Виктор Егоров - Заговор против «Эврики». Брошенный портфель
- Название:Заговор против «Эврики». Брошенный портфель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство “Советская Россия”.
- Год:1989
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Егоров - Заговор против «Эврики». Брошенный портфель краткое содержание
Виктор Егоров — старый чекист, В 1968 году читатели познакомились с его первой книгой “Заговор против “Эврики”.
В ней рассказывалось о том, как органам государственной безопасности с помощью советского чекиста, сумевшего еще задолго до войны проникнуть на службу в германскую разведку, удалось сорвать террористический акт фашистов против участников Тегеранской конференции
Тема, которая легла в основу второй повести, подсказана неоднократными попытками Центрального разведывательного управления США спровоцировать разлад в отношениях Советского Союза с государствами, вставшими на путь самостоятельного развития. Случай, описанный здесь, относится к пятидесятым годам. По ряду соображений некоторые обстоятельства изменены.
Заговор против «Эврики». Брошенный портфель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Илья постоянно думал о Роушан. Угнетала невозможность написать ей. Ведь даже если он ухитрится послать письмо, то свой адрес все равно нельзя сообщить. Когда-то попадет он снова в Иран? И попадет ли? Увидит ли Роушан?
Каждый раз, открывая иранские газеты, он надеялся хоть что-нибудь узнать о Роушан. Ее отец был видным деятелем, и заметка о нем, о его семье могла появиться в газетах. Беспокоил его и Гутман. Вдруг иранская полиция занялась этим делом и, не найдя настоящих преступников, придет к швейцарскому гражданину Самуэлю Зульцеру. Илья будет поставлен в трудное положение. В абвере его могут заподозрить. Какое отношение он имел к убийству. Почему не поставил в известность абвер?
Можно отрицать свою встречу с Гутманом или представить ее как случайную встречу с незнакомым человеком в расчете на то, что немцы не будут иметь возможности разобраться, поскольку все произошло в Иране, но подозрение все же останется. Начнут тщательно проверять, а это Илье было совсем ни к чему.
Но в газетах о Гутмане не было ни слова. Страницы заполняли сообщения об арестах немецких агентов, о разгроме пятой колонны. Однажды он прочитал, что в иранской Джульфе на границе с Советским Союзом частями Красной Армии обнаружен склад припасов, которых вполне хватило бы на вооружение воинской части. Чего только не было в этом “торговом складе” одной из германских фирм: ручные и станковые пулеметы, автоматы, револьверы, гранаты, патроны, динамит. На другом складе, находившемся в Иранском Азербайджане, было найдено больше пятидесяти тонн взрывчатых веществ.
Это были склады резидентов абвера. Илья обвел заметки красным карандашом для доклада шефу.
“Теперь не до убийства какого-то бродяги, — подумал Илья, — похоже, это давно предано забвению”.
Прошло уже более трех месяцев, как Илья возвратился из Ирана. Он жил в постоянной тревоге за Родину, угнетала необходимость разыгрывать из себя ультранациста. Но вот вести с Восточного фронта стали терять свою крикливость. В салоне фон Микк все реже и реже говорили о параде немецких войск в Москве. Преобладали разговоры о морозах в России.
В один из декабрьских дней фон Пахен под большим секретом рассказал Илье о разгроме немецких войск под Москвой. Илья еле скрыл свою радость. С первых же дней нападения фашистских полчищ он не сомневался, что они будут изгнаны с советской земли. И вот его уверенность начинает подтверждаться. Враг понес жестокое поражение. Он будет бит и дальше. Илье даже стало легче играть роль нациста.
Как ни старалась гитлеровская пресса смягчить разгром сводками об улучшениях позиций, страшный слух расползся по Берлину. С утра встревоженные обыватели хватались за газеты, стараясь угадать меж строк сводок истинное положение под Москвой.
Илья с еще большей энергией взялся за расширение своих знакомств в кругу гитлеровских бонз и среди работников русского отдела абвера. Он понимал, что сейчас, когда немцы начнут перестройку своих планов, особенно важно выяснить новые наметки. Даже фраза, случайно оброненная осведомленным лицом, могла помочь. И Илья, которого принимали везде как своего, передал в Москву немало ценных сообщений.
Участились бомбежки Берлина. Настроение в городе упало. Жизнь, темп которой резко снизился с началом войны, почти совсем замерла. Жители большую часть дня проводили дома, с тоской прислушиваясь, не завоют ли сирены воздушной тревоги, а ночью шли в подвалы. Поднятый газетами и радиостанциями шум вокруг операций 6-й армии не мог уже внести оживления в жизнь города.
Как-то в один из вечеров в разгар обсуждения в салоне фон Микк успехов 6-й армии полковник генштаба, завсегдатай салона, пришедший позже всех, положил конец дифирамбам, рассказав о тяжелом положении 6-й армии под Сталинградом. Илья торжествовал.
В абвере Светлов по-прежнему был на хорошем счету; ему присвоили чин майора. Илья пригласил капитана Хуппенкотена и майора Гуго Гельдорфа в ресторан отметить это событие.
Выбрали кабаре “Савой”. Когда-то сверкавшее зеркальными витринами, оно выглядело теперь на затемненной улице мертвым. Но лишь с улицы. Кабаре по-прежнему было заполнено многочисленными посетителями. На сцене под скрипичную сумбурную музыку извивались в замысловатом танце полуголые девицы. Но обычного оживления не было. Публика вела себя сдержанно. Не слышалось веселого хохота, выкриков. Да и девицы на сцене танцевали, словно в полусне.
Отыскав свободный столик, офицеры уселись и заказали ужин. Официант задерживался.
— Гуго, посмотри, сколько времени мы ждем? — спросил Хуппенкотен у Гельдорфа.
— Двадцать минут, — ответил тот.
— Оказывается, часы у тебя еще работают, а мои стоят, — сказал Хуппенкотен и громко расхохотался.
Илья не понял смысла шутки.
— Ты не удивляйся, — заметил Гельдорф, — мы готовили одного агента для вывода в Россию, там он должен обосноваться под видом часового мастера, этакий страшный горбун, но это хорошо, его не возьмут там в армию и не отправят на фронт. Пока он практиковался, испортил всем нам в отделе часы, не пощадил даже настенные в кабинетах.
— Теперь он портит часы в Москве, — улыбнулся Хуппенкотен.
Подошел официант, принес ужин. Но не успел он отойти от стола, как в зале пронзительно завыла сирена. Посетители повскакали с мест и, толкая друг друга, побежали в убежище.
Дольше всех задержались в кабаре музыканты. Они заботливо прятали инструменты в чехлы, чтобы они не запылились, если в зале посыплется штукатурка.
В тесном подвале, освобожденном от ресторанной рухляди и кое-как приспособленном под бомбоубежище, было трудно повернуться. В помещении со зловонными лужами на полу Светлову и его спутникам пришлось простоять около часа. Наконец раздался сигнал отбоя, публика опять потянулась в ресторан. Светлов расплатился, и они ушли.
На улице хлестал дождь, смывая с уцелевших домов следы бомбежки: пыль, осыпавшуюся штукатурку, копоть.
Илья распрощался с сослуживцами и, подняв воротник плаща, зашагал к станции метро. Он был доволен. Хуппенкотен и Гельдорф проговорились. По их данным, немецкого агента-часовщика найти в Москве будет нетрудно.
XII
Осенью 1943 года в Вашингтоне стояли теплые дни. Зеленая площадка вокруг Белого дома была залита солнцем. Спокойно и безлюдно в коридорах резиденции президента США. В одном из кабинетов работал советник президента Уайт. Все здесь — панели из красного дерева, добротная мебель, хрустальная люстра и портьеры из дорогой ткани, пушистый турецкий ковер на полу — было рассчитано на то, чтобы произвести впечатление. Откинувшись на спинку кресла, Уайт просматривал документы, подшитые в белую папку без надписи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: