Лаврова. Помните, надеюсь?
– Уже полковник? Разумеется, помню…
– Как ваша семья, Михаил? Жена и сынишка, по-моему?
– Семья в Нагасаки, благодарю, – помрачнел Агасфер. – Фактически Настенька и Андрейка – в заложниках у моего куратора из второго отдела.
– Неприятно, весьма неприятно, – сочувственно отозвался Павлов. – Но война, считайте, закончилась. Наша делегация, судя по сообщениям телеграфных агентств, выезжает в Америку не сегодня-завтра – чтобы сесть за стол мирных переговоров с японцами в Портсмуте. Глядишь, все и образуется…
– Давайте поговорим о деле, Александр Иванович, – поспешил перевести разговор с великосветской, но больной для него темы Агасфер. – К тому же у нас не слишком много времени…
Каждый из членов могучей пятерки имел в Шанхае если не особняк, то вполне комфортную просторную квартиру. Имелось у каждого и личное помещение в японском консульстве – на тот случай, если обстоятельства потребуют скоординированных и быстрых действий. Визит в Шанхай Однорукого был сочтен консулом именно особым обстоятельством, и по его просьбе Мори, Хаяси, Ямомото и Чоо договорились по очереди курировать работу круглосуточного разведцентра. В первую ночь выпало дежурить Ёситаро Мори.
Переодевшись после «званого ужина» в легкий домашний костюм, около полуночи он покинул личные апартаменты и направился в комнату дежурного секретаря, более напоминающую диспетчерский пункт крупного предприятия. Сюда круглосуточно стекались все детали жизни Шанхая.
Приоритетным направлением деятельности разведцентра было наблюдение за аккредитованными в Шанхае дипломатами – в первую очередь, разумеется, русскими. Круглосуточно контролировался и порт, где днем и ночью не затихала жизнь, ежедневно приходили и уходили, грузились и разгружались десятки судов.
Дежурный секретарь принимал информацию по четырем телефонным аппаратам, два его помощника принимали и обрабатывали доставленные курьерами и посыльными донесения с участков.
Некоторое время Мори, усевшись за свободным столом, с ленивым любопытством наблюдал за ночной жизнью разведцентра, и без того хорошо ему знакомой. Поймав взгляд одного из помощников секретаря, он сделал ему приглашающий жест.
– Ну, что там поделывает наш Однорукий гэйдзин? – поинтересовался Мори.
– Примерно час после возвращения он ходил по квартире, несколько минут назад свет у него погас, и все звуки прекратились, – доложил помощник. – Наблюдатель с участка напротив бординга Однорукого молчит – значит, там ничего не происходит, Мори-сан.
– Дипломаты?
– Все как обычно, Мори-сан. Ах да: автомобиль французского консула покинул гараж около десяти часов вечера и до сих пор туда не вернулся. Он был замечен нашим осведомителем на авеню Эдуарда VII, на территории Английского поселения. Осведомителю удалось заглянуть в стоящий автомобиль: никого, кроме шофера, он не заметил.
– Я еще не совсем освоился в Шанхае. Покажите на карте – где стоял автомобиль?
Вместе с помощником Мори подошел к огромной настенной карте Шанхая, утыканной разноцветными флажками и испещренной специальными пометками.
– Вот здесь, Мори-сан, – показал указкой помощник секретаря.
– Угу… А где бординг, где поселился Однорукий? Вот здесь? – Мори зевнул. – В принципе, это не очень далеко. А можно сейчас узнать про этот автомобиль?
– Это потребует нескольких минут, Мори-сан.
– Ничего, я подожду. Да, и позвоните все-таки наблюдателю в зеленной лавке.
– Слушаюсь, Мори-сан! – Помощник отошел к своему телефону, сделал пару звонков, полистал стопку донесений на столе у секретаря и вернулся. – Автомобиль теперь стоит у конспиративной квартиры русского консульства, на территории Французской концессии. В этом нет ничего необычного, Мори-сан: русский резидент Павлов часто пользуется автомобилями французов. Скорее всего, к Павлову привезли какого-то посетителя из Британского сеттльмента, и шофер ждет, чтобы отвезти его обратно.
– За жильем Однорукого наблюдают только из лавки и квартиры сверху?
– Нет, Мори-сан. Возле окон квартиры дежурит еще один осведомитель, переодетый нищим.
Поразмыслив, Мори велел помощнику еще раз перезвонить в зеленную лавку и как следует порасспрашивать у нищего – не заметил ли тот ничего подозрительного? Ему не давал покоя невыясненный третий дневной звонок гэйдзина и то, что его бординг расположен всего в нескольких кварталах от места, где стоял французский автомобиль. Скорее всего, это было совпадением, но…
– Единственное донесение от нищего – то, что его пнул какой-то прохожий европеец. Нищий определил это по ткани брюк прохожего и его высоким тяжелым ботинкам. Местные жители носят другую обувь, – сообщил помощник секретаря. – Европеец вскоре сел на рикшу, и тот повез его в сторону Британского сеттльмента. Хотя наблюдатель и полагает, что нищий мог все это придумать, чтобы получить мелочь на порцию опия, я все же позвонил в полицейский участок в том районе. Двое патрульных видели рикшу, и не остановили его только потому, что в коляске сидел европеец.
– Хорошая работа, – скупо похвалил Мори. Еще в ресторане он обратил внимание на то, что легкий светлый костюм Однорукого плохо сочетается с высокими тяжелыми черными ботинками. – У нас есть дежурный автомобиль?
– Конечно, Мори-сан. Вы поедете один?
– Разумеется, нет, дурень! Посадите туда двух вооруженных людей, и пусть они меня подождут. Перезвоните в полицейский участок: пусть патруль проверит место стоянки французского автомобиля: не отирается ли поблизости тот самый рикша? Если он там, то не задерживать, только наблюдать – пусть укроются где-нибудь поблизости. Предупреди, что нам может потребоваться помощь…
– Значит, ваш японский куратор подозревает, что местная пятерка обкрадывает спецслужбу, – констатировал Павлов, выслушав рассказ Агасфера. – В принципе, ничего удивительного: доходы консула Одагири и его «банды» ни для кого в Шанхае тайной не являются. Но ваше задание чрезвычайно трудное, Михаил. И никакие частные детективы вам тут не помощники: связываться с пятеркой – себе дороже.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: