Филипп Ванденбер - Восьмой грех
- Название:Восьмой грех
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филипп Ванденбер - Восьмой грех краткое содержание
Восьмой грех - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На лабораторном столе, стоявшем посреди комнаты (он был похож на обычный стол патологоанатома), Мьюрат осторожно развернул плащаницу. На ней, как на негативе, слегка проступали черты мужчины. И еще отчетливее была видна прореха величиной с почтовую марку.
Аницет внимательно наблюдал, как профессор взял целлофановый пакетик с драгоценным содержимым и осторожно, с помощью пинцета вынул кусочек ткани. На его лице читалось напряжение…
Этажом ниже, в двадцати метрах от лаборатории, в которой находились Мьюрат и Аницет, в комнате цитолога сидели доктор Дулацек и гематолог Ульф Груна. Они склонились над маленьким, не больше сигаретной пачки, приемником. Напрасно Дулацек пытался хоть что нибудь услышать, регулируя громкость прибора. Кроме шипения и шума, ничего разобрать не удавалось.
– Что же случилось? - нетерпеливо прошептал Дулацек. - Я ничего не слышу!
Груна пожал плечами. Неделю назад ему удалось незаметно поставить жучок в лаборатории Мьюрата.
– Я сам не знаю, что произошло. Устройство работало.
– Теперь - нет. Проклятие, именно сейчас, в самый ответственный момент. Мьюрат не мог обнаружить жучок?
– Это невозможно. Все звучало бы по-другому. Но вдруг приемник затрещал и послышался голос:
– А как вам удалось раздобыть отсутствующую часть, господин экс-кардинал?
Долгое молчание. Дулацек и Груна нетерпеливо переглянулись. Все было тихо. Тот же голос произнес:
– Позвольте я отгадаю: это связано с Соффичи, секретарем кардинала Гонзаги? Но вы только что сказали, что Гонзага так и не смог заполучить эту реликвию. Я не понимаю…
Потом раздался голос Анинета:
– Это не столь важно, профессор. Намного важнее было получить доказательство, что эта реликвия не подделка!
Мьюрат согласился:
– Конечно. - И тут же добавил: - Но что касается Соффичи… Ходят страшные слухи.
– Вот как?… - голос Анинета звучал равнодушно. - Но даже если и так. Разве это что-то меняет в нашей ситуации?
Ответа не последовало. Аницет заговорил снова:
– А теперь попробуйте положить недостающую часть на
место!
Раздался далекий непонятный шум.
Прошла еще одна бесконечная минута, и тут Аницет воскликнул:
– Точно! Посмотрите, как идут нити! Мьюрат подтвердил:
– Вы правы. Сомнений нет. Аницет продолжал:
– Структура нитей четко вписывается в общий рисунок ткани. Так подделать невозможно! Значит, Гонзага действительно привез нам оригинал.
– Тогда я не понимаю, почему мои анализы не дали результатов, - сказал Мьюрат.
Дулацек и Груна усмехнулись. Аницет задумчиво произнес:
– Это очень странно, но у вас есть еще один шанс.
– Я не возражаю, - ответил Мьюрат. - Если следы крови можно будет подвергнуть анализу, тогда… Я даже не отваживаюсь подумать об этом!
Потом снова наступила тишина, ничего не было слышно. Груна взволнованно произнес:
– А что теперь происходит?
– Они обнимаются и целуются! - ухмыльнулся Дулацек и зажал ладонью рот, чтобы подавить громкий смех.
11аконец в приемнике снова раздался голос Аницета:
– И когда можно ожидать первых результатов?
– Дайте мне три-четыре дня. А пока я буду хранить этот драгоценный предмет в своей комнате.
Дулацек бросил на Груну многозначительный взгляд, буд то хотел сказать: «Сегодня ночью будет подстрелен еще один голубь».
Глава 51
Мальберг забрал Катерину из аэропорта на такси и купил на завтрак свежие булочки, сыр, ветчину и варенье из айвы. Теперь они сидели за кухонной стойкой в его квартире. Катерина скривила лицо и отставила чашку.
– Я знаю, что ты хочешь сказать, - опередил ее Лукас. - У меня кофе - полная бодяга. Никто не знает, откуда пошло это слово, но значение знает каждый. Неужели мой кофе настолько плох?
– Я бы так не сказала…
– Но подумала! Я признаю твою правоту. К сожалению, я не умею варить кофе.
Катерина толстым слоем намазала варенье на половинки булочек и, лукаво улыбнувшись, сказала:
– Что касается кофе, я промолчу.
– А в остальном?
– Ну, тут можно поспорить.
Лукас взял ее за руку. Катерина покраснела. Она подумала, что Мальберг воспользуется паузой между булочками с вареньем и ветчиной, чтобы сделать ей предложение. (Немецкие мужчины не всегда чувствуют момент, когда можно сделать это красиво.) Однако получилось по-другому.
– Ты сказала, что в газетной статье о Соффичи было указание на смерть Марлены, - напомнил Лукас.
Катерина растерянно взглянула на него. Но уже в следующее мгновение поборола разочарование.
– Да, - ответила она и, порывшись в сумке, достала газетную вырезку. - Это статья из вчерашнего номера «Мевзадего».
Мальберг пробежал глазами статью в четыре колонки, в которой сообщалось о несчастном случае с Соффичи. В конце статьи оставался открытым вопрос, почему же секретарь ехал на служебной машине кардинала Гонзаги, да еще под фальшивыми номерами. Очень странным редакции газеты показался тот факт, что Соффичи погиб у замка Лаенфельс, в котором обосновалось братство, враждебно настроенное к официальной І Іеркви. Пи одно слово не указывало на Марлену. В статье не было ничего нового. Лукас вопросительно посмотрел на Катерину.
– Фото, - сказала она и ткнула пальцем на снимок под статьей, на котором был запечатлен замок Лаенфельс. - Знак над входом!
Мальберг наморщил лоб: на гербовом щите над входом он увидел крест со второй перекрещивающейся балкой, которая шла наискось. Этот похожий на руну символ он уже где-то ви дел. Ну да, конечно.

Лукас подошел к секретеру, открыл ящик и вынул топкую золотую цепочку с овальным медальоном, которую он вчера сюда положил. Эту цепочку он нашел в квартире Марлеиы.
На медальоне был тот же символ, что и на фото в газете.
Мальберг, не веря своим глазам, покачал головой. Что бы все это могло значить?
Катерина взяла у Лукаса медальон.
– Подозревая Гонзагу и других членов курии, мы, возмож но, шли по ложному следу.
– Я сейчас подумал о том же, - произнес Мальберг. - В таком случае между курией и братством должна быть какая-то связь.
– Да и со смертью Марлены тоже!
– Я даже не решаюсь об этом подумать. - Мальберг закрыл лицо руками.
Катерина пронзительно посмотрела на него.
– Зачем ты тогда прихватил с собой эту цепочку? - наконец спросила она, и в ее глазах появился холодный блеск.
Ответ Лукаса прозвучал неуверенно:
– Я не знаю, правда. Я решил взять ее как вещь, напоми павшую о Марлене. Ты это имеешь в виду? Может, какую-то роль сыграла интуиция, то бишь шестое чувство, внутренний голос, который твердил мне, что цепочка еще пригодится. Или это была просто случайность. Думай как хочешь!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: